» » » » Натали Вокс - Исключительный момент


Авторские права

Натали Вокс - Исключительный момент

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Вокс - Исключительный момент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Вокс - Исключительный момент
Рейтинг:
Название:
Исключительный момент
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-2915-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исключительный момент"

Описание и краткое содержание "Исключительный момент" читать бесплатно онлайн.



Линди Макаллистер есть чем гордиться. В свои двадцать восемь она — профессор геологии, преподает в колледже, консультирует в Технологическом институте. Ей было нелегко добиться успеха в чисто мужской профессии геолога. Пришлось столкнуться с предубеждениями, завистью, насмешками и даже с предательством. Она научилась скрывать свои чувства и сама стала твердой и непоколебимой, как гранит. Мужчины, которых ей приходилось встречать, казались ей легкомысленными и ненадежными, и Линди перестала мечтать о любви.

Но однажды всю ее размеренную жизнь перевернула встреча с Ником Джарреттом…






Линди колебалась, все еще стоя с вытянутыми вперед руками. Поставить все на эти двадцать четыре часа — нет, это слишком рискованно! Но каким же образом еще она сможет переубедить Ника? Все ее методы борьбы с компанией «Олдридж Авиейшн» уже почти иссякли. Конечно, нельзя упускать этот шанс.

— Время идет, — заметил Ник. — Дай-ка я посмотрю, вот уже восемь двадцать шесть.

— Нет, подожди. Мы не начнем отсчет, пока я не скажу «да». А я говорю… «да».

Линди с шумом выдохнула. Она решилась, согласившись на условия Ника. У нее не было выбора, она это делала ради сов.

— С этой минуты твое время принадлежит мне, — заявила она. — Пошли…

— Сейчас, я только должен позвонить. Я же должен быть уверен, что новый отчет будет готов к завтрашнему дню. Не волнуйся, пока я не позвоню, мы не начнем отсчет. Я же говорил, что буду вести себя честно.

Линди нетерпеливо наблюдала за тем, как Ник набирал номер телефона. Он, казалось, считал, что день, проведенный с ней, будет лишь небольшим отступлением, и после этого он вернется к строительству злополучного авиационного завода. Но он ошибался. Она все-таки заставит его изменить точку зрения.

Линди перевесила тяжелую сумку на другое плечо. Теперь, когда Пик Джарретт был в ее руках, она не хотела терять ни минуты. И все-таки за это предложение она ухватилась от отчаяния, у нее еще не было плана действий. Летняя сессия в институте закончилась. Она была свободна и могла всецело посвятить себя просвещению Ника. Но с чего начать? Какой тактики лучше всего придерживаться?

— Послушай, Том, я знаю, что это какая-то чепуха, — говорил Ник в телефонную трубку, — первый раз отчет приняли без вопросов. Но эта ненормальная, ну помнишь — геолог, имеет какое-то влияние в городе. Я недооценил ее… Ну давай, не раскисай, понял? Нам надо составить этот отчет заново, с дополнениями. Как можно скорее. Послушай, Том, никто не сомневается в твоей честности и никто не говорит, что ты тупица. Я прекрасно знаю, на что ты способен. Не хочу больше об этом слышать. Давай, приступай к работе.

Хлопнув трубку на место. Ник ощутил, что к нему опять вернулось утреннее недовольство. Он пробрался к столу, поднял пустой кофейник, перевернул его и потряс. Из него вытекло несколько капель темно-коричневой жижи и все. Ник сердито смотрел на кофейник.

— Почему сегодня все пристают ко мне? — пожаловался он.

Линди взяла у него кофейник и поставила на кофеварку.

— У тебя слишком натянуты нервы. Вот в чем дело. Посмотри, как напряглись у тебя плечи.

— Черт подери, я спокоен!

Линди попробовала качнуть его руку. Она была напряженной и не поддалась.

— Ради бога, расслабь мускулы, — приказала она.

Подняв его руку в сторону, она опустила ее.

Бесполезно. Рука была все такой же твердой, словно кусок мрамора. Линди покачала головой.

— О чем ты думаешь? — спросила она.

Ник сдвинул брови.

— Я думаю о том, что каждая деталь проекта строительства этого завода отзывается ужасной болью в моем затылке.

— Вот-вот. Я вижу, как напряжены мышцы у тебя на шее. Подумай о чем-нибудь другом. Будто ты летишь на самолете высоко в облаках, никто тебя не раздражает…

— Никто, вроде тебя, профессор? — сухо заметил Ник. Но глаза его при этом стали задумчивыми. — Боже, как давно я не летал просто ради удовольствия. Ведь только об этом я всегда и мечтал — летать, свободно отрываясь от земли…

Он смотрел в маленькое окно на яркое юго-западное небо.

Спустя какое-то время Линди попробовала ткнуть пальцем в его руку. Совсем другое дело. Его мышцы уже явно не были такими напряженными. Он начал расслабляться.

Линди улыбнулась. Она вдруг ясно представила себе, как будет вести себя с Ником сегодня. Она поняла, чего ему не хватает в жизни. Даже если он сам не осознавал этого, она сможет показать, что ему нужно. Оказывается, все было так просто…

— Начинай отсчет, — тихо сказала она. — Двадцать четыре часа, Джарретт, минута в минуту. Я готова.

6

Ник не ответил. Он все еще смотрел в окно, будто в любой момент ожидал увидеть в небе целую эскадрилью самолетов. Линди критически оглядела его. Сегодня на нем были хорошо сшитые брюки и нарядная рубашка с воротничком на пуговицах. На его одежде уже не было складок, будто ее только что достали из чемодана. Он выглядел, как настоящий деловой человек. Но Линди решила, что это совсем не то, что нужно в данном случае.

Она направилась к двери.

— Мне совершенно ясно, с чего надо начать. Пошли.

Она вышла из прицепа. Но Ник не пошел за ней, он направился к своему грузовику.

— Мы поедем на моей машине, — сообщила она, распахивая дверцу. — Залезай.

— Ну нет. Я понимаю, конечно, твоя старушка производит впечатление, но, насколько я успел заметить, она забита камнями. До сих пор не могу понять, как тебе удается втиснуть туда твою чудо-собаку.

Линди взвилась:

— Мы поедем на моей машине. И места здесь предостаточно. Сегодня тебе нужно вырваться из привычной среды. Ты должен быть готов встретиться с новыми и неожиданными вещами.

— Ага! Вот она, промывка мозгов! Сначала человека сбивают с толку, поместив в незнакомую обстановку, а потом заново программируют его взгляды. Боюсь, со мной это не пройдет, профессор Мак.

Линди не слушала его. Она пыталась вытащить из машины большой кусок гранита. Ник бросился помогать, но она не отпускала камень.

— Все нормально, — пропыхтела она. — Я ведь его одна сюда запихнула, значит, смогу и вытащить.

Они оба торчали возле машины в нелепых позах, а камень рискованно завис между ними. Ник начал тянуть его в свою сторону.

— Пусти, — приказал он. — Вечно ты со мной споришь. Ну куда ты лезешь, от тебя одни проблемы… и-и-их! — Ник опрокинулся на спину, увлекая за собой камень. В конце концов он растянулся на земле, раскинув руки и ноги, а камень оказался у него на животе, возвышаясь там, как причудливый памятник.

Линди бросилась к нему и стала стаскивать камень.

— Ник, ты можешь говорить? Ты двигаться можешь?

Он открыл глаза и посмотрел на нее. Ее опять поразила ясная, яркая голубизна его глаз. Его привлекательность всегда оказывалась для нее неожиданной, она никак не могла к этому привыкнуть. Вот и сейчас она в растерянности смотрела на него. Вдруг он протянул руки, взял в ладони лицо Линди и, притянув его к себе, поцеловал ее.

Прикосновение его губ было простым и решительным. Это был основательный поцелуй, без всяких там финтифлюшек, каким и должен быть поцелуй мужчины, распластанного в пыли среди кустиков полыни, в окружении сосновых деревьев. Солнце припекало и слепило Линди. А может быть, это Ник ее ослепил? Когда он поцеловал ее, она качнулась вперед и чуть не упала ему в объятия. В последний момент она высвободилась и села, поправляя спутавшиеся волосы.

— Ага! — сказала она.

Ничего более вразумительного она не могла произнести, так как еще не отдышалась.

— Что значит «ага»?

Ник растянулся в пыли и подложил руки под голову. На лице у него играла довольная улыбка. И это почему-то взбесило Линди.

— Ты же обещал не делать подобных вещей! Ты говорил, что обстоятельства для этого не подходят. Ты говорил…

— А это был непреднамеренный поцелуй. Кроме того, ты сама виновата. Ты выглядела так соблазнительно.

Значит, она уже привлекательная и соблазнительная. Что ж, очень неплохое сочетание, будто в одном камне обнаруживаешь сразу два ценных минерала. Но не стоило обольщаться своими новыми качествами. Линди откашлялась и пригладила волосы, они были так наэлектризованы, что потрескивали под рукой.

— Знаешь что, когда ты меня целуешь или наоборот… в нашей сделке ведь это не было предусмотрено… Это отвлекает.

— Давай для разнообразия попробуем «наоборот». И посмотрим, насколько это будет отвлекать нас по десятибалльной системе.

Ник уже не просто улыбался, а открыто смеялся. У него были хорошие зубы, что и говорить. Не от этого ли сердце у Линди прыгало в груди как пойманная птица?

Она с трудом поднялась, отряхнула свои брюки защитного цвета. Ник все еще лежал, распластавшись на земле.

— Ты не хочешь помочь мне подняться? — спросил он, но в его тоне чувствовался подвох.

Он протянул ей руку.

Линди подозрительно посмотрела на него. Нет уж, ее не проведешь! А с другой стороны, ведь он чуть не расплющился под ее камнем. Может быть, он действительно нуждался в ее помощи?

Она позволила ему схватить ее пальцы. Одним плавным движением он притянул ее к себе, и она оказалась внизу рядом с ним. Ее ноги переплелись с его ногами. Она лежала у него на груди, ее губы почти касались его губ. Она чувствовала, что его разбирает смех, но он только сильнее сжимал ее. На этот раз они не целовались. Ник перестал смеяться… Оба молча, серьезно смотрели друг на друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исключительный момент"

Книги похожие на "Исключительный момент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Вокс

Натали Вокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Вокс - Исключительный момент"

Отзывы читателей о книге "Исключительный момент", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.