Джулианна Маклин - Плененная горцем

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Плененная горцем"
Описание и краткое содержание "Плененная горцем" читать бесплатно онлайн.
Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…
Ложись в постель?!
— Я девственница, — вырвалось у нее. — Я не знаю, значит ли это что-нибудь для тебя, скорее всего, нет, но я хотела бы сохранить свою девственность.
Он смотрел на нее, недовольно нахмурив лоб.
— Ты бережешь себя для Беннетта?
Ей хотелось ответить на этот вопрос как-то так, чтобы не подлить масла в огонь мести, но она не знала как.
— Да, я желаю сберечь себя для брачного ложа.
Он перевел взгляд на светлый проем пещеры, размышляя над ее словами.
— Если ты позволишь мне сохранить мою добродетель, — добавила она, — я… — Она не знала, что предложить ему в обмен на подобную доброту. — Я заплачу тебе пятьсот фунтов. Точнее, это сделает мой дядя.
Не может быть, чтобы ее опекун не признал подобной договоренности.
Мясник сощурился.
— Прибереги свои аргументы. Я уже решил запросить намного больше этой суммы.
Она обрадовалась тому, что они хотя бы затронули тему, имеющую отношение к ее освобождению.
— Так значит, тебе нужен выкуп? Наличными? Или ты хочешь получить землю? Может, ты потребуешь титул? Просто я не уверена, что мой дядя располагает полномочиями жаловать титулы. Но наверняка он мог бы…
— Остановись, девушка. Мне не нужна земля, титул тоже.
— Чего же ты хочешь?
Молчание этого человека в сероватой утренней дымке становилось все напряженнее и опаснее.
— Я хочу, чтобы твой жених приехал за тобой, — наконец сказал он.
— Чтобы ты смог его убить?
— Да, но это будет честный поединок. Прежде чем разрубить его пополам, я позволю ему защищаться. А теперь вставай и иди сюда. — Он сел на мех спиной к стене. — Ночь была очень долгой, и я устал от разговоров. Я хочу чувствовать рядом с собой твое теплое тело, которое поможет мне прогреть мои застывшие кости.
Она встала и приблизилась к нему.
— И тебя не беспокоит то, что я могу вытащить твой нож и перерезать тебе горло, как только ты заснешь?
Уголок его рта слегка приподнялся, как будто эта мысль его позабавила.
— Я обниму тебя обеими руками и крепко прижму к себе так, что, если ты попытаешься шевельнуть хотя бы волоском на голове, я это почувствую. — Он ухмыльнулся. — Я почувствую это прямо здесь, под килтом.
Она оглядела пещеру, пытаясь придумать какую-нибудь отговорку, позволившую бы ей не ложиться рядом с ним. Она слишком хорошо осознавала, что у него под килтом. Но ей пришлось смириться с мыслью, что ее надежды тщетны. Ей придется лечь рядом с ним и попытаться тоже поспать.
Она опустилась и вытянулась на мягкой шкуре. Он лег рядом с ней, спиной к стене, и обеими руками обвил ее талию.
Он прижал девушку к себе, и ее сердце заколотилось от такой близости. Она еще никогда не лежала в постели с мужчиной, даже с Ричардом. Он был истинным джентльменом и ни за что не позволил бы себе ничего подобного до свадьбы. А сейчас она неожиданно оказалась в объятиях огромного горца, тесно прижимающегося к ее ягодицам.
Он потерся носом о волосы Амелии, и от этого прикосновения по ее телу пробежала дрожь.
— Ты дрожишь, — заметил он.
— Я ничего не могу с этим поделать. Мне холодно.
Но дело было не только в холоде. Он был чувственен и дерзок. Порядочность и приличия были для него пустыми словами, и от каждого его движения у девушки перехватывало дыхание. Все было так плотски примитивно: в своей правильной цивилизованной жизни она и представить себе не могла ничего подобного.
Внезапно Амелия осознала, что после этих событий ее жизнь уже никогда не будет прежней. Она неотвратимо изменится.
Он подвинулся вперед, еще сильнее прижимаясь к ней бедрами. Ее дыхание участилось.
— Ты скоро согреешься, — пообещал он. — И хватит трястись, девушка. Сегодня я не собираюсь тебя щупать. Я уже сказал, что устал.
Она попыталась расслабиться, но ей никак не удавалось унять дрожь.
— Наверное, я должна тебя поблагодарить…
— Поблагодарить меня? — произнес он, удивленно приподняв голову.
— Да. За то, что ты не лишаешь меня девственности. Спасибо.
Он усмехнулся и плотнее прижал колени к ее ногам, после чего снова потерся лицом о ее висок.
— Не стоит так спешить, девушка, — пробормотал он голосом, который становился все тише: горец явно проваливался в сон. — Тебе не за что меня благодарить, потому что этого я тебе не обещал.
Глава четвертая
Амелия почувствовала, что заснуть не в состоянии. Что касается Мясника, то он без всяких усилий погрузился в глубокий сон.
Было ясно, что совесть этого человека ничто не отягощает. Он не терзался мыслями о людях, которых убил минувшей ночью. Не тревожило его и то, что он похитил невесту высокопоставленного английского офицера, который в этот самый момент наверняка уже шел по его следу, подобно гончей ищейке. Его! нисколько не волновало даже то, что Амелия может воспользоваться тем, что он уснул, и сбежать из пещеры. Нет, Мясник безмятежно отдыхал, наслаждаясь покоем своего тайного логова, в полной уверенности, что его перепуганная пленница не вскочит и не ударит его ножом в спину, если он хотя бы на секунду ослабит свою хватку.
Разумеется, подобный оборот событий был крайне маловероятен. Они в самом деле почувствовал бы любое движение девушки, поскольку его руки по-прежнему были сомкнуты вокруг ее талии и крепко прижимали ее тело к его. Мерное и глубокое дыхание над самым ее ухом, напоминающее шорох волн, не позволяло ей расслабиться и в то же время заставляло лежать неподвижно из опасения разбудить Мясника.
Стараясь не шевелиться, она обвела взглядом тускло освещенную пещеру в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать как оружие, предоставься ей такая возможность. Она увидела только потухший костер и чугунный котел, корзину с хлебом, несколько одеял, а также его боевой топор и меч, лежавшие совсем рядом.
Она осторожно потянулась к секире, скорее из любопытства, но ощутила едва уловимое мгновенное напряжение тела ее похитителя. Его бедра прижались к ней еще плотнее, и она замерла, затаив дыхание. После краткого, но глубокого сна он может почувствовать себя освеженным и решить сделать нечто большее, чем просто спать рядом с ней. Что, если ему вздумается угоститься ее девственностью и совершить все те ужасные похотливые действия, о которых он говорил, пока они сюда скакали?
При воспоминании об этой беседе у нее что-то оборвалось в животе. Похоже, ей не удавалось изгнать это из памяти.
Если бы только получилось заснуть! В самом ближайшем будущем ей понадобится ясная голова. Она не могла позволить себе вялость и заторможенность.
Какой-то глухой удар, донесшийся от входа в пещеру, заставил ее вздрогнуть. Сердце забилось в груди, подобно испуганному дикому зверьку. Широко раскрытыми глазами она искала в тусклом утреннем свете того, другого, горца, который хотел изрубить ее на куски и который, наверное, намеревается сделать это прямо сейчас.
Но это был всего лишь огромный черный конь Мясника, бродивший у пещеры. Свесив голову до самой земли, он мирно пощипывал траву. Прислушиваясь к звукам, издаваемым жующим животным, она глубоко вздохнула и почувствовала, как горец еще крепче прижал ее к себе, будто ощущая ее тревогу и призывая расслабиться.
Прошло, наверное, не менее часа, пока она лежала, воспаленными от недосыпания глазами вглядываясь в струящийся снаружи свет. А потом Мясник внезапно пошевелился и глубоко вздохнул.
— A-а, вот так-то лучше, — простонал он, сгибая ноги и касаясь ее коленями. — Я чувствую себя просто прекрасно. Девушка, ты спала?
— Нет, — резко ответила она, чувствуя его возбуждение.
Он приподнялся на локте.
Почему? Неужели постель была недостаточно мягкой? — Он замолчал и наклонился ближе, вглядываясь в ее лицо. — Сколько тебе лет, девушка?
— Двадцать два года. Хотя тебе-то что?
Он провел большой ладонью по изгибу ее бедра, по ноге, и она ощутила странное тянущее чувство внизу живота.
— Значит, ты уже взрослая женщина. Опытная и искушенная…
Она нервно сглотнула.
— Да, я взрослая женщина. И я достаточно опытная, чтобы отличить джентльмена от дикаря.
— Значит, ты и сама понимаешь разницу между первым и вторым? Или тебе нужен урок?
— Отлично понимаю.
Мясник помолчал, глядя на ее ноги и собирая в кулак подол ее юбки. Мало-помалу он тянул ее вверх, пока не открылись ноги до самых колен. Глядя на обнаженные голени Амелии, он хриплым шепотом произнес:
— Очень жаль, девушка, потому что я отличный учитель. И от тебя очень приятно пахнет.
— Неужели?
Она произнесла это нарочито небрежно, хотя на самом деле ей казалось, что у нее в груди вот-вот что-то взорвется.
Он медленно потерся о ее плечо подбородком, как будто изучая ее реакцию на свои прикосновения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плененная горцем"
Книги похожие на "Плененная горцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулианна Маклин - Плененная горцем"
Отзывы читателей о книге "Плененная горцем", комментарии и мнения людей о произведении.