Сара Миллер - Я знаю все твои мысли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я знаю все твои мысли"
Описание и краткое содержание "Я знаю все твои мысли" читать бесплатно онлайн.
Легко ли узнать своего Идеального парня в толпе? Да — если ты можешь читать его мысли! Главный герой книги — Гидеон Рейберн, обычный подросток, поступивший в школу для богатых детей. Он ищет новых друзей, чувствует себя виноватым перед бывшей подружкой, старается понравиться девушкам и даже не подозревает, что одна из них знает обо всём, что творится у него в голове…
Официантке в стейк-хаусе на вид лет двенадцать. Маленького роста, с симпатичной коротенькой стрижкой, которая делает ее похожей на птичку. На плечах у нее татуировки с изображением птиц, а когда она наклоняется, он видит розового дракона на пояснице. Они идут за ней по всему ресторану, и она ни разу не оборачивается проверить, отстали они или нет. Джим шутит: «Спасибо за экскурсию». Но она уходит без единого слова. Гид замечает, что сзади на шее у нее еще одна татуировка. Ему грустно на нее смотреть. Он смотрит на салат-бар, на огромные стеклянные миски с латуком и бледными помидорами, и ему становится еще грустнее.
Ну разве можно не влюбиться в парня, который впадает в депрессию при взгляде на салат-бар?
Джим набрасывается на тарелку с отвратительной жареной едой и салатом, тонущем в соусе из голубого сыра, и с любопытством смотрит на тарелку Гида: мор- ковь, кусочек творожного сыра и тунец без соуса.
— Я смотрю, этот Николас не шутил, сказав, что «откорректировал твою диету»!
— Когда я только приехал, Николас сказал, что у меня обвислости и… — Гид замолкает. На самом деле у него просто нет аппетита.
— Так, значит, вы с Даниэль расстались? — спрашивает Джим.
При упоминании ее имени его начинает мутить.
— «Расстались» звучит очень категорично. Я просто ни разу не позвонил ей с тех пор, как приехал сюда. Она меня ненавидит. — Интересно, чем она сейчас занимается? Стоило ли отпускать ее с Молли и Эди?
— Женщина всегда ненавидит мужчину, что бы ты ни делал, — рассуждает его отец. — Такова правда жизни.
Похоже на то, что ему втолковывали Каллен с Николасом. Только более многословно. Но если это действительно так, это же просто здорово. Значит, все хорошо, то есть хорошо для него и не совсем хорошо для Даниэль.
— А вы с Даниэль о чем-нибудь говорили по дороге? — Вообще-то Гида не столько интересует сам этот вопрос, сколько завораживает, о чем может говорить такая странная парочка.
Джим качает головой.
— Я стал спрашивать ее про школу. Она отвечала односложно. А потом мы в основном молчали.
— Она спала?
— Нет. Ни разу ни уснула.
Девять часов без сна в одной машине с Джимом Рейберном? Неудивительно, что она на меня наорала, думает Гид, после того, что ей пришлось выдержать такое. Наверное, она действительно любит меня. И снова на ум приходит Пилар. Как несправедлив этот мир!
— О чем вы говорили с мистером Кавано? — спрашивает Гид, отхлебывая колу. Вкус божественный. Николас запрещает пить колу.
— Забавно, что ты спросил об этом. Я сказал, что по-моему, тебе здесь очень нравится, а он ответил, что, кажется, Каллен и Николас оказывают на тебя плохое влияние.
Гидеон кивает. Ему опять становится хорошо: он понимает, что ему плевать на то, что думает Кавано, хотя, конечно, это очень забавно.
— Ну я, естественно, встревожился. И тут он говорит, что у него, конечно, нет доказательств, но он подозревает, что они принимают наркотики. Наркотики! — Джим смеется и откусывает большой кусок чего-то желтого — может, энчилады, а может, картофельной запеканки. — Я чуть не расхохотался. Понимаешь, мне приходилось видеть наркоманов. А эти два мальчика, такие симпатичные — хорошие мальчики, в хорошей спортивной форме… Подумать только, наркотики! — Он качает головой. За окном, хромая, проходит сутулый парень в грязном спортивном костюме, глаза под голубой нейлоновой кепочкой прищурены. У него не хватает зубов. Гид прикидывает, что ему может быть и тридцать лет, и девяносто. — Вот этот парень наверняка наркоман, — заявляет Джим. — А мой сын — можно подумать, если бы мой сын принимал наркотики, я бы не заметил!
Все хорошо
Чарли Оттерман, бывший клиент Джима, осужденный за вождение в пьяном виде и устроивший Гиду пропуск в «Мидвейл», заставил Джима пообещать, что во время его визита в школу он обойдет весь кампус.
— Он сказал, что «Мидвейл» — особенное место, — говорит Джим и кладет руку Гиду на плечо. Они идут по той самой стоянке, где на него набросилась Даниэль. — И что я должен все здесь посмотреть.
Сперва Гид ведет его в здание «Тайер», где на Джима производят неизгладимое впечатление сводчатые потолки и резное дерево. Затем они направляются в театр «Поллард», который Джим оценивает как «очень своеобразное здание». После чего Гид ведет отца в подвальную гостиную общежития «Проктор». У него с этим местом связано многое: здесь он встретился с Микки Айзенбергом, а потом познакомился с Пилар. Разумеется, отцу об этом он не рассказывает, и тот, оглядев уродливую комнату, кивает и говорит:
Уютно
Наконец, Гид вместе с отцом спускаются вдоль южной части кампуса на спортивную площадку. Пара игроков в американский футбол, неуклюже громыхая защит- ными доспехами, машут Гиду рукой, а Джим кричит:
— Не упустите мяч, ребята!
Игроки опускают головы, и Гид видит, что они не желают вступать в дальнейшие разговоры. В обычной ситуации он бы умер со стыда. Но сейчас он оглядывает светло-голубой гравий, разметку из белых линий и цифр, и напоминает себе: это то самое место, где мои обвислости превратились в сильные мышцы!
С каждой минутой Гиду все больше удается укрепиться в мысли «мой отец — не я».
Джим опускается на колени и дергает траву, точно проверяя ее на прочность.
— Нормально, — говорит он удовлетворенным тоном. — Почему бы нам не поискать нашу маленькую мисс Истеричку?
Джим пытается втереться в доверие к Гиду, но Гид чувствует укол обиды и гнева. Не такая уж Даниэль и истеричка.
Гид понимает, что он был так рад избавиться от Даниэль — точнее, позволить Молли и Эди избавить его от нее, — что ошибочно решил: на этом вопрос исчерпан.
По дороге к женскому общежитию «Эмерсон» Джим Рейберн соображает, что лучше помолчать. Гид готовится к столкновению, скорее раскаиваясь, чем представляя, как все будет. Я извинюсь, думает он, если надо, несколько раз. Я буду извиняться и извиняться, а потом ей уже будет пора уезжать.
Слева от входа в женском общежитии общая комната, но она пуста — только постер Соджорнер Труф на стене. Гид проводит отца обратно мимо входа по короткой лестнице во вторую общую комнату, в подвале. Она такая же непримечательная, как гостиная в общежитии «Проктор».
Десятиклассница и парень намного младше — наверное, ее брат — смотрят телевизор. Гид смущенно подходит к девочке. Она хорошенькая, и Гид знает по их прежним встречам, по тому высокомерному взгляду, которым она окидывает столовую, прежде чем сесть, что она не слишком уверена в себе и не очень дружелюбна.
— Ты не видела Молли Макгарри или Эди… как ее там?.. — Он не помнит ее фамилию.
Девочка прищуривается. У нее прямые светлые волосы, а глаза подведены зеленым карандашом.
— Это не с ними случайно какая-то девчонка, которая здесь не учится? — спрашивает она.
— Да, да, точно, — улыбается Гид, пытаясь показать, как он ей благодарен.
— Они в гостиной на втором этаже. — Девочка опять утыкается в телевизор.
— Хорошо, — отвечает Гид. Он стоит и ждет, пока она предложит сбегать за ними, но девчонка показывает на табличку на стене: простой листок, отпечатанный на принтере крупным шрифтом, но тем не менее не привлекающий внимание: «На время родительского дня действуют особые правила, согласно которым отцам и ученикам разрешен доступ в коридоры и общие комнаты женского общежития».
— Тоже мне новость, — говорит она.
Гид оборачивается. Его отец делает вид, что читает журнал «Американское наследие» выпуска 1986 года. На лице у него такое жалкое выражение. Как у собаки, которая ищет, где бы задрать лапку.
Гид ощетинился.
— Я не видел объявления, — объясняет он. — Я тут новенький.
— О боже, — она закатывает глаза.
— Знаешь, мне всегда казалось, что ты похожа на стерву, — выпаливает Гид, — вижу, инстинкт меня не обманул.
Девочка как будто вжимается в кресло. Глаза округляются и на побелевшем лице кажутся огромными.
Гид провожает отца наверх как ни в чем не бывало, но если бы он не держал руки в карманах, отец бы увидел, что они дрожат. И все же он чувствует себя замечательно.
Наконец отец присвистывает.
— Ничего себе, — говорит он, — хорошо ты приложил эту мисс Задаваку.
Гид не оборачивается, а продолжает идти по лестнице. Он не может смотреть на отца, когда тот говорит фразочки типа «мисс Задавака»!
— Не могу понять, откуда у тебя столько уверенности в себе.
Гид замирает на лестничной площадке. Прежде никто никогда не называл его «уверенным в себе». Никогда. Даже Даниэль, которая его боготворила и писала ему записочки, в которых наделяла его всеми положительными качествами — «милый, сексуальный, классный, обожаемый, нежный, любимый», — ни разу не написала «уверенный в себе». Поскольку Гид видит себя каждый день, он не понимает, как сильно изменился, но теперь, задумавшись о том, смог бы он отчитать девчонку в первый день после приезда в школу, понимает: да ни в жизни. Уверенный в себе. Пожалуй, он примет этот комплимент. Даже от отца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я знаю все твои мысли"
Книги похожие на "Я знаю все твои мысли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Миллер - Я знаю все твои мысли"
Отзывы читателей о книге "Я знаю все твои мысли", комментарии и мнения людей о произведении.