» » » » Сайрита Дженнингс - Темный свет


Авторские права

Сайрита Дженнингс - Темный свет

Здесь можно скачать бесплатно "Сайрита Дженнингс - Темный свет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сайрита Дженнингс - Темный свет
Рейтинг:
Название:
Темный свет
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный свет"

Описание и краткое содержание "Темный свет" читать бесплатно онлайн.



Любовь. Секс. Магия. Накануне своего двадцатого дня рождения Габриэлла практически не имела представления об этих трех вещах. С четырнадцати лет влюбленная в своего лучшего друга и слишком глупая и пугающая для большей части мужского населения Колорадо-Спрингс девушка действительно считала мифом любовь и хороший секс. А тут еще и магия. Долбанная магия. Невозможно, чтобы в ее не особо интересной жизни было место легенде. Так почему же после двадцати лет полной неизвестности ее приемные родители ошарашили Габриэллу новостью, поведав о ее истинной сущности. И как, черт возьми, она должна принять все это и стать той, кем действительно рождена? К счастью Габи, сексуальный как грех Дориан был более чем готов помочь ей принять эти новые откровения. И хотя все в Дориане кажется таким замечательным, девушка скоро узнает о существовании чего-то большего за его кристально – голубыми глазами, рельефным телом и экзотической внешностью. Чего-то темного, зловещего и совершенно неестественного. Но Габриэлла уже зашла слишком далеко, чтобы отказаться от Дориана…






– Я вижу, Габриэлла не любитель животных?

– Думаю, что люблю животных в меру. Но не схожу с ума от них, особенно от претензионных маленьких болонок.

Дориан выглядел странно заинтересованным новостями. Возможно, он ассоциирует меня с немного рьяным защитником окружающей среды, поскольку я говорила ему, как мне нравятся бывать на открытом воздухе. О боже, надеюсь, он не думает, что я люблю кемпинги [21] или все в таком же духе. Солнечный свет я люблю. Жуки, грызуны и отсутствие системы водопровода внутри дома? Не настолько.

– Ну, если тебе интересно, я счастливый обладатель жилого комплекса. Ты слышала об Паралии? – Мои глаза расширились, и челюсть отвисла в ответ на его вопрос. – Если ты хочешь жить там, я могу предложить тебе и Морган место, которое бы отвечало всем вашим потребностям.

– Блин, Дориан! Ты владелец этого места? С каких пор? – вопросы прозвучали немного более взволнованно, чем предполагалось.

– С недавних пор. Инвестиции, которые свалились на меня неожиданно. – Дориан пожал плечами, будто не такое уж и большое дело владеть роскошным жилым комплексом.

– Если ты владеешь Паральей, то почему живешь здесь?

Он опять пожал плечами.

– Удобство. – Дориан оглянулся на свою еду. – Подумай и дай мне знать.

– Дориан, я действительно ценю это. Но не думаю, что мы можем позволить себе жить там. Но спасибо за предложение. Я знаю, что лист ожидания должно быть реально длинный. – Я тепло улыбнулась ему.

– Габриэлла, ты пытаешься оскорбить меня? – Выражение его лица потемнело и стало серьезным.

– Нет, конечно нет! – Говоря это, я качала головой. Но лицо Дориана застыло в ярости. – С моей работой на неполный рабочий день в торговом центре и без настоящего плана после выпуска я буду не в состоянии за это платить. И не могу надеяться, что Морган будет оплачивать все счета.

– Не будет никаких счетов, Габриэлла. Неужели ты не понимаешь это? – Ледяное выражение лица Дориана понемногу оттаивало, но, очевидно, он все еще раздражен.

– Нет. Как я могла? – Меня поставило в тупик предложение Дориана. Даже немного обидно стало, поскольку он предположил, что я буду ожидать этого. Сейчас моя очередь сердиться. – Ты знаешь, я никогда бы не согласилась. Это смешно.

– Почему же? – Ему действительно любопытно.

– Для начала, мы все еще узнаем друг друга. А если ты решишь, что я не стою твоего времени? Морган и я окажемся на улице. Во-вторых, Морган не будет чувствовать себя комфортно, работая на тебя и живя в твоей квартире. И наконец, я не такая девушка. Я не знаю с какими женщинами ты имел дело в прошлом, но могу заверить, они мне не нравятся. Я не смотрю на тебя, и вижу знак доллара. Это не обо мне. – Я кипела, Дориан действительно нажал не на ту кнопку.

– Успокойся, Габриэлла. Я не пытаюсь обидеть тебя. Честно. У всех моих штатных сотрудников есть возможность жить в Паралии. Это часть соцпакета. – Похоже, он еле сдерживался, чтобы не засмеяться, делая меня только более сердитой и униженной.

– О, – это все, что я могла выдавить. Мое лицо стало красным от смущения.

– И к сведению, нет абсолютно никаких шансов, что я могу подумать, что ты не стоишь моего времени. Ты много значишь для меня, Габриэлла. Ты увидишь достаточно скоро. Чем ты ближе, тем лучше.

– Серьезно? – Он всегда ловил меня врасплох такими грандиозными предложениями. Трудно определить, серьезен он или пускает пыль в глаза.

– Я никогда не лгу. Никогда. Это то что, нужно помнить обо мне. Я всегда говорю тебе правду. – Дориан посмотрел мне в глаза, позволяя словам утонуть в них.

Я думала о каждом столкновении с ним с тех пор как познакомилась. Я думала о сложных вопросах, которые задавала об Авроре, Айспикском Убийце, его чувствах ко мне.

Он всегда отвечал логично, даже если отвечал вопросом на вопрос. Нет, я не думала, что Дориан когда-либо лгал мне. Он всегда был дотошно честным.

Но могу ли я быть достаточно честной в своих подозрениях к нему и набраться смелости, чтобы спросить? Он скажет мне. Я знаю, что скажет.

Просто сделай это, Габс. Надень свои трусики взрослой девочки и спроси уже его.

– Ты что-то хочешь знать, Габриэлла? – Я встретилась с его взглядом, не понимая, что рассматривала свои руки.

Я могу спросить его. Могу спросить о том, кто он. Могу спросить, если он знает кто и что я. Могу спросить его, почему кто-то вышел на охоту, чтобы убить меня. И он ответит на каждый мой вопрос.

Но что потом? Это все закончится. Дориан больше не будет моим. Хотя, он и сейчас далеко не мой. Дерьмо. Как мы дошли до этого?

– Да, – ответила я уверенно. Выражение лица Дориана потемнело, и его глаза посмотрели на меня сквозь темные, пушистые ресницы – Что ты говорил о татуировке? – Я хитро улыбнулась ему. Нет, я не готова отпустить эту прекрасную иллюзию.

Дориан поднял правую руку, обнажая иностранные символы, нарисованные на боку. Я мимолетно видела их раньше, но мы всегда были слишком "заняты", чтобы я задавала вопросы.

Теперь, когда я вижу их на свету, то понимаю, что они из серии тех, какие я принимаю за греческие надписи.

– Скотос, – ответил Дориан категорически. Он выглядел озадаченно. Это должно быть самый запутанный ужин в истории. – Ты можешь видеть ее. – Это не вопрос, но не обязательно проницательное наблюдение также.

– Э-э, да. Она же тут, на правом боку. Ты пытался скрывать ее? – спросила я цинично.

– Большинство не видят ее. Специальные чернила, можно сказать, – Дориан посылает мне кривую самодовольную ухмылку.

– Не знаю, что в них особенного. Похоже на любую другую татуировку, какую я когда-либо видела. Я на самом деле люблю наколки, поэтому не понимаю, почему должна быть какая-либо причина, по которой ты захотел скрывать ее.

Взгляд, который Дориан посылает мне, лучше всего можно охарактеризовать как недоверчивый. Это как будто до меня не дошла суть очень очевидной шутки, и он не может поверить, насколько я бестолковая.

Я что-то упустила? Возможно, татуировки не одобрялись в его культуре, и он не понимал, как я могу быть такой небрежной на этот счет. Черт, у меня было бы несколько, если бы Донна так не противилась этому.

Появление какого-либо бодиарта – одна из первых вещей, которую я планирую сделать после переезда.

– Ты действительно понятия не имеешь, не так ли? – пробормотал Дориан, покачивая головой.

Хорошо, настало время оставить все серьезные разговоры. Это становится утомительным, а жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о банальных вещах. По крайней мере, моя.

– Как на счет того, чтобы просветить меня, старый и мудрый.

И с этими словами я зачерпнула немного взбитых сливок от одного из частично съеденных десертов и наклонилась, чтобы украсить небольшой порцией прекрасный нос Дориана.

Я слизала остатки крема с пальца и разразилась истеричным хохотом. Он же выглядел недоуменно, и на минуту, мне показалось, что Дориан зол.

Но прежде чем я смогла подумать слишком много, он схватил меня и игриво перекинул через плечо, обнажив мою задницу.

– О, ты думаешь это смешно, не так ли? – захихикал он.

Дориан понес меня в спальню и кинул на кровать. На его носу до сих пор остались взбитые сливки, и он начал растирать их по всему моему лицу. Я визжала и смеялась как ребенок, пока он продолжал покрывать меня белой пеной, затем начал щекотать.

– Дориан! Аааа! Стой! – я визжу.

Он абсолютно взволнован, что заставляет сдаться ему таким невинным способом. Я попыталась дать отпор и начала щекотать его ребра. Он дико боялся щекотки, и вскоре власть перешла в мои руки. Он плашмя упал на кровать, в то время как я оседлала его, продолжая игриво пытать своими пальцами.

– Ладно, ладно, ладно! Я сдаюсь! – закричал Дориан.

Он безуспешно пытался отодвинуться от меня. Я подняла руки вверх, показывая, что признаю его белый флаг, и мы оба воспользовались моментом, чтобы перевести дыхание.

– Я снова выиграла, – сказала я с гордостью. – Кто знал, что неуловимый и мощный Дориан Скотос боится щекотки? – Я хихикала, глядя на его ослепительное лицо.

– Что ты подразумеваешь под "ты снова выиграла"? – спросил Дориан, приподняв бровь. Он дотянулся пальцем до моей щеки и подцепил немного взбитых сливок, прежде чем положить их в рот.

– Ты знаешь, что я имею ввиду. Ты думал, что я приползу сюда после твоего зрительного трюка в Старбаксе. Как я сказала, хорошая попытка.

– Я недооценил тебя. Кажется, будто у тебя есть несколько фокусов в рукаве. – Дориан сексуально облизнул губы, как мне нравится. Я почувствовала возбуждение между ног.

Я прикусила нижнюю губу.

– Будь по близости. И сможешь узнать, что-нибудь, – сказала, смело соблазняя.

Я пошла дальше и начала тереться своей обнажённой плотью об набухающую выпуклость подо мной. Дориан согнул колени, позволяя мне лучше чувствовать каждый дюйм его твердости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный свет"

Книги похожие на "Темный свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сайрита Дженнингс

Сайрита Дженнингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сайрита Дженнингс - Темный свет"

Отзывы читателей о книге "Темный свет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.