Герхард Менцель - Годы в Вольфенбюттеле. Жизнь Жан-Поля Фридриха Рихтера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Годы в Вольфенбюттеле. Жизнь Жан-Поля Фридриха Рихтера"
Описание и краткое содержание "Годы в Вольфенбюттеле. Жизнь Жан-Поля Фридриха Рихтера" читать бесплатно онлайн.
Два известных современных писателя Германии — Герхард Вальтер Менцель (1922–1980) и Гюнтер де Бройн (род. 1926 г.) — обращаются в своих книгах к жизни и творчеству немецких писателей прошедших, следовавших одна за другой, исторических эпох.
В книге рассказывается о Готхольде Эфраиме Лессинге (1729–1781) — крупнейшем представителе второго этапа Просвещения в Германии и Жан-Поле (Иоганне Пауле) Фридрихе Рихтере (1763–1825) — знаменитом писателе, педагоге, теоретике искусства.
8
Святая простота! (лат.).
9
Игра слов: Кениг (König) — король (нем.).
10
В частности (лат.).
11
Ошибка автора. У Лессинга эта реплика принадлежит не послушнику, а султану Саладину. (Прим. переводчика).
12
Сначала; снова, опять (ит.).
13
Ломбер (карточная игра) (ит.).
14
О немецкой литературе (фр.).
15
Как каналья (фр.).
16
Также (лат.).
17
Autorité — власть; souveraineté — господство; rocher — скала (фр.).
18
Человек, который добился всего сам (англ.).
19
Коровья морда, Воронье гнездо, Шут гороховый (нем.).
20
Саксонских рейхсталеров. — Здесь и далее примечания переводчика.
21
Опыт о человеке (англ.).
22
Острое словцо (фр.).
23
Разбойников (фр.).
24
Bettler означает «нищий» (нем.).
25
Журнал называется «Die Horen» («Богини времен года»); Гердер издевательски предлагает название «Huren» — «потаскухи» (нем.).
26
Всякая (ит.).
27
Эмигрантом (фр.).
28
Боже, храни короля (англ.).
29
Члена муниципалитета (нем.). По правилам немецкой грамматики в существительном, соединенном из двух слов, первое слово берется в родительном падеже с буквой «s» в конце.
30
Вспомогательное средство (нем.).
31
В немецком языке в прилагательных, образованных из существительных Pracht (роскошь, блеск) и Macht (мощь, власть), буква «а» приобретает умлаут: prächtig и mächtig, в то время как rosig (розовый) и artig (послушный) сохраняют корневую гласную без изменений.
32
Занд — по-немецки «песок».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Годы в Вольфенбюттеле. Жизнь Жан-Поля Фридриха Рихтера"
Книги похожие на "Годы в Вольфенбюттеле. Жизнь Жан-Поля Фридриха Рихтера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Герхард Менцель - Годы в Вольфенбюттеле. Жизнь Жан-Поля Фридриха Рихтера"
Отзывы читателей о книге "Годы в Вольфенбюттеле. Жизнь Жан-Поля Фридриха Рихтера", комментарии и мнения людей о произведении.