» » » » Вера Армстронг - Право на ошибку


Авторские права

Вера Армстронг - Право на ошибку

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Армстронг - Право на ошибку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Армстронг - Право на ошибку
Рейтинг:
Название:
Право на ошибку
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Право на ошибку"

Описание и краткое содержание "Право на ошибку" читать бесплатно онлайн.



Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…






— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Слушай, давай забудем о жемчужине. Она не слишком ценная и…

— Мы его почти догнали, — возразил он.

— Плевать! Мне твое здоровье дороже, — запротестовала она и неожиданно вскрикнула.

Воришка, видя, что его догоняют, начал выписывать на шоссе зигзаги. Кристел вцепилась в край сиденья. Парень явно не справлялся с машиной, в следующую секунду она съехала с дороги и покатилась по полю.

— Слава богу, — с облегчением вздохнула она, но тут же накинулась на Диего: — Ты что, рехнулся?

Поздно! Их машина, подскакивая, уже неслась по ухабам.

Диего тихонько охнул. От тряски ему определенно стало хуже.

— Я должен его догнать! — крикнул он.

Вслед за петляющей по полю спортивной машиной они объезжали кусты и буксовали в песке. Кристел изо всех сил пыталась удержаться на сиденье. Конечно, Диего поступил опрометчиво, но она была уверена — он не сделает ничего слишком безрассудного. Однако за мальчишку она поручиться не могла. Вдруг он развернется и ударит их машину в лоб? Взглянув на Диего, Кристел нахмурилась: хоть обе его руки лежали на рулевом колесе, управлял он одной.

Она уже открыла рот, чтобы заставить его остановиться, когда машина вора, внезапно вильнув, врезалась в холм. Посыпались песок и камни, послышался скрежет покореженного металла, потом заглох мотор. Погоня закончилась.

Диего затормозил, выключил зажигание и осторожно взялся одной рукой за свое плечо.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Кристел.

— В относительном, — небрежно ответил он и неловко выбрался из машины.

Дверцу двухместного автомобиля заклинило, и парню пришлось несколько раз по ней ударить, прежде чем она открылась. Когда он выбрался наружу, Кристел опасливо посмотрела на него. Воришка был насмерть перепуган, но остался целым и невредимым. Сейчас снова побежит?..

— Нет! — решительно сказал Диего, когда парень сунул руку в карман.

По спине Кристел побежали мурашки. Господи! Неужели у него пистолет? Они избежали катастрофы лишь для того, чтобы быть застреленными? Но парень, вытащил жемчужину, похлопал по карманам, показывая, что не вооружен. Он протянул жемчужину Кристел.

— Прости, — сказал он по-португальски и застенчиво улыбнулся. — Но мне понравилось так гоняться на машинах. Совсем как в кино.

— Он говорит, что получил удовольствие от гонки, — начал переводить Диего.

— Но я умирала от страха, — ответила Кристел.

— Мы все могли погибнуть, — укорил парня Диего.

— Нет.

— Да, — настаивал он. — Если бы машина перевернулась и загорелась, тебе бы не выбраться.

Парень, оказавшийся на удивление симпатичным, немного поразмыслил, потом пожал плечами. Ткнув пальцем в кабриолет, он начал превозносить его. Казалось, ни пережитая опасность, ни собственные преступления его не волновали — он больше интересовался достоинствами автомобиля.

— Его потрясла наша скорость и то, как быстро мы его нагнали, — сухо перевел Диего. — Говорит, что видел «эрнандес» и раньше, но красть его ему не приходилось. Однако, — он засмеялся, но от боли лицо его перекосилось, — парень обещает, что, когда ему в следующий раз понадобятся колеса, он поищет именно такую. Я польщен, — насмешливо склонил голову Диего и объяснил, что он сеньор Эрнандес и это его компания выпускает такие машины.

Парень еще больше оживился и принялся расспрашивать о двигателе, предельной скорости и прочих деталях. Диего охотно отвечал, от гордости за автомобиль забыв про боль.

— Это машина Билла Клифорда? — поинтересовалась Кристел, когда они все выяснили.

Мальчишка кивнул.

— Я свистнул ее у гостиницы, где этот чувак развлекался.

— Он не слишком обрадуется, когда увидит, что ты с ней сделал, — заметил Диего, разглядывая помятую дверцу и покореженный капот.

Парень пожал плечами.

— Другую купит.

— Я журналистка, — представилась Кристел, — и мне хотелось бы написать статью о том, почему ты решил украсть машину и зачем вообще их угоняешь. Ты мне расскажешь?

— Ясное дело, — согласился парень и ухмыльнулся. — Хочешь сфотографировать меня у машины?

— Ладно.

Кристел достала фотоаппарат и сделала несколько снимков со вспышкой.

— Как тебя зовут? — спросила она, открывая блокнот, который всегда носила с собой.

— Жозе.

Польщенный вниманием к своей персоне, Жозе подробно рассказал, как крадет машины, поведал, что любит на них гонять, и начал бесстыдно хвастать, что берет только классные тачки. Но тут они услышали вой сирены. Все трое обернулись — к ним приближалась полицейская машина.

— Быстро спохватились, — ухмыльнулся Жозе, когда двое полицейских вылезли из машины и направились к ним. Он и не пытался бежать. Похоже, все это было для него веселым приключением.

— Кто-то видел, как вы за ним гнались, и позвонил по телефону, — сказал младший из полицейских.

Полицейский постарше, плотный и с проседью, взглянул на Жозе и закатил глаза. Он тихонько выругался, явно узнав его, и обратился к Диего.

— Сеньор, что случилось?

Диего коротко объяснил, но стоило ему замолчать, как в разговор вступил Жозе, сообщив полицейским о своем восторге от кабриолета. Он на полном серьезе предложил полиции Рио хорошенько подумать и закупить «эрнандес» для своих нужд.

— Благодарю за рекламу, — превозмогая боль, усмехнулся Диего.

Кристел, не отрываясь, записывала, но тут подняла глаза от блокнота. Бледный Диего держался рукой за плечо. Она подошла поближе.

— Мне кажется, ты что-то сломал, — забеспокоилась она.

— Возможно. — Диего через силу улыбнулся.

— Вы получили травму, сеньор? — спросил полицейский постарше. — Я вызову «скорую помощь».

Кристел положила руку на здоровое плечо Диего.

— Пойдем, тебе надо сесть. — Она повела его к кабриолету.

— А как насчет машины? — спросил он. — Ты могла бы отогнать ее к дому? Или боишься движения на улицах?

— Я боюсь за тебя, — сказала Кристел. — И предпочла бы поехать с тобой в больницу.

— Спасибо, — поблагодарил он и снова с трудом улыбнулся. — Я тоже это предпочитаю.

— Мы можем заняться вашей машиной, сеньор, — предложил полицейский постарше, услышав их разговор.

— Мы сделаем это с удовольствием, — подтвердил тот, что помладше. Пока они ждали «скорую», полицейские бродили вокруг «эрнандеса», обсуждая его достоинства.

Наконец прибыла «скорая». В больнице Диего быстро осмотрели.

— Сломана небольшая кость в плече и два ребра, — по-португальски сообщила Кристел медсестра в накрахмаленном халате. — Остается риск посттравматического шока, поэтому ночь пациенту придется провести в больнице, но завтра в полдень вы сможете его забрать.

— Смотри не забудь, — с улыбкой вставил Диего, лежащий на носилках в ожидании перевязки.

— И не надейся, — заверила его Кристел.

— Жаль, что тебе не удалось досмотреть карнавальный парад, — сказал он.

— А мне жаль, что ты покалечился, — грустно сказала она.

— Все заживет.

Когда они прощались, и санитар уже собрался укатить носилки, Диего внезапно спросил:

— А почему ты так дорожишь этой жемчужиной? Ее подарил тебе тот, кого ты любила?

Кристел утвердительно кивнула.

— Это подарок Лукаса.

7

Билл Клифорд поднял воротник темно-синей, сшитой на заказ рубашки с монограммой, повернулся боком — так он эффектнее выглядел — и пожал Диего левую руку, правая у того висела на перевязи, — Можно снимать, — доложил он Кристел и поднял подбородок.

Узнав от полиции, что мистер Эрнандес помог вернуть украденную у него машину и прочтя сообщение в газетах, он и представить себе не мог, что глава империи Эрнандесов окажется моложе его и таким красивым. Актер задрал голову чуть выше и взмолился в душе, чтобы его подбородок не казался слишком обвисшим, а сам он не проиграл рядом с более молодым собеседником.

Кристел сразу распознала эту тактику и усмехнулась. Билл Клифорд, высокий, загорелый блондин, на поверку оказался несколько потрепанным и довольно морщинистым для своих сорока с небольшим. Во всяком случае он утверждал, что ему именно столько. Интересно, как его снимают? А его темный загар — тоже всего лишь грим?

— Вы выпускаете чертовски хорошую машину, — заявил актер, когда Кристел закончила фотографировать, и они втроем вернулись в гостиную. — Великолепный стиль, мотор работает как часы, и такая мощность.

— Мы в нее верим, — ответил Диего.

Они только что вернулись из поездки в кабриолете, которым управлял Билл Клифорд. Едва заслышав урчание мотора, он в восторженных тонах принялся расхваливать машину.

— Я заметил несколько «эрнандесов» в городе, когда впервые сюда приезжал. Мне нравится их вид, — продолжал он, приглаживая бакенбарды, будто бы проводя параллель с собственной роскошной голливудской внешностью. — Но насколько они высокого класса, я убедился лишь после того, как вы с такой легкостью догнали мою машину и задержали воришку. А прокатившись в кабриолете, я пришел в полный восторг. Вы понимаете, что положение обязывает меня ездить в автомобилях лишь самого высокого класса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Право на ошибку"

Книги похожие на "Право на ошибку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Армстронг

Вера Армстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Армстронг - Право на ошибку"

Отзывы читателей о книге "Право на ошибку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.