Сайрита Дженнингс - Темный свет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темный свет"
Описание и краткое содержание "Темный свет" читать бесплатно онлайн.
Любовь. Секс. Магия. Накануне своего двадцатого дня рождения Габриэлла практически не имела представления об этих трех вещах. С четырнадцати лет влюбленная в своего лучшего друга и слишком глупая и пугающая для большей части мужского населения Колорадо-Спрингс девушка действительно считала мифом любовь и хороший секс. А тут еще и магия. Долбанная магия. Невозможно, чтобы в ее не особо интересной жизни было место легенде. Так почему же после двадцати лет полной неизвестности ее приемные родители ошарашили Габриэллу новостью, поведав о ее истинной сущности. И как, черт возьми, она должна принять все это и стать той, кем действительно рождена? К счастью Габи, сексуальный как грех Дориан был более чем готов помочь ей принять эти новые откровения. И хотя все в Дориане кажется таким замечательным, девушка скоро узнает о существовании чего-то большего за его кристально – голубыми глазами, рельефным телом и экзотической внешностью. Чего-то темного, зловещего и совершенно неестественного. Но Габриэлла уже зашла слишком далеко, чтобы отказаться от Дориана…
В салоне все еще играет Робин Тик, он поет спокойную балладу том, что человек может быть опасен.
Хотя его слова предупреждают леди держаться подальше и не влюбляться в него, льстивая сладкая мелодия не соответствует угрозе о неминуемой опасности. Она соблазняющая и манящая.
Ты не желаешь уходить, хочешь еще и еще, независимо от риска. Вспоминаю мнение Дориана о силе музыки, и мой лоб прорезает морщинка. Он что-то знал.
– Предпочла бы послушать что-нибудь другое? – неожиданно спрашивает Дориан, и песня резко меняется. Теперь это Колдплэй "Рай".
– Да нет, но ты уже переключил песню, – отвечаю я.
– Да? Казалось, я увидел нахмуренные брови. Может быть, ты приняла песню как предостережение. – Он сверкает чертовски сексуальной улыбкой. Я ерзаю на кожаной сиденье.
Предостережение? Вот дерьмо. Неужели он понял, что находиться рядом со мной может быть для него опасно? Конечно. Как я могла быть такой дурой?
Моей крови жаждет Колдун с садистскими замашками, и вот она я, готовая раздвинуть ноги и станцевать запретный танец с невиновным, но в то же время совершенно великолепным и загадочным мужчиной, которого едва знаю. Да. Песня являлась предупреждением. Для него.
– Нет, песня отличная. Можешь ее оставить. – Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть в окно на хлещущий дождь. Жаль, что он не смог смыть мой стыд. И страх.
Мы останавливаемся у небольшого бистро, которое лучше всего можно описать как причудливое. Оно красиво украшено букетами из живых цветов, изумительно оформленными произведениями искусства и несколькими витринами с вином.
Теплый прием после беспощадного ливня. Дружелюбная официантка сладко нам улыбается и ведет нас к тихому столику на двоих, заметно отделенного от остальных посетителей.
По дороге к столику мне на глаза попадается витрина со свежей выпечкой и пирожными, и рот мгновенно наполняется слюной. Я голодна и рада, что Дориан догадался прийти сюда. Как только мы садимся, сразу же открываю меню и изучаю, что они предлагают.
– Проголодалась? – Дориан улыбается, разглядывая собственное меню.
– Безумно голодна, – застенчиво отвечаю я. И это касается не только еды. – Итак, что из вкусненького здесь самое лучшее?
– Я был тут всего один раз, но все, что заказывал, было фантастическим. Ты любишь морепродукты? – Дориан опускает свое меню и складывает руки перед собой на столе.
– Люблю, – отвечаю я.
– Отлично. Здесь подают превосходные мидии и моллюски, – отмечает он.
Как раз, когда я решила, что заказать, к нам направилась официантка, высокая стройная брюнетка с ослепительной улыбкой, она заметно отличается от официанток в спорт-баре. Она красива как любая соседская девушка, у нее добрые глаза.
– Bonjour, mademoiselle, monsieur [8], – приветствует она каждого из нас поклоном головы. Дориан возвращает ей дружелюбную благодарность и отвечает на безупречном французском. После ухода официантки, не могу скрыть потрясения.
– Черт возьми. Ты говоришь по-французски? – спрашиваю я очень впечатленная.
Дориан отвечает с неуверенной полуулыбкой и пожимает плечами.
– Да, и еще на нескольких.
Отмечаю небрежность, с которой он поднимает бровь, и в ответ изгибаю собственную. Мы ведем светскую беседу, пока не возвращается официантка и не приносит бокалы с вином и большую бутылку газированной воды. Делаю глоток прохладного свежего розового вина, и с губ срывается невольное "ммм".
Поскольку еще довольно рано, выбираю сэндвич Муффелетта, а Дориан заказывает салат Нисуаз.
Официантка улыбается нам обоим и уходит, чтобы принести наш заказ. Возвращается несколькими мгновениями спустя с огромным блюдом моллюсков и мидий под соусом из белого вина.
Они и выглядят, и пахнут потрясающе. Должно быть, Дориан заказал их вместе с вином на своем безупречном французском.
– Налетаем, – предлагает он и перекладывает несколько ракушек по нашим тарелкам.
Дориан оказался прав: морепродукты необыкновенны. Мы теряемся во вкуснейших моллюсках и хихикаем, когда с подбородков капает соус.
Поразительно, каким простецким и беспечным может быть Дориан. Хоть я и ошеломлена его потрясающей внешностью, он знает способ, как заставить меня чувствовать себя рядом с ним абсолютно непринужденно, так, как я ощущала себя только с Джаредом.
Я чувствую внутреннее притяжение к Дориану, как будто могу рассказать ему все на свете. Как будто уже могу всецело ему доверять.
– И чем же ты планируешь заняться, после того, как получишь степень в мае? – спрашивает Дориан.
– По правде говоря, не знаю, – отвечаю я, приканчивая последнюю мидию на своей тарелке.
– Не хочешь отправиться на четыре года в университет, чтобы получить по твоей специальности степень бакалавра?
– Это было бы самым логичным поступком, но на самом деле у меня нет желания. С другой стороны, я определенно не хочу больше работать продавцом. – Я откладываю салфетку и вздыхаю. – По правде говоря, вообще не представляю, чем бы хотела заниматься.
– Правда? Какая у тебя специальность? – спрашивает он.
Кривлю губы в неприятной гримасе.
– Она не выбрана. – Просто все и ни о чем.
– Ну, а чем ты любишь заниматься? – Хмм, хороший вопрос.
– Честно? – Посылаю ему искусственную улыбку, чтобы скрыть стыд. – Ничем. В школе я ни в чем не была хороша. Ни в чирлидерстве, ни даже в спорте. Единственное, в чем я действительно преуспела, так это в боевых искусствах, но это было несколько лет назад, – Дориан вопросительно смотрит на меня. – О да, я была известной занозой в заднице. – Я нервно хихикаю.
Мое агрессивное поведение, вероятно, прямо противоположно, если не оскорбительно, изысканной и спокойной манере Дориана. Даже с симпатичной внешностью плохого мальчика, он благородного происхождения. Можно сейчас даже выложить все карты на стол.
– Ты? Действительно? – Его оценивающий взгляд прошёлся по всему моему телу, заставляя меня смущенно поежиться.
– Да. – Я застенчиво пожимаю плечами. – Никогда не была одной из тех девочек, что хотели стать принцессой или балериной. Некоторое время назад, я действительно хотела поступить на службу в морскую пехоту. Затем, напоследок, пыталась присоединиться к ЦРУ. Но это была просто безумная мечта. – Нервно хихикаю, качая головой от этой нелепости. – Это так… Я никогда не хотела быть некой нежной дамочкой в беде. Никогда не хотела, чтобы меня спасали. Никогда не была такой. Хотела быть той, кто пинает под зад и наказывает преступников. Понимаешь, хотела быть героем. – Не могу поверить, что разбалтываю такую диковинную идею, но почему-то с Дорианом мне странно легко.
Словно я знаю его много лет. Я никогда никому не рассказывала о своих планах насчет карьеры, даже Джареду.
Дориан облизывает губы, прежде чем расплыться в сексуальной полуулыбке.
– Могу понять. Лично я считаю, что это чертовски сексуально. – Внезапно появляется наша официантка, чтобы забрать грязные тарелки, и поспешно убегает, несомненно чувствуя между нами сексуальное напряжение. Делаю большой глоток вина, чтобы смыть желание. Спасибо Дориану за то, что он дает знак официантке подавать следующее блюдо.
– Ну, это было давно. Обещаю, что буду хорошей девочкой, – говорю я, даря ему лучшую озорную ухмылку.
– Жаль, – отвечает он, его глаза сверкают холодном голубым. – Могло бы быть весело. Но я уверен, что внутри тебя все еще живет плохая девочка. По крайней мере, на это я надеюсь. – Дориан наклоняется ближе, и я почти могу ощутить прохладу его дыхания. В предвкушении жду, затаив дыхание.
– Excusez-moi [9], – вежливая официантка нервно прерывает нас, держа в руках поднос с едой. Она расставляет ее перед нами и спрашивает, нужно ли нам что-нибудь еще.
Дориан и я в ответ ей, качаем головой, и она убегает в направлении других посетителей.
Я опускаю взгляд на огромный сэндвич, и мои глаза распахиваются. С этим я и подавно не справлюсь. Красиво уложенный салат Дориана кажется более осуществимой задачей.
– Пожалуйста, скажи мне, что ты возьмешь половину сэндвича, – смеюсь я. Выглядит так, будто наши заказы поменялись местами.
Замечая иронию, Дориан фыркает и говорит.
– Я скажу это. Только если ты поделишься им со мной.
– Не вопрос! – отвечаю я и начинаю выделять ему больше половины вкуснейшего мяса, сыра и оливкового салата.
Мы наслаждаемся едой за легкой болтовней и хихиканьем, получая удовольствие от вкусной кухни и освежающего вина. Хихикаю над каждой шуткой и ожидаю каждого слова, срывающегося с губ Дориана, от которых чертовски трудно оторвать взгляд. Снова представляю вкус его губ, чувствую их на своей коже, между бедрами…
– Надеюсь, ты оставила место для десерта. – Замечание Дориана, отрывает меня от греховных мыслей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темный свет"
Книги похожие на "Темный свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сайрита Дженнингс - Темный свет"
Отзывы читателей о книге "Темный свет", комментарии и мнения людей о произведении.