Евгений Наумов - Коралловый город

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коралловый город"
Описание и краткое содержание "Коралловый город" читать бесплатно онлайн.
Звездочет подплыл к ночесветке.
— О, здесь что-то написано! — воскликнул он. — И написано какими-то странными знаками. Посмотри, ты сумеешь их прочесть?
— Нет, не сумею, — Сабира замолчала.
Вообще она была обижена. Звездочет-Клоун не пожелал рассказать ей, зачем выдал Крылаток, и теперь она неохотно разговаривала с ним.
Старец, качая головой, спрятал перстень и примостился в углу. Советчица пригласила их к себе, а сама отправилась запирать клетки.
Вернулась она глубокой ночью. Лязгнула дверца. Звездочет-Клоун сразу же зашевелился в своем углу.
— Что сказал Лупибей? — спросил он. Девочка растерянно посмотрела на него.
— Откуда ты знаешь? Можно подумать, что у тебя свои Лапшевники…
— Об этом потом, — нетерпеливо перебил ее мудрец. — Что сказал Лупибей, когда ты закрывала его клетку?
— Ничего особенного, — зевнула Смешинка. — Какие-то непонятные угрозы…
— Какие же?
— Он сказал, — стала припоминать девочка, — он сказал, что ночью часто побеждает тот… кто потерпел поражение днем… потому что у ночи свои законы. В общем ерунда!
Но мудрец покачал головой:
— Плохо! Значит, Лупибей уже разгадал твои ходы. И сделал свои…
— Какие ходы?
— К выходу, — загадочно произнес Звездочет-Клоун. — Лупибей говорил что-нибудь еще?
— Да, я вернулась потом к его клетке и слышала, как он давал наставления Сторожевым Скатам.
— Скаты не тронули тебя?
— Нет. Они словно не видели меня.
— Они действительно не видели! Значит, моя догадка верна. Но что говорил им начальник стражи?
— Чтобы они усиленно охраняли клетку с Храбрым Ершом. «Поступили сведения от Лапшевников, — сказал он, — что они видели подозрительных бродяг внизу, в подземелье». Считают, что это сообщники Храброго Ерша.
— Почему?
— Видели их после того, как все жители подземелья были закрыты в клетках. А сегодня никто не был наказан лишением клетки.
— Значит, то были действительно сообщники Храброго Ерша, — проговорил в раздумье Звездочет-Клоун.
— Но как они проникли в замок? Как добрались до замка? Звездочет-Клоун покачал головой.
— Не знаю. Наверное, скоро мы их увидим.
— Как? — удивилась Смешинка.
— Они придут к тебе за ключами от клетки Храброго Ерша. И попытаются выкрасть или отобрать их. Смешинка улыбнулась.
— Будем ждать? А когда выступим? Звездочет-Клоун посмотрел на нее выразительно, и она замолчала. Но тут вмешалась Сабира.
— Они не пройдут сюда! — уверенно сказала она. — Ведь Сторожевые Скаты охраняют все проходы!
— Ну, это такие смельчаки, что не побоятся ничего, — заметил мудрец.
— Тогда оставим клетку Храброго Ерша открытой, пусть заходят, — решила девочка.
— Чтобы и их предать? — возмущенно воскликнула Сабира.
— Да, — небрежно бросил Звездочет-Клоун. — В одной клетке им будет веселее. А то Храбрый Ерш среди Крылаток чувствует себя, наверное, неуютно. Ведь он плохой кавалер.
— Не хочу я больше здесь оставаться! — воскликнула Сабира. — Я немедленно ухожу!
— Уходи, — мудрец жестом остановил пытавшуюся вмешаться девочку. — Мы тебя не держим.
После этого наступило долгое молчание.
— Что же ты не уходишь? — спросил мудрец.
— Я ухожу! — с обидой ответила Звезда. — Но ведь ты знаешь, что расстояние до выхода из клетки я могу пройти только за два дня…
— Значит, еще два дня после того, как ты ушла от нас, мы должны терпеть твое присутствие? — воскликнул Звездочет-Клоун. — Ну что ж, тогда займемся опять перстнем. Послушай, Смешинка, ты сможешь прочитать эту надпись?
— Нет, — с огорчением покачала головой Смешинка. — Может быть, Сабира сумеет прочесть?
— Да, сумею, — с достоинством отвечала Сабира.
— Как?! — изумился Звездочет-Клоун. — Ты солгала мне?
— Я никогда не лгу! — фыркнула та.
— Но ведь ты сказала, что не знаешь этот язык!
— Когда ты меня спрашивал, я действительно не знала.
— А теперь изучила его? — язвительно улыбнулся старец.
— Нет, просто я вырастила язык, который знает этот язык, — невозмутимо пояснила Сабира.
— Ты и это умеешь? — мудрец и Смешинка переглянулись в сильнейшем удивлении. — Скажи, как ты это делаешь?
— Хорошо. Пока я ухожу, есть время. У нас, Звезд, есть такая способность выращивать оторванные ноги. Если у Звезды оторвут ногу, то она приказывает себе вырастить новую. И через некоторое время у нее появляется новая нога.
— Да, да, я знаю это!
— А когда меня нашел ты, я решила вырастить говорящий рот и видящий глаз.
— Тогда прочитай, пожалуйста, надпись! — И Звездочет-Клоун протянул ей перстень.
— Ну, что ж, я ухожу, есть еще время, — Сабира пристально вгляделась в надпись и с усилием прочла: — «Смеясь… будь… мудрым». А ниже: «Досточтимому и любимому сыну моему Капельке, Каппа пруда Тарусава». Все.
— Все? — с горечью воскликнул Звездочет-Клоун. — Но надпись не стала яснее.
— По-моему, здесь все ясно, — возразила Сабира. — «Смеясь, будь мудрым». Не мешало бы кое-кому усвоить эту истину.
— Согласен, — мудрец не намерен был сейчас спорить. — Но кто такой Каппа и где находится пруд Тарусава? Я повидал много прудов за свою жизнь… — тут он спохватился и посмотрел на девочку Смешинку, но она была погружена в какие-то свои мысли и ничего не заметила. — Где же находится пруд Тарусава? И кто такой Каппа? — еще раз повторил он.
— Язык мой может описать Каппу, хотя я сама никогда не видела его, — сказала Сабира.
— Знаешь, а ты бы лучше не уходила, — улыбнулся Звездочет-Клоун.
— Нет! Я быстро иду к выходу. Но пока я ухожу, есть еще время… Каппа живет обычно в прудах и озерах. У него большие глаза, широкий рот, есть руки и ноги с перепонками между пальцами.
— Это же лягушка! — оживился Звездочет-Клоун.
— Что ты! Лягушку я тоже никогда не видела, но могу описать ее. Это отвратительное скользкое существо с выпученными глазами и прожорливой пастью. А Каппа прекрасен и трогателен. Его рот постоянно улыбается, но в выразительных глазах скользит грусть, легкая скорбь или тоска. Он маленький, но никто не смеет обидеть его, ибо все поднимаются на его защиту, и сам он вооружен оружием, которое называется юмор. Говорят, что злые бегут от него без оглядки, а добрые собираются вокруг Каппы и подолгу слушают веселые и поучительные рассказы, на которые он никогда не скупится. Они готовы слушать еще и еще, но приходит ночь, и Каппа тихо, без всплеска погружается в воду, направляясь к себе домой, где он отдыхает и раздумывает о том, что происходит на свете.
— Гм… — вздохнул Звездочет-Клоун. — Ты так описала Каппу, что мне очень захотелось познакомиться с ним. Но как найти пруд Тарусава?
— Этого я не знаю, — ответила Сабира.
— А может быть, ты вырастишь у себя еще один язык, который расскажет, как добраться до пруда Тарусава? Ведь пока ты уходишь, есть еще время.
Но Сабира опять надолго замолчала.
Утомленная событиями дня, девочка Смешинка вскоре заснула.
В открытую дверцу осторожно и бесшумно скользнули три тени. Они крались вдоль решетки — там, где потемнее, но когда оказались под ночесветкой, в тусклом свете что-то блеснуло. Передний держал гимнотиду! Вот они подкрались к кровати Смешинки…
— А вот и гости, — раздался из угла спокойный голос Звездочета-Клоуна, и три темные фигуры застыли от неожиданности. — Вы, кажется, испугались хозяев, гости?
— Не дождешься, чтобы мы испугались, — процедил один из гостей, многозначительно помахивая гимнотидой. — Выкладывай, что тебе надо.
— Видишь ли, тот, кто держит в руках кож, почему-то чувствует себя более уверенным перед тем, у кого ножа нет. Поэтому разговор между ними обычно какой-то неискренний, не задушевный.
— Ага! Может быть, ты хочешь сказать, что я трус? Так возьми нож, чтобы чувствовать себя уверенно.
Звездочет-Клоун небрежно принял от злоумышленника гимнотиду и, удобно расположившись в кресле, принялся подравнивать ею свои плавники.
— Но может быть, мы сначала разбудим хозяйку? — заметил он. — А то как-то неудобно… Вдруг она проснется и увидит, что здесь ведется беседа? И она захочет принять в ней участие.
— Нам не о чем с ней разговаривать!
— А мне показалось, что вы направлялись именно к ее постели.
— Да, направлялся! Но не для разговора.
— А зачем?
— Нам нужны ключи от клетки Храброго Ерша. И мы не уйдем без них!
— Тем более хозяйку надо разбудить, — невозмутимо продолжал Звездочет-Клоун. — Ведь нельзя брать что-то без ее разрешения.
И он, наклонившись, потормошил девочку. Она тотчас села, протирая глаза.
— Это же Бекасик, Барабулька и Бычок-цуцик! Здравствуйте, какое приятное пробуждение!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коралловый город"
Книги похожие на "Коралловый город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Наумов - Коралловый город"
Отзывы читателей о книге "Коралловый город", комментарии и мнения людей о произведении.