Александр Кулькин - Из имперских архивов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из имперских архивов"
Описание и краткое содержание "Из имперских архивов" читать бесплатно онлайн.
— А у нас клыки и когти! И это наш дом. В общем, слушай меня…
На гладком песочке берега стремительным когтем был начерчен дерзкий план, посмотрев на который бобр резко кивнул:
— Сделаем, — и без плеска нырнул в воду.
Дикий Кот посмотрел на солнце и безмятежно заснул, рядом с заворочавшемся медведем, успокоительно мурлыкая.
Проснулся медвежонок от требований возмущенного желудка, но Кот проснулся раньше, и горка рыбы уже дожидалась. Подождав, пока последний рыбий хвост исчезнет из вида, кот заговорил:
— Миша, нам нужна твоя помощь!
Мишутка взволнованно вскочил на задние лапы, впервые к нему обратились как к взрослому, да он, да горы свернуть запросто!
Ласковая улыбка Дикого Кота немного охладила героический порыв, но слова заставили шерсть встать дыбом:
— Нужно Миша дать укорот этим нелюдям, и здесь нам нужна твоя сила.
Короткими словами Кот поставил боевую задачу, внимательно слушавшему медвежонку, и небольшой отряд мстителей начал передвижение к месту будущего боя.
Рядовой Адольф Доннер скучал. Стоя под «грибком» у деревянного моста через небольшую речушку, он уже полчаса как зевал, рискуя получить вывих челюсти. Немецкая овчарка Ева, нагло игнорируя устав караульной службы, спала в холодке, устав от жары и безделья. Если в начале караула она еще и проявляла активность, зачем-то обгавкивая реку, то одернутая Адольфом, обиделась, и забралась в тень. Вдалеке послышался звук двигателей, и Доннер встрепенулся:
— Ева, вставай. А то без ужина оставлю! Колонна идет, значит начальство будет.
Что такое начальство, овчарка знала, поэтому неохотно встала, и заняла свое место. Первая машина, небольшая, уродливо прямоугольная, только переехала через мост, Доннер вытянулся, пожирая глазами серебряные жгуты погон, и меланхолично сидящего на плече офицера попугая, как из придорожных кустов раздалось совершенно издевательское «Мяу!» Овчарка вырвала поводок из рук опешившего рядового, и громадным прыжком исчезла в кустах. Впрочем она тут же показалась. Неведомая сила придала ей такое ускорение, что только черная молния сверкнула над головами остолбеневших вояк. Молния ударила в реку, с шумным плеском скрылась под водой, и пропала. Адольф еще судорожно рвавший с плеча карабин, и офицер державший в одной руке документы, а другой пытавшийся растегнуть клапан кобуры, были вновь отвлечены. На этот раз река приняла к себе танк. Только что незыблимо стоящий мост, вдруг с треском сложился, и стряхнул с себя мерзко вонявшее железо. Из танкистов на берег выбрался только дрожащий командир, сидевший на башне. Возле моста, на обоих берегах реки, воцарилась паника. Сухие щелчки пистолетных выстрелов, перекрывались гулким стрекотом пулеметных очередей, дикие крики на лающем языке мешались с выстрелами винтовок. Офицер долго оравший на Доннера, и его начальника фельфебеля Шмотке, внезапно обнаружил, что в суматохе исчез его французкий трофей, попугай Жако, и начал орать по новому, уже всерьез размахивая пистолетом, перед побелевшими носами караульных.
На полянке ругались кот и бобр. Мишка с бобренятами тихонько сидели, стараясь не привлекать к себе внимания. Наконец-то дядьки успокоились, и согласились, что так как бобровому семейству надо отселяться в притоку, то несколько дней все будет тихо. Яська тихонько пожаловался Мишутке, что из упавшей в речку железяки течет такая гадость, что даже ерши вверх брюхом всплывают.
Неожиданно, в кроне дерева сверкнуло что-то яркое и незнакомый голос произнес, что-то непонятное:
— Шерше ля фам, месье?
— Мяу-у! — Кот подскочил на два метра вертикально, выпустив все когти, бобр тоже вскинулся и напряженно уставился в крону. Но вдруг зашевелился холм, который казалось был всегда на этой лужайке.
— Мусью, кажешь? — огромный зубр не торопясь поднялся, и строго посмотрел на дерево: — От деда слышал, не чакай добраго от мусьев.
— Простите — с дерева слетел ярко-зеленый птах, которого Мишутка видел сидевшим на плече у человека в железной коробке.
— Совсем забыл куда меня затащили эти нелюди, — и попугай раскланялся перед готовым к прыжку Котом, — Я не враг вам, и более того, спасибо вам, что спасли меня из плена.
— Из плена, говоришь, — протянул Зубр, налитым глазом рассматривая птичку, — Ну то ладно, пойду я, шумливые вы все, отдохнуть не даете.
— Диду, погоди! — взмолился медвежонок. Все замерли, и даже зубр, уже поднявший ногу, опустил ее бесшумно, и повернулся к Мишке.
— Помоги нам, диду. Ведь ты же самый сильный, самый мудрый, ведь ты же глава пущи! Ты же сама пуща!
Омертвело время, даже ветер замер в ожидании ответа. И древняя старина гранитными глыбами зарокотала в ответе седого зубра:
— Нет, дитятки. Неможно будить гнев вековой на суету преходящую. Это же не конец, люди должны справиться, а вы им подмогнете. Тяжко будет, да, тяжко. Но коль восстанет сила Пущи, край будет всем. Слишком она стара, и не будет разбирать правых и виноватых.
Зубр ушел, и понемногу ожившее зверье собралась вокруг так и стоящего на траве попугая.
— Ну-ка, поворотись сынку, — язвительно протянул Кот, — откуда же такой красивый взялся?
— Был бы у меня такой папа, — отрезала птичка, — я бы только мурлыкал. А так я еще и говорить могу.
— Тихо, тихо, — успокоил кота бобр, — Хватит свариться, нет у нас времени на склоки. Ну а ты, — он повернулся к попугаю, — все-таки расскажи.
Попугай вздохнул:
— Долго рассказывать, помотало меня по свету, а здесь я оказался потому что, отобрали меня у хозяина в далекой стране. И таскали везде, хвастаясь. Но теперь я с вами, и хотите верьте, хотите нет, но больше меня не поймают!
Звери переглянулись, бобр пожал плечами:
— Думайте, я-то не против, но дел у меня и так хватает.
Он поднялся, и позвав бобрят, ушел заниматься переездом.
Мишутка посмотрел на птицу, и спросил:
— Дядя Кот, бобры уже заняты, что же мы без них сделаем?
Дикий Кот потянулся, со значением выпустил когти, и мурлыкнул:
— Все то же. Будем напоминать гостям, что здесь им не место.
Возле рухнувшего моста, кипела суетная работа. Подогнав тягач, солдаты ныряли в воду, цепляя тросы к утонувшему танку. В лесу стучали топоры, и визжали пилы. Командир отряда решил не просто ждать саперов, а заранее заготовить материал для ремонта моста. Время, время поджимало гауптмана Фрицшнобеля. Поэтому он бегал по временным мосткам стараясь успеть и вытащить танк, и приготовить достаточное количество леса. Наконец-то последний трос был зацеплен, и оберштурмфельдфебель, дождавшись кивка командира, взмахнул флажком. Тягач выпустил густую струю сизого дыма и натянул тросы. Немного подавшись вперед, он скоро забуксовал на глинистой почве, выбрасывая из-под колес ошметки передавленных корней. Гауптман в отчаянии воздел руки к небу и возопил:
— О, господи, за что мне все это?
И небо ответило на чистом немецком:
— За грехи твои тяжкие.
Тишина стремительно разбежалась по всей колонне, поперхнулся своим выхлопом двигатель тягача, на полувизге замолчали пилы, бессильно упали в траву топоры. Все потрясено уставились в безоблачное небо. Никто не смотрел вниз, и никто не заметил серую тень, скользнувшую к тягачу. Пока глаза Фрицшнобеля пялились в небо, а мозг пытался понять страшные в своей правоте слова, руки остались верными присяге и рейху. Руки всегда были загребущими, и поэтому правая охотно вскидывалась в приветствии, в то время как левая набивала карманы. Вот и сейчас, правая подобралась к кобуре, вытащила «вальтер», и нажала на спусковой крючок, нацелив ствол в небо. Грохот выстрела привел всех в чувство, и отлаженная машина включилась на повышенных оборотах. Срочно пригнали второй тягач, перецепили тросы, и дождавшись отмашки моторы взревели и забурлившая вода стала расступаться, неохотно выпуская танк. Тягачи натужно потянулись вперед, и где-то проскочила искра. Огненный столб взметнулся с дороги, и стремительно кинулся на машину. Гулко рванул бензобак, и на просеке встала огненная стена.
Сумерки, сбежавшие от моста, где было слишком светло и шумно, обволокли заводь речки, где усталые, но довольные бобры, радостно хохотали над рассказом гордого Жако. Да, это он, досконально изучивший несколько человеческих языков, ответил на риторический вопрос гауптмана, а отважный Дикий Кот вырвал пробку из рычащей железяки. Свою долю похвалы получил, и немного обиженный Мишутка. В этот раз он, по настоянию Жако, оставался на подстраховке. Сумерки, уже полностью успокоившие, сменились звенящей звездами ночью, все уснули, и только лунные лучики несмело касались замшелой гранитной глыбы старого зубра, молча стоящего на соседней полянке.
Утро началось с полузадушенного вопля попугая. Пытаясь достать какое-то верткое насекомое, он слишком глубокое засунул клюв в расщелину сосны и застрял. Суматоха прекратилась только после того, как разбудили мишку, и тот могучими лапами смог расширить щель. Звери позавтракали, кто чем, и задумались над планом дальнейших действий. Бобренок Ясь и выдрочка Кася, уже давно крутящаяся вокруг, отправились к мосту на разведку. Жако, лениво ковыряющий в сосновой шишке, вдруг поднял голову, и спросил у Кота:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из имперских архивов"
Книги похожие на "Из имперских архивов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Кулькин - Из имперских архивов"
Отзывы читателей о книге "Из имперских архивов", комментарии и мнения людей о произведении.