» » » » Лине Кобербёль - Дар змеи


Авторские права

Лине Кобербёль - Дар змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Лине Кобербёль - Дар змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лине Кобербёль - Дар змеи
Рейтинг:
Название:
Дар змеи
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2008
ISBN:
978-5-352-02271-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дар змеи"

Описание и краткое содержание "Дар змеи" читать бесплатно онлайн.



Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.

Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.

На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.

А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.






Рассказывает Давин

V. Замок-крепость

Морской Змей

Лодка тихо скользила по темной воде. Весла беззвучно и осторожно разрезали водную гладь, и слышалось лишь неторопливое поскрипывание уключин. Никто не произносил ни слова. На корме стояли двое с длинными копьями в руках и зорко глядели в воду. Это продолжалось уже больше часа. Хотелось бы знать, против кого они собрались пустить в ход копья? Кого они высматривали? Рыбу или еще что-нибудь? Им не нужно было добывать пропитание. Два свежезаколотых теленка лежали у их ног.

Тонкая дымка тумана расстилалась над водой. Всякий раз, когда весло касалось глади, дымка на краткий миг расступалась, видно было черное зеркало вод. Здесь было глубоко. Если что-нибудь упадет за борт, назад не выудить.

Я попытался сесть, чтобы ребрам не было так больно. Цепи зазвенели, и один из стражей обернулся в раздражении.

— Тише! — прошипел он. — А не то мы живо отправим тебя…

— Отправим? Куда? — спросил я, хотя хорошо знал, что вопрос мой еще больше разозлит стражника.

— К Морскому Змею! — ответил он. — Так что не вводи меня в искушение.

— Какой еще Морской Змей? — Я вопросительно глянул на Нико, но он слабо покачал головой. Он тоже этого не знал.

Вокруг нас, словно крепостные стены, вздымались твердыни скал. Солнце скрылось за хребтами гор, и лишь темно-желтые отблески на небосводе возвещали, что оно еще не село окончательно. Другие люди в других местах могли еще видеть его. И только здесь, в тени Сагис-Крепости, уже настала ночь. Мира захныкала от страха и тоски по дому и все прижималась к Нико, хотя он никак не мог обнять ее скованными руками. И от того, что один из стражей грубо приказал ей «заткнуть свою дурацкую маленькую глотку», лучше не стало.

— Оставь девочку в покое! — сказал Нико. — Она не виновата!

Хотя он произнес это вполголоса, слов Нико было достаточно, чтобы страж отвесил ему удар древком копья по затылку. И тут Мира расплакалась всерьез. Ее тонкий девчоночий голосок взлетал, будто крик чайки, меж отвесными скалами и эхом разносился над водой.

Что-то зашевелилось там, внизу. Что-то огромное! Такое огромное, что лодка повернулась на месте, словно ее затягивало в водоворот. Гребцы боролись за то, чтобы направить суденышко в нужную сторону.

Им удалось повернуть лодку. Но тут они принялись грести назад, да так, словно речь шла о жизни или смерти.

Перед нами — меньше чем в трех лошадиных корпусах от лодки — взметнулся водяной столб, нет, какая-то гигантская рыба! Нет! Совсем не то!

Голова!

Чешуйчатая серая голова, что была больше всей Миры. Голова поднялась над нами и продолжала подниматься… Голова на шее, словно ствол дерева! Будто смерч! Эта голова и шея были слишком огромны, чтобы принадлежать живому существу. Но оно было живым! То был Морской Змей! Его черные глаза, лишенные света и пустые, как глазные впадины скелета, таращились на нас. Мира закричала — тоненький хриплый крик ужаса — и спрятала личико на плече Нико.

— Теленок! — заорал один из копьеносцев. — Киньте ему теленка — сейчас же!

Другой тут же схватил свежезаколотого теленка и перекинул его через борт как можно дальше от лодки. Змей, похоже, не обратил на это внимание. Он продолжал смотреть на лодку глазами глубокими, как горные пещеры. «Стоит ему разинуть пасть… — подумал я. — Один удар его челюстей, и он разнесет лодку в пух и прах».

Морской Змей слегка разинул пасть, и вонь от донной тины, разложившихся водяных растений и полусгнившей рыбы ударила в нос. Одного из воинов охватила паника. Он отвел руку назад и, похоже, собрался метнуть копье в чудовище.

— Нет! — взревел другой и выбил копье у него из рук. — Этим ты его не возьмешь! Его оно только раздразнит! Кинь второго теленка!

Плюх! Последний дохлый теленок упал в воду довольно далеко от лодки.

Морской Змей медленно повернул голову. Он фыркнул так, что целый водопад обрушился на нас. Потом чудовище снова опустилось в воду. Я не спускал глаз с поверхности моря и ощущал это громадное тело внизу, в безднах, тело огромное, как горный хребет. Рядом с ним мы были как блохи в собачьей шерсти.

— Спокойно! — рявкнул тот, что с копьем. — Попытаемся подойти к берегу, прежде чем он вернется!

Гребцы налегали на весла изо всех сил. Лодка рассекала воду, и вскоре мы уже различали проход между скалами.

— Вот вам Морской Змей! — сказал тот, что с копьем. — Крупнее его не сыщешь! Но у него немало змеенышей. Я говорю об этом на тот случай, если кому-нибудь захочется нынче же уплыть отсюда.


Между скалами оказался вход в грот. Скалы, похожие на иглы, надвигались на нас и сверху и снизу, будто клыки в пасти чудовища. Тут нужна была осторожность, чтобы пройти и не пропороть борт, но когда мы благополучно миновали опасности, лодка скользнула по блестящей, черной как уголь воде к причалу, где нас ожидали несколько человек. Здесь были стражники замка, закованные в кольчуги и кожу с железными пластинами и с двуглавыми драконьими головами рода Дракониса на фуди. Двое других, наверное, были Наставники, и вид у них был совсем не такой, как я себе представлял.

Одеты в черное. Ну, это-то я знал! Даже руки их были в черных перчатках. Но внимание привлекали их лица!

Было почти невозможно обнаружить разницу между ними. Черные капюшоны скрывали голову и шею, оставляя открытыми одни лица, а лица были…

Не старые. Не молодые. Безбородые. Безволосые лбы. А бровей даже следа не было! Похоже, все, что могло сделать их чуточку похожими на людей, было закрыто или удалено. «Вот они каковы — Наставники», — подумал я. Казалось, они вылупились из одного яйца, а не родились, как люди. Во всяком случае, они выглядели так, будто никогда не были детьми.

Мира пискнула от страха и снова заплакала. Я не понимал, как после встречи с Морским Змеем Мира может так испугаться этих двоих, хотя они и одеты во все черное. Но мне-то уже не шесть лет, и я не в первый раз в жизни отлучился из дома…

Один из городских стражей выпрыгнул из лодки на причал и протянул пергаментный свиток одному из Наставников. Местер взял свиток и тут же стал читать.

«Мира, дочь Антона Аврелиуса. Обитатели Благотворительного Заведения Давин и Николас». Он глянул вверх, измеряя нас взглядом, будто осматривая пару лошадей в раздумье — купить их или нет.

— Кое-кого доставляют в Сагис-Крепость учения ради, других для наказания. Но, говорю я вам, — продолжал он, — нет такой кары, которая не была бы и поучением. И тот, кто принимает свой урок с открытыми душой и сердцем, уходит отсюда, выпрямив спину и не сломленный, как верный служитель Князя. Но тот, кто не открывает свое сердце учению, никогда не выберется из мрака.

Я не понимал, что он хочет сказать. Что он имел в виду, говоря, что кара есть также поучение? И выходит, по его словам, что мне, мол, надо было учиться тому, как меня заковывают в цени и пинают в ребра? Но, быть может, Наставники всегда так только и говорят?!

— Мира Аврелиус, — продолжал Наставник. — Следуй за Местером Айданом в Дом Учения.

Мира вцепилась в Нико и не хотел его отпускать. Нико что-то шепнул, склонясь к ее светловолосой головке, но спокойней от его слов ей не стало, и в конце концов один из караульных крепости, потеряв терпение, схватил ее за руку и оторвал от серой рубашки Нико. Прежде чем она снова успела ухватиться за нее, он поднял девочку на мостки и толкнул к Наставникам.

Я затаил дыхание. У Миры нрав — что твоя гроза! И если она начнет кричать благим матом и пинать Наставника Айдана, как проделывала с Местером Рубенсом… Я и думать не хотел о том, что может произойти.

Но Мира была слишком напугана, чтобы скандалить. Она стояла тихо, как мышка, и слезы потоками лились по ее щекам. Когда Местер Айдан взял ее за руку, она последовала с ним молча, боязливо и в полном оцепенении, будто маленькая деревянная куколка.

— А что с серыми? — спросил один из стражей замка. Другой Наставник заглянул в пергаментный свиток, который держал в руке. Там, верно, были названы все те ужасные преступления, свершенные, по их мнению, Нико и мной.

— Пошлите их к Маше! — сказал он. — Тут мы и выбьем из них дух строптивости!

Гладкий Хребет

Лестница с причала вела вверх — в горы. Местами кирпичная, местами деревянная, то была узкая винтовая лестница, что петляла сквозь диковинный лабиринт пещер, которые закручивались, как раковина улитки. Летучие мыши, быстрые, бьющие крылами тени, с писком метались над нашими головами, близилась ночная охота. Множество, неисчислимое множество ступенек вело к сердцу Сагис-Крепости, и мои ребра болели все сильнее и сильнее с каждым шагом.

Лестница выводила в тесный двор, окруженный высокими стенами. Над нами высились остроконечные зубцы стен с бойницами. Далеко впереди я увидел Миру и Наставника Айдана. Они направлялись к большой черной двери, такой высокой, что даже Местер Айдан казался низкорослым рядом с ней. Мира же больше всего напоминала упрямого муравья. На камнях над дверью были выбиты отчетливые буквы, которые легко было прочитать даже издалека: «Поучение во всем!» — так было написано. Значит, это был вход в Дом Учения. Мира бросила последний отчаянный взгляд через плечо, а Нико поднял руки в приветствии. Он хотел утешить Миру, но в цепях у него был жалкий вид.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дар змеи"

Книги похожие на "Дар змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лине Кобербёль

Лине Кобербёль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лине Кобербёль - Дар змеи"

Отзывы читателей о книге "Дар змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.