» » » » Рэйчел Кейн - Падение Ночи


Авторские права

Рэйчел Кейн - Падение Ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Кейн - Падение Ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Кейн - Падение Ночи
Рейтинг:
Название:
Падение Ночи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Падение Ночи"

Описание и краткое содержание "Падение Ночи" читать бесплатно онлайн.



Благодаря уникальному сочетанию людей и вампиров, Морганвилль, штат Техас, представляет собой небольшой университетский городок с выдающимися проблемами. Когда студентка Клер Дэнверс получила шанс испытать жизнь за пределами города, она воспользовалась им. Но Морганвилль не единственный город с вампирскими проблемами…

Клер никогда не думала, что она покинет Морганвилль, но когда ее принимают в аспирантуру Массачусетского технологического института, она не может упустить возможность. Прощание с ее друзьями было горьким, а между Клер и Шейном все еще не урегулированы некоторые вопросы.

Ее новая жизнь в МТИ страшно интересна, но Морганвилль никогда не покидает мысли Клер. Вступив в специальную расширенную программу обучения у профессора Ирэн Андерсон, уроженки Морганвилля, Клер может работать с ее машиной, предназначенной для аннулирования умственных способностей вампиров.

Но когда она начинает тестировать машину на живых объектах, они быстро выходят из-под контроля, и Клер начинает сомневаться в том, что выезд из Морганвилля был последней ошибкой, которую она когда-либо совершит…






В коридоре послышались звуки, и я услышал какие-то автомобили на стоянке. Начиналось веселье; Клэр играла по своим правилам, я ее поддержал, и сейчас… сейчас мы посмотрим, верит ли нам доктор Андерсон.

Патрик Говнюк Дэвис появился в дверях.

— Прибыли машины, — объявил он. — Мы можем надеть на вампиров наручники с серебром, и они никуда не денутся. Что насчет этих двоих? Они тоже пленники?

Я почувствовал на себе тяжелый взгляд доктора Андерсон. Сейчас я был на краю пропасти; она не шутила, что заставит Лиз болтать, будто это я похитил ее, что поместит меня в федеральную тюрьму, надолго. Я уже привык к клеткам в Морганвилле, но здесь они были другими.

— Докажи, что я могу тебе доверять, — сказала доктор Андерсон. — Итак, ты покажешь, где вы оставили своих друзей Еву и Майкла. А также мы заберем Пита и Лиз. Для их собственной безопасности.

От этой фразы я заскрипел зубами, но старался, чтобы никто не заметил.

— Конечно, — сказал я. — Я отведу тебя.

— Конечно, отведешь, — сказала она. — Потому что если ты этого не сделаешь, я все равно их найду, и обещаю, итог уже не будет таким хорошим. Я хочу сотрудничество и поддержку Клэр, и она явно готова мне это предложить. Но ты мне не нужен, Шейн. Ты можешь пропасть так же легко, как вампиры, в Бостоне каждый год умирает куча Джонов Дос. Ты можешь стать одним из них, жертвуя свое тело институту медицины. Все ясно?

Предельно, я уже представил себе это великолепие. Я кивнул, не потрудившись ничего сказать, и когда Патрик Дэвис указал на меня, я последовал за ним. До того как я попал в тонированный фургон, я обернулся. Доктор Андерсон шла позади меня, Клэр рядом с ней.

— И еще одно, — сказал я Андерсон. — Я должен доктору Дэвису кое-что.

Видимо, она знала, что произойдет, потому что не сделала ни шагу, а я не ждал разрешения. Порой, лучше всего попросить прощения.

Я ударил его в лицо, и черт, мне так полегчало — облегчение прошло сквозь руку до живота. Немного насилия, дабы остудить вскипевший котел.

— Это за Лиз, — произнес я. — Козел.

Доктор Андерсон засмеялась. Дэвис жестко упал, держась за, скорее всего, свой сломанный нос, и кто-то пошутил насчет носовых кровотечениях и вампирах, а я не слушал, потому что я уселся на пассажирское сиденье, пристегнулся и приложил голову к окну. На секунду-другую красный туман рассеялся. Вот в чем опасность — выпускать зверя из клетки ради укуса; порой он просто не хочет возвращаться. Но к тому времени водитель пристегнулся, запер дверь, и я остался один, снова бодрый, и показал ему средний палец.

— Тебе чертовски повезло, что никто из нас не засадил в тебя пулю, — сказал он мне.

— Я просто счастливчик, — согласился я. — Доезжай до поворота, а затем поверни налево. Расскажу, куда ехать.

Клэр и доктор Андерсон не сели к нам в фургон. Я повернул свою голову и смотрел, как они стояли с другой кучкой парней в костюмах, и я надеялся, чертовски надеялся, что я сделал все правильно, иначе если все пойдет не так…

Мы все из-за этого пострадаем.

* * *

Склад выглядел пустыннее обычного. Я попросил водителя остановиться кварталом ниже, на случай, если Майкл достаточно восстановился, дабы как-то его предупредить; я замыкал колону из четырех парней, включая водителя. Он типичный мягкотелый, пустоголовый парень, но затем ты надеваешь на большинство мужчин черный костюм, и они начинают гармонировать. Он был афроамериканцем, но это не отличало его от остальных, если не учитывать рост, вес и больший размер пиджака.

— Какое тебе до этого дело? — спросил я его, когда мы подъехали к переулку у склада. — Работаешь на какую-то компанию?

— Да, парень, я вице-президент Ван Хельсинг Инкорпорейтед.

— Ха-ха, очень смешно, ага, я читал Дракулу, сюрприз. — Козлина. — Я что имею ввиду, тебя просто наняли или ты все прошел?

— Ты спрашиваешь, терял ли я людей из-за вампиров? Потому что да. Все мы теряли. Так, заткни свою пасть, и выполняй свою работу. Давай выполним нашу.

Исчерпывающий ответ на самом деле. У него есть причины. Плохие новости, учитывая, что у меня был большой опыт работы с такого рода людьми. Гораздо лучше иметь дело с наемными парнями, которые не имеют эмоциональной мотивации по отношению к происходящему.

— Я Шейн, — произнес я. Шаг первый: попытаться наладить отношения. Любой заложник скажет вам, как важно оставаться живым.

— Меня не волнует, как тебя назвали твои мамочка и папочка, — ответил он. — А теперь заткнись и показывай нам, где вы их оставили.

Мы явно подружимся. Я следовал инструкциям и довел до склада с покосившейся обшивкой, где мы и остановились. Я указал туда и заявил ему, что должен пойти туда первым. Он кивнул. Хотя я не воспринял это как обещание, что он будет ждать. Он может дать мне пару минут или же просто войдет, крича и размахивая оружием.

Я нырнул внутрь и сразу же горлом напоролся на хороший острый кусок разбитой бутылки.

— Воу-воу, барышня, я на твоей стороне, — сказал я Еве. Она облегченно вздохнула и сделала шаг назад, опустив стекло, а затем бросилась меня обнимать. Она пахла слезами и отчаянием.

— Слава Богу, я так испугалась… Шейн, ему не становится лучше, надо быстрее уводить его отсюда, пока… — Ее голос сорвался, когда она отодвинулась от меня. Я ничего не сказал, но догадался, что моя напряженность дала ей понять, что что-то пошло не так. — Где Клэр?

— Верь мне, — сказал я. У меня не было времени, так что я быстро произнес: — Что бы не случилось, верь мне. Договорились?

— Да, — сказала она, но ее голос дрожал, и я видел, что она была напугана. — Шейн…

И тогда в комнату зашел водитель, внезапно пригвоздил ее к месту лучом фонарика, она попыталась сбежать, но он отошел в сторону, чтобы позволить другим войти.

— Стоять! На колени! — крикнул он, и все закончилось в считанные секунды. Лиз была в сознании, но не в своем уме, она закричала и попыталась спрятаться в углу; Пит пытался отбиваться, но толку было мало и уже через десять секунд он лежал лицом вниз на грязном бетоне.

Ева, придавленная рукой водилы, уставилась на меня угольно-черными, горящими глазами и ничего не сказала.

Доверься мне, прошептал я одними губами и надеялся, что она смогла прочитать. Если бы у нее опять оказалась в руках разбитая бутылка, я бы уже растекался по всему полу, особенно когда двое из четырех мужчин направились к Майклу, схватили его и потащили прочь.

Ему не стало лучше. Даже чуть-чуть. Я испугался, когда увидел, как он дрожал и скулил, будто все демоны мира одновременно залезли ему в голову.

Еще больше меня напугало мрачное обещание в Евиных глазах, когда на нее надели наручники и вытолкнули следом за ним. Затем я наблюдал, как погрузили Пита и Лиз.

Водитель вернулся ко мне и кивнул.

— Неплохо, — сказал он. — Ты все же можешь держать обещания. Если ты ненавидишь вампиров, то можешь примкнуть к нам. Нам всегда нужны хорошие парни.

— Не думаю, что ты понимаешь. что на самом деле означает это слово, — сказал я и пошел на свое место в фургоне. По дороге туда я обнаружил внезапную и острую необходимость опустошить свои кишки рядом с мусорным контейнером. Всё это воняло мерзкой китайской едой, но я был уверен, что плохо чувствовал себя не из-за неё.

Предательство было горьким, ужасным на вкус, и не важно, как долго я промывал свой рот водой из бутылки, я не мог избавиться от него.

Я подумал, что Клэр чувствовала то же самое. Если я ощущал это, то насколько страдала она? Потому что именно она была той, кто принимал все близко к сердцу, той, кто обо всем волновался.

Я надеялся, что она не будет сокрушена как и Мирнин, когда всё будет сказано и сделано.

Поездка тянулась на удивление долго, когда мы прибыли, солнце уже всходило… на какую-то ферму, как я определил по ландшафту. Мы выехали из города, хотя здесь было много небольших Старбакс-городков. На восточном побережье, "в поселении", в отличие от Западного Техаса, не было мест, где вы можете уехать за двести миль и не встретить даже разрушенную лачугу, не говоря уже о целой площади.

Последним городом, который я смог определить по отличительным признакам, был Милдон, а так как я не хотел вытаскивать карту, чтобы определить местоположение, я просто оставил всё это на потом.

Я не очень изучил своих новых друзей; они продолжали быть чистыми, как листы, и не болтали. Зато говорила Ева, что-то злобное, и я пытался не слушать ничего из этого. Всё сводилось к тому, что она винила меня. Полагаю, это было не слишком удивительно. Во всяком случае, лучше уж меня, чем Клэр. Через какое-то время она сказала, что я был злым, отвратительным предателем, и она хотела бы никогда не встречать меня. Но как выяснилось, тишины я боялся даже больше, потому что она имела какую-то густую, обжигающую тяжесть.

И это ранило. Очень. Может быть, я слишком часто дразнил Еву, но я любил ее, как сестру, я думал, что она была замечательной, смешной и острой, как мой лучший нож. Думать, что она ненавидит меня, даже если она изменит свое решение позже… да, это резало довольно глубоко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Падение Ночи"

Книги похожие на "Падение Ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Кейн

Рэйчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Кейн - Падение Ночи"

Отзывы читателей о книге "Падение Ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.