Сью Графтон - Улика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Улика"
Описание и краткое содержание "Улика" читать бесплатно онлайн.
Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…
Я вошла к себе в квартиру, переоделась в джинсы, при этом мое тело издало вздох облегчения. Я вытащила из сарая машинку для стрижки газонов и обработала весь дворик. Затем я стала на четвереньки и обрезала все засохшие цветы на клумбах. Это было очень скучно. Я убрала машинку для стрижки травы обратно в сарайчик, пошла к себе и напечатала свои записи на мишинке. Так как расследование проводилось в моих же собственных интересах, я решила делать все как полагается. Это тоже было очень скучно.
Так как забегаловка Рози была закрыта, я пообедала дома, сделав себе сэндвич с сыром и маринованными огурцами, что меня неимоверно развлекло.
Так как я закончила книгу Лена Дейтона и больше никакого чтива у меня в доме не оказалось, я включила мой маленький переносной телевизор.
Иногда мне все-таки начинает казаться, что силы у меня подходят к концу.
ГЛАВА 6
Во вторник утром в шесть часов я отправилась в спортивный зал. Так как у меня больше не было офиса для работы, я вполне могла бы сделать это и попозже, но мне нравилось ходить туда именно в это время. Там тихо и очень мало народу, поэтому не нужно ждать, пока освободятся тренажеры. Грузы как правило с вечера лежат на полках. Зеркала чистые, и в зале не воняет словно вчерашними потными носками. Тренажер для поднятия тяжестей представляет собой забавный феномен — машина, признанная имитировать тяжелейший ручной труд, от которого нас освободила техническая революция. Поднятие тяжестей сродни медитации: чередование исключительной концентрации и расслабления. Хорошее время для того, чтобы пораскинуть мозгами, больше заняться особенно нечем.
Для начала я размяла плечевой пояс. Я подогнала под себя один из тренажеров и начала делать на нем отжимания с двумя дисками по бокам, три раза по десять отжиманий. Мужики везде себе вешают от десяти до двадцати дисков, но я и так обливаюсь потом, и вообще я не собираюсь готовиться к местному конкурсу культуристок.
Я обдумывала детали своего запутанного дельца… Чистая работа, все зависело от множества событий, которые должны были произойти в нужной последовательности, как все и получилось. Маку, скорее всего, позвонила Ава Доэри, но ее-то кто надоумил? Кто-то выкрал папку с делом «Вуд и Варен», а раз это легко объяснимо, ведь можно позаимствовать ключи от офиса из моей сумочки, кто в «Вуд и Варен» мог изготовить поддельный пожарный рапорт? Это, видимо, было проделано человеком, который хорошо знаком с порядком ведения подобных дел в «Калифорния Фиделити». Расследования требований страховки обычно следуют по установленной процедуре. Чужак просто не мог бы быть уверенным, что документы будут обрабатываться в необходимой ему последовательности. С этим вполне смогла бы справиться Дарси. Или Энди, или даже Мак. Но зачем им это?
Я занялась бицепсами и трицепсами. Так как я бегаю по утрам шесть раз в неделю, то в гимнастическом зале основной интерес для меня представляют три П — плечи, пояс и попа — чем я и занимаюсь три раза в неделю по сорок пять минут. На этот раз я закончила без четверти восемь и отправилась домой принять душ. Снова я вышла из дому уже одетая в джинсы, водолазку и сапоги. Дарси должна быть в офисе в девять часов, но я обнаружила, что три дня из пяти она завтракает, выпивая чашечку кофе с датским пирожным в кафетерии напротив. Как правило, она также использует это время, чтобы поболтать, просмотреть газеты и накрасить ногти.
Когда я добралась туда около восьми, она еще не появлялась. Я купила газету и устроилась за дальним столиком, где я ее видела обычно. Клаудина подошла ко мне, и я заказала завтрак. В двенадцать минут девятого Дарси в шерстяном полупальто появилась в дверях. Она остановилась, увидев меня, изменила курс и скользнула за свободный столик посередине кафе. Я взяла свою чашку и подсела к ней за столик. Мне очень понравилось кислое выражение, появившееся у нее на лице, когда она поняла, что я собираюсь сделать.
— Не возражаешь, если я присяду? — спросила я.
— Вообще-то мне хотелось бы побыть одной,— сказала она, избегая моего взгляда.
Появилась Клаудина с дымящейся тарелкой омлета с ветчиной, которую она поставила передо мной. Клауди-не за пятьдесят, у нее низкий рокочущий голос и икры все испещрены узелками вен.
— Доброе утро, Дарси. Что будешь сегодня? У нас кончилось печенье с сыром, но я отложила вишневые, думаю, вдруг ты заинтересуешься.
— Отлично. И апельсиновый сок.
Клаудина записала заказ на листок бумаги и засунула его в карман передника.
— Подожди секундочку, я принесу твой кофе.— Она удалилась прежде, чем Дарси успела выразить ей свой протест. Я заметила, что она окинула кафетерий быстрым взглядом в поисках свободного места. Народ быстро прибывал, и похоже было, что она в ловушке.
За едой я разглядывала ее с бесцеремонным, как я надеялась, видом. Она сняла свое пальто, не вставая, словно ей так уж трудно было подняться. Дарси принадлежит к тому типу женщин, который роскошные модные журналы обычно переделывает до неузнаваемости, как бы бросая вызов их «домашним» экспертам. У нее совсем детские вьющиеся волосы, неподдающиеся никаким стрижкам, высокий выдающийся лоб, бледно-голубые глаза. Кожа у нее молочно-белая и полупрозрачная, сосуды видны сквозь нее, словно вылинявшие метки после прачечной. Я слышала, что ее друг разносит почту и одновременно приторговывает наркотиками. Интересно, он разносит и письма и эту свою фигню, в одной сумке? Я ясно видела, что теперь у нее из-за меня весь день испорчен, и это благотворно повлияло на мой аппетит.
— Я полагаю, ты осведомлена о том, в какую беду я попала?
— Сложно было бы об этом не знать,— ответила она. Я распечатала пакетик с виноградным джемом и намазала им треугольничек белого тоста.
— Тебе не приходит в голову, кто бы мог меня подставить?
Вернулась Клаудина с чашкой, блюдцем и кофейником. Дарси благоразумно решила воздержаться от комментариев, пока наполняли ее чашку, и я расправилась со своей. Когда Клаудина удалилась, выражение лица у Дарси стало строгим и чопорным, словно стрелка барометра ее настроения перескочила с «горестный» на «угрюмый». Вообще-то нельзя сказать, чтобы перемена была неприятной. Она вообще предпочитает пастельные тона, воображая, видно, что они льстят ей гораздо тоньше, нежели яркие, кричащие цвета. На ней был бледно-желтый свитер, такого оттенка, какого, по моим наблюдениям, иногда бывает анализ мочи с неясным диагнозом. Розоватые щечки возвращали ей что-то вроде здорового вида.
Она наклонилась вперед.
— Я ничего тебе не сделала,— сказала она.
— Великолепно. Тогда, может быть, ты мне поможешь?
— Мак особенно просил нас не разговаривать с тобой.
— Каким это образом?
— Ну, понимаешь, он не хочет, чтобы ты получила сведения о том, чего тебе знать не надо.
— Например?
— Я не собираюсь с тобой это обсуждать.
— Пожалуй, мне следует изложить мою версию,— сказала я дружелюбно. Я почти ожидала, что она закроет уши руками и примется петь во все горло, чтобы заглушить мои слова, но я заметила, что ей моя фраза показалась достаточно любопытной, и это меня вдохновило.— Я подозреваю, что за этим стоит Энди. Не знаю, что он с этого имеет, но, вероятно, это материальная заинтересованность. Может быть, кто-нибудь продвигает его дела за это, а может быть, отстегивает ему кругленькую сумму с каких-нибудь барышей. Конечно, мне пришло в голову, что это твоих рук дело, но пока что на это не похоже. Я думаю, что, если бы ты была в этом замешана, ты вела бы себя так, чтобы убедить меня в своей симпатии.
Дарси открыла пакетик с сахаром и отсыпала себе пол чайной ложечки, которые она потом высыпала в свой кофе. Я продолжала таким тоном, будто она была моей приятельницей и я некоторым образом рассчитывала на ее помощь.
— «Калифорния Фиделити» нанимает и других внештатных сыщиков, так что, насколько я понимаю, попасться мог любой из нас. Это все мой злой рок, что именно я попала в эту передрягу. Не хочу сказать, что Энди не получит определенного удовлетворения от того, что я попалась. Он никогда меня не любил, и особенно ему не нравилось, что Мак предоставил мне место под офис. Энди хотел сломать стену и использовать помещение для своих нужд. В любом случае, должна признать, настоящей мишенью является Ланс Вуд, хотя я и не знаю пока что, почему. Я собираюсь тщательно изучить все стороны дела и попытаться определить, где пересекаются дорожки. Похоже, это будет занятно. Никогда еще не работала на самое себя и предвкушаю неизведанное удовольствие. Единственная неприятность — обилие бумажной работы.
Я следила за ее реакцией. Бледные глаза были устремлены на меня, и было заметно, что думающий механизм включен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Улика"
Книги похожие на "Улика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сью Графтон - Улика"
Отзывы читателей о книге "Улика", комментарии и мнения людей о произведении.