Михаил Салтыков-Щедрин - Современная идиллия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Современная идиллия"
Описание и краткое содержание "Современная идиллия" читать бесплатно онлайн.
...во время петербургского периода русской истории... - Термин "петербургский период" был введен историками-славянофилами и подразумевал эпоху с начала петровских преобразований.
...уступив место более счастливым лейб-кампанцам, брадобреям и истопникам... - Речь идет о возвышении новых дворянских фамилий, родоначальниками которых часто были фавориты самодержцев.
...попечителем хлебных магазинов... - Запасные хлебные магазины существовали в дореформенное время в сельских местностях на случай неурожая, заведование ими, возлагавшееся на выборное от дворянства лицо, было хлопотной обязанностью.
...еще не народилось ни Колупаевых, ни Разуваевых... - персонажи цикла "Убежище Монрепо", воплощающие тип российского пореформенного буржуа "чумазого".
...Ланской и Ростовцев сознавались, что поторопились, Левшин говорил: чем же я виноват? но Милютин и Соловьев называли князя старым колпаком. - Поименованы члены секретного "Особого комитета", который обсуждал в 1857 г. возможность реформы, и Редакционных комиссий, готовивших ее проект: министр внутренних дел С. С. Ланской и председатель Редакционных комиссий Я. И. Ростовцев тяготели к охране "интересов дворянства"; товарищ министра А. И. Левшин считался "умеренным"; сменивший его в 1859 г. Н. А. Милютин и либеральный чиновник министерства Я. А. Соловьев были наиболее последовательными сторонниками освобождения и сопротивлялись требованиям крепостников.
...синей ассигнацией... - ассигнацией пятирублевого достоинства.
...Лазарь, как некрещеный еврей, не имел права самостоятельно жить в Кашинском уезде... - Принятые 3 мая 1882 г. "Временные правила о евреях" запрещали им жить в сельских местностях.
...называли Уриевой женой? - Упомянута библейская красавица Вирсавия, жена полководца Урии Хеттеянина, которой прельстился царь-Давид (Вторая кн. Царств, XI).
...экспекторировал... - откашливаться (франц. expectorer).
...а la Capoul... - по моде, введенной французским певцом Капулем.
...замахал руками, как дореформенный телеграф. - В 1820-1850 гг. в России существовали "семафорные" телеграфы: расставленные в пределах прямой видимости махальные передавали депеши условными жестами.
...Дыба Удав - персонажи циклов "За рубежом" и "Письма к тетеньке" (см. т. 14 наст. изд., стр. 552, 559-560), воплощающие черты высшей бюрократии царизма.
...нужно нашему брату почаще под рубашку заглядывать! - Законом 17 апреля 1863 г. телесные наказания были отменены, сохраняясь для крестьян только по приговорам волостных судов. Об этом не уставали сожалеть идеологи и проводники реакции: "Есть нечто на Руси в виде бесспорной истины, сознаваемой народом. Это сознание нужды розог Куда ни пойдешь, везде в народе один вопль: секите, секите где Секут, там есть порядок там больше благосостояния", - взывал ретроград В. П. Мещерский (цит. по кн.: П. А. 3айончковский. Российское самодержавие в конце XIX столетия, М., 1970, стр. 79-80); кстати сказать, "новоявленным публицистом" Салтыков именовал кн. В. Мещерского в "Дневнике провинциала в Петербурге" (т. 10 наст. изд. стр. 334).
...возвращается из поездки по Весьегонскому уезду, куда был приглашен местной интеллигенцией в качестве русского Гарибальди. - О восторженном отношении к предприятиям М. Г. Черняева в среде либеральных земцев Весьегонского уезда Тверской губернии Салтыкову действительно приходилось слышать от одного из них, Б. Э. Кетрица. См. его мемуарную заметку "Встреча с M. E. Салтыковым" в кн. "Салтыков в воспоминаниях...", стр. 583.
"Груди твои как два белых козленка! лоно твое..." - Редедя фантазирует на темы библейской "Песни песней" (IV, 2-5; VII, 3-3).
Вот мчится тройка удалая! - См. прим. к стр. 9.
Один из фараонов погиб в Красном море, преследуя евреев... - Иронически пересказан библейский эпизод (Исход, XIV).
"Эй, жги, говори!" - припев народной плясовой песни "Ай, вдоль по улице молодчик идет".
...В Москве, в Грузинах... - В районе Большой Грузинской улицы "жили целыми таборами цыгане". Цыганские хоры выступали в загородных ресторанах (П. В. Сытин. Из истории московских улиц. M., I958, стр. 616).
Allons, enfants de la patrie... - Первая строка "Марсельезы".
Что такое смерть жида? один из эпизодов известных веяний... - "Еврейский вопрос" бурно обсуждался в русской печати после волны летних погромов 1881 г. Салтыков посвятил этому статью "Июльское веяние" (см. т. 15. кн. 2 наст. изд.).
Невинность, сказал где-то бессмертный Шекспир, подобна пустой бутылке... - О возможном источнике этого выражения - см. т. 10, стр. 689,
Проскрипции - здесь в смысле запрещения (лат. ргоscriptio - письменное обнародование).
ИЗ ДРУГИХ РЕДАКЦИЙ
(Стр. 285)
Современная идиллия. X
(Стр. 287)
Настоящая глава должна была, под номером X, следовать за главой IX журнальной публикации, во не была завершена и осталась ненапечатанной. Сохранилась ее черновая рукопись, озаглавленная "Современная идиллия. X", которая была опубликована (с рядом неточностей) и прокомментирована Т. В. Еречневой. ("Неопубликованная глава романа M. E. Салтыкова-Щедрина "Современная идиллия". - Уч. записки Бурят-Монгольского гос. пед. института им. Доржи Банзарова, вып. XI, Историко-филологическая серия. Улан-Удэ, 1957, стр. 248-252), ею же установлено время написания главы - январь - февраль 1879.
В главе "X" сделана попытка сюжетно реализовать некоторые моменты из предшествующих рассказов Очищенного ("приду к Доминику Съешь три куска кулебяки, а говоришь: один!" - см. гл. VI). Основная мысль главы выражена сентенцией о том, что воровство не расценивается как преступление: "это уж дух века такой".
Салтыков работал над настоящим текстом во время процесса Юханцева, в январе - июне 1879 г. {См.: М. Вед., 1879, 23 января, Э 20; 25 июня, Э 161.}. Реакционная публицистика поспешила связать это сенсационное происшествие с революционной пропагандой, которая якобы избавляет современного человека от всяких нравственных запретов {Иногородний обыватель . С берегов Невы. - М. Вед., 1879, 19 апреля, Э 97.}. Салтыков доказывает обратное: человек, подобно Юханцеву поглощенный ажиотажем обогащения, в сущности, вовсе не является противником существующего общественного устройства: его "деяния" - "не потрясение, потому что он потряс потихоньку". Салтыков прямо противопоставил в этой главе "юханцевым" того, кто "не похитил ни на пять копеек, ни на миллион, а взамен того пришел и сказал громко: "я не хочу этого вашего миллиона, но утверждаю, что не менее вас имею право на него, имею, имею, имею!"
Можно предположить, что перед нами отклик писателя на знаменитые речи С. А. Бардиной и П. А. Алексеева на "процессе 50-ти" (февраль - март 1877 г.) {Салтыков назвал эти речи "замечательными". См. его письмо к П. В. Анненкову от 15 марта 1877 г.}. "Центральным местом" выступления Бардиной было "опровержение общего обвинения против подсудимых, что они разрушают священные основы собственности по ее убеждению, каждый человек должен быть полным хозяином своего труда и его продукта. "Я ли подрываю основы собственности, - спрашивала она, - или фабрикант, который платит рабочему за одну треть его рабочего дня, а две трети берет себе?" (В. Фигнер. Полн. собр. соч., т. 5. М., 1929, стр. 196). О том, что "все капиталисты без зазрения совести стараются всевозможными способами отнимать у рабочих трудовую копейку и считают этот грабеж доходом", говорил Алексеев (Л. Островер. Петр Алексеев. М., 1964, стр. 168).
сюпрем - здесь: высшее достижение (франц. supreme).
великая монархиня - Екатерина II, памятник которой установлен на Александрийской площади.
XX
Сказка о ретивом начальнике,
как он сам своими действиями в изумление был приведен
(Стр. 292)
Черновая рукопись четвертой редакции (см. прим. на стр. 361-363). В рукописи имеется поддающийся прочтению зачеркнутый отрывок: Стр. 296, строка 6 св. После слов: "голосу не подают..."
- Господа! - воскликнул он, - да ведь программа-то эта с незапамятных времен практикуется, и всегда от нее только для мерзавце!5 пожива была! А я-то за новость ее счел!
Четвертая редакция "Сказки о ретивом начальнике...", как считал Р. В. Иванов-Разумник, является "и самой полной, и самой острой", но "совершенно нецензурной". Дальнейшая работа Салтыкова над нею состояла в "приспособлении" к цензурным условиям, отчего сказка "потеряла... в остроте и яркости" {"Неизданный Щедрин". Л., 1931, с. 326-327.}. Однако, как показывает публикуемый здесь текст, логика работы писателя была несколько иной.
Идея причинения, в интересах "пользы" России, разнообразного "вреда" ее населению была, можно сказать, постоянным принципом политики царизма. Салтыков оставил ее в основе всех редакций "Сказки". В четвертой редакции эта идея уснащена рядом подробностей, характерных именно для 80-х годов. Сравнительно с пятой редакцией, она действительно полнее отражает конкретные политические обстоятельства, оттенки в правительственном курсе, которыми отличались кризисные для российского самодержавия 1879-1882 гг. В пятой редакции Салтыков, отказавшись от некоторых из этих "локальных" политических намеков, усилил момент обобщения, раскрывающего самую сущность института самодержавной деспотической власти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Современная идиллия"
Книги похожие на "Современная идиллия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Салтыков-Щедрин - Современная идиллия"
Отзывы читателей о книге "Современная идиллия", комментарии и мнения людей о произведении.