Авторские права

Луанна Райс - Седьмое небо

Здесь можно скачать бесплатно "Луанна Райс - Седьмое небо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луанна Райс - Седьмое небо
Рейтинг:
Название:
Седьмое небо
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018438-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Седьмое небо"

Описание и краткое содержание "Седьмое небо" читать бесплатно онлайн.



Она не надеялась дожить до своего следующего дня рождения — и решила провести оставшиеся дни так, как мечтала жить всегда, — в увлекательных приключениях!

Но, могла ли она подозревать, что самым увлекательным приключением станет НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ отчаянного, бесстрашного авантюриста, не намеренного делить свою женщину ни с кем — даже со смертью?!

А НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ, как известно, творит чудеса!..






— Восемнадцать ноль-ноль, — сказала она.

— Да.

— Я видела северное сияние впервые в восемнадцать ноль-ноль тридцатого ноября, — сказала Снежинка, продолжая держать Майка за запястье после того, как посмотрела на часы. «Потрясающая девчонка», — подумал Майк. Первый взгляд на нее чуть было не свалил его с ног, и сейчас повторилось то же самое.

— Восемнадцать ноль-ноль, — повторил Майк, а про себя подумал: «Как это здорово — познакомиться с девушкой, которая говорит, как морской волк».

— Пойдем к Саре, — сказал дед, поворачивая к дому, — позовем ее.

Майк замедлил шаг. Снежинка стояла рядом, наблюдая за дедом.

— Снежинка, — сказал Майк.

— Что? — прерывисто дыша, отозвалась она.

— Ничего, — ответил Майк и наклонился ее поцеловать. Он не первый раз целовал девушку, но Снежинку впервые. Она ухватилась за рукава его куртки и потянула его вниз, словно у нее подогнулись колени, и, забыв обо всем, Майк увидел звезды.


Вся семья стояла у дома, любуясь северным сиянием, и, слава Богу, никто не догадался, что у Снежинки на уме. Она между тем думала: «Мой первый поцелуй, первый поцелуй, Майк Толбот, миссис Майкл Толбот». Она стояла между Сарой и ее отцом, всего в нескольких шагах от Майка, и не могла стереть улыбку со своего лица.

Ее губы горели, словно она натерла их перцовой мазью.

— О Боже! — причитала тетя Бесс, хлопая в ладоши. — О Боже мой!

— Точно мы никогда не видели северного сияния, — морщился Джордж.

— Каждый раз как впервые, — ахала тетя Бесс, глядя на небо.

— Ты не маленькая, Бесс, — осадил ее Джордж. — Первый раз, это еще понятно. Мы ведь не раз видели такое, а, Майк? Это можно увидеть только здесь, а уже по дороге к штату Нью-Йорк — дудки.

— Это потрясающе, — сказал Майк.

Снежинка улыбнулась его дипломатичности. Он такой разумный, отвечает так уклончиво, что не задел ни чувства тетушки, ни деда, ни Сары.

Стоя на дюйм впереди него, Снежинка отвела назад руку, нашла его ладонь и коснулась его пальцев. Его рука замкнулась вокруг ее кисти, и Снежинка задохнулась от восторга и ужаса. Надо же! Они держались за руки! Прямо на глазах у всех! Она почувствовала, как кровь ударила ей в голову.

— Папа, — сказала Сара, — помнишь, как мы с тобой однажды возвращались с рыбалки поздно вечером, только вошли в залив, и…

— Конечно, помню, — отозвался старик, — северное сияние было красным в ту ночь. Мы наблюдали с воды, думали, дом горит.

— Мы и впрямь так подумали, — сказала Сара, обращаясь к Уиллу. Она приподняла голову, с любовью глядя на него. И Уилл ответил ей взглядом, полным нежности и любви. Заметив это, Снежинка насупила брови. Она еще не решила, как воспринимать то, что она увидела.

Но Майк переплел свои пальцы с ее пальцами, и Снежинка снова ощутила внутри жар.

— Мы видели северное сияние в апреле, ведь так, Майк? А может, даже в мае? — спросил старик, искоса поглядывая на руки Майка и Снежинки. Он смотрел так, словно его взгляд, подобно рентгеновским лучам, просвечивал насквозь и хотел уничтожить этот союз.

— Не знаю, дед. Мы видели его в середине мая в прошлом году, — сказал Майк. Но в его ответе не прозвучало обещания остаться на острове. Напротив, для Снежинки он прозвучал так, словно он собирается уехать.

— И мы увидим это снова! — воскликнул Джордж. — Черт побери, придет весна, мы выйдем, чтобы взглянуть на небо, тогда как люди в штате Нью-Йорк смотрят только на грязные улицы. Правда, Майк?

— Северное си-я-ние, — протянула Снежинка, чтобы привлечь внимание Майка. — Как красиво! — Она еще не решила, какое имя выберет в следующий раз, но это ей определенно нравилось. Но, хотя оно и красивое, это имя никак не связано с Фредом.

— Правда, Майк? — снова спросил Джордж более настойчиво.

Тетя Бесс захлопала в ладоши.

— Все хорошо, пора готовить лобстеров, — сказала она. — Вернемся в дом.

— Лобстеры и северное сияние, — печально проговорил старик, глядя в глаза внука, словно понимал, что вряд ли ему удастся удержать его. — В Мэне нет ничего лучше, чем эти две вещи.

— Я знаю, дед, — сказал Майк, чувствуя полную беспомощность от того, что не в состоянии убедить его в том, что останется на острове. Но он отпустил руку Снежинки и похлопал деда по плечу.

Снежинка чуть-чуть поморщилась, чувствуя что-то вроде обиды. Он снова взял ее за руку. Снежинка успокоилась. Потерять кого-то даже на миг было для нее ужасно. Она не знала, почему то, что Майк выпустил ее руку, так на нее подействовало. Среди этих людей, которых она успела полюбить, она чувствовала какую-то внутреннюю пустоту. И эта пустота заставляла ее сердце болеть, а холод пронизывал ее снова и снова. Она прогнала непрошеные слезы. Но и это не помогло, ни капельки не помогло, стоило ей посмотреть на своего отца и увидеть, как он втайне от всех держит руку Сары, точно так же как Майк держал ее руку минуту назад.


Никто не мог вспомнить точно, сколько должны готовиться лобстеры. Впрочем, это не имело значения. В этой семье их готовили так часто, что можно было положиться на интуицию.

Клешни и мидии требовали меньше времени, и вскоре, сложенные в кастрюлю, они были поданы на стол с растопленным маслом. Потом лобстеров, алых и по-праздничному ярких, выложили горкой на большое блюдо. Была еще и печеная картошка для каждого и отдельно для Снежинки. Хлопоча у стола, Сара поглядывала на Уилла, и улыбка не сходила с ее лица.

— Местные лобстеры, местная картошка. Не приходилось бывать в Арустуке? — спросил Джордж. — Там выращивают лучшую картошку во всем Мэне.

— Мне — нет, — сказала Снежинка.

— Мне тоже не довелось, — признался Уилл.

— В Арустуке множество картофельных ферм, — продолжал Джордж. Он наклонился к Майку. — Обязательно съездим туда весной, отвезем лишних кошек и бросим их там. Пусть ловят крыс в Арустуке.

— Что за лишние кошки? — вежливо поинтересовалась Снежинка, оглядывая кухню. Кошки разных размеров и мастей сбежались из сарая и огорода, учуяв запах лобстеров. Они кружили по кухне. Самые смелые подобрались потихоньку к миске с пустыми клешнями и ракушками мидий. А те, что попугливее, мяукали у камина, прячась за охапкой дров и наверху буфета. Их было не менее тридцати.

Сара улыбнулась.

— Все эти кошки от Дездемоны, — сказала она. — Так звали котенка моей матери, когда она была молодой. — Она отщипнула кусочек мяса лобстера и бросила его черной кошке, которая ластилась к ее ногам.

— Что ты делаешь? — сердито проворчал отец.

— Прости, — извинилась Сара.

— Кормить животных со стола было всегда твоим любимым занятием. — Он покачал головой. — Хотя твоя мать много раз тебе говорила, что в приличных семьях так не принято.

— А я всегда забывала, — сказала Сара, чувствуя теплое отношение к отцу после своего разговора с Уиллом.

— А что это за лишние кошки? — рассеянно повторила Снежинка.

— Они все тут лишние, — махнул рукой Джордж. — Если бы все они попадали в колодец, я бы только обрадовался.

Сара слушала отца и понимала: надвигается гроза. Он становился все мрачнее. Она медленно жевала, исподлобья поглядывая на него. Это был их последний обед, и отец нервничал. Взяв в рот кусочек лобстера, он брезгливо поморщился.

— Гадость! — проворчал он и сплюнул в салфетку.

— Что-то не так, Джордж? — спросила Бесс.

— Дерьмо, — повторил он. — Хилл прислал нам самцов, хотя прекрасно знает, что у самок мясо куда вкуснее. А ну-ка идите сюда, кошки. — Он поставил свою тарелку на пол, и две большие рыжие кошки начали драться из-за подачки.

— Джордж! — расстроенно воскликнула Бесс.

— Мне кажется, ты только что говорил, что кормить кошек со стола не полагается, — усмехнулся Майк.

— А тебе какое дело? — оборвал его Джордж, отставляя свой стул. — Нечего устанавливать тут правила, если не собираешься остаться.

— Дед… — начал Майк, краснея.

— Папа, — тихо сказала Сара. — Не надо. Пожалуйста.

— Что не надо? Ну-ка скажи. Что не надо? — настаивал он. Его голос прерывался, а глаза полыхали гневом. Она перехватила его взгляд, устремленный на стеклянного ангела, в нем было столько злости, точно он хотел разбить игрушку.

— Что это на тебя нашло? — спросила она.

— Что на него нашло? — выкрикнул он, указывая на Майка. — Это скорее вопрос к нему!

— Ничего, дед, — твердо произнес Майк. — Садись, и давай продолжим обед.

— Зачем? Потому что это твой последний обед?

Майк не ответил. Сара слышала, как стучит ее сердце. Майк сошел с ума. Она видела, как он смотрел на своего деда, с какой любовью и сожалением. Бесс была права, она воспитала хорошего сына. Он заботился о людях, которых любил, не хотел их обидеть или унизить. Потом он перевел взгляд на Сару. Его губы дрожали, не в состоянии сложиться в улыбку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Седьмое небо"

Книги похожие на "Седьмое небо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луанна Райс

Луанна Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луанна Райс - Седьмое небо"

Отзывы читателей о книге "Седьмое небо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.