» » » » Рэйчел Кейн - Падение Ночи


Авторские права

Рэйчел Кейн - Падение Ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Кейн - Падение Ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Кейн - Падение Ночи
Рейтинг:
Название:
Падение Ночи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Падение Ночи"

Описание и краткое содержание "Падение Ночи" читать бесплатно онлайн.



Благодаря уникальному сочетанию людей и вампиров, Морганвилль, штат Техас, представляет собой небольшой университетский городок с выдающимися проблемами. Когда студентка Клер Дэнверс получила шанс испытать жизнь за пределами города, она воспользовалась им. Но Морганвилль не единственный город с вампирскими проблемами…

Клер никогда не думала, что она покинет Морганвилль, но когда ее принимают в аспирантуру Массачусетского технологического института, она не может упустить возможность. Прощание с ее друзьями было горьким, а между Клер и Шейном все еще не урегулированы некоторые вопросы.

Ее новая жизнь в МТИ страшно интересна, но Морганвилль никогда не покидает мысли Клер. Вступив в специальную расширенную программу обучения у профессора Ирэн Андерсон, уроженки Морганвилля, Клер может работать с ее машиной, предназначенной для аннулирования умственных способностей вампиров.

Но когда она начинает тестировать машину на живых объектах, они быстро выходят из-под контроля, и Клер начинает сомневаться в том, что выезд из Морганвилля был последней ошибкой, которую она когда-либо совершит…






— Никаких повреждений, которые я могла бы видеть, — сказала Клэр. — Он по-прежнему включается.

— Превосходно. — Доктор Андерсон глубоко вздохнула и кивнула. — Порядок. Спасибо, Джесси, Пит… я думаю, вы можете идти. Я знаю, вам нужно работать. Спасибо за помощь.

— Ты была права в своих опасениях, — сказала Джесси. — Кто-то наблюдает за ее домом. Большой парень.

— Это Деррик, — предположила Клэр. — Бывший моей соседки по дому. Это личное. Я не думаю, что у него есть интерес к тому, чем я занимаюсь.

— Может быть и нет, но это тем не менее вызывает беспокойство, — сказала доктор Андерсон. — Кто-то может использовать его как ширму. Он может передавать детали его наблюдений третьему лицу.

Клэр не подумала об этом; она действительно задавалась вопросом, как Деррик мог позволить себе следить за Лиз и, очевидно, тратить все свое время, болтаясь на тротуаре. Разве он не работал? Конечно он не был достаточно богат, чтобы умышленно бездельничать. Это был хороший вопрос; это было кое-чем, что не пришло бы ей в голову в Морганвилле, но здесь, в реальном мире, это могло быть важным.

— Я проверю его, — предложила Джесси. — Мне не нравится его энергия, Ирэн. Причудливая. Не то чтобы стоять около дома двух девушек не жутко само по себе, конечно.

Она немного улыбнулась, и доктор Андерсон улыбнулась в ответ, и Клэр была поражена тем, как… нормально это выглядело. Как будто они знали друг друга долгое время. Также это было и немного дерзко. Это была сложная дружба.

— Хотите, чтобы я забрал коробку, Док? — спросил Пит. Это было первое, что он сказал, и пристальный взгляд доктора Андерсон оторвался от Джесси и переместился на него. — Я имею в виду, если она вам не нужна для чего-нибудь. Я могу использовать ее в баре. Чтобы не пропадала.

— Похвально, — сказала доктор Андерсон, и когда она улыбнулась ему, не было и половины прежней энергии, хотя улыбка была достаточно дружелюбной. — Непременно, если она не нужна Клэр…

— У меня достаточно коробок, что аж до потолка, — сказала она и покачала головой. — Забирай.

Пит схватил ее со стола со слишком большой силой, и упаковочный наполнитель взорвался в воздухе в спонтанном снегопаде. Джесси смеялась и хватала его, пока он падал, а затем все они собирали легчайшие куски пены, преследуя их по полу, так как малейшее дыхание могло переместить их, и они смеялись как дураки, когда делали это. Это было странное расслабление, и к тому времени, когда беспорядок вернулся в коробку, а коробка в большие руки Пита, Клэр почувствовала себя непринужденней, чем была за все эти несколько дней. Общий смех делал это, даже если вы не знаете людей, с которыми его разделяете.

— Мы должны идти, — сказал Пит наконец и кивнул доктору Андерсон. — Ирэн. Как-нибудь встретимся в баре?

— Скоро, — согласилась доктор Андерсон. Она кивнула Питу в ответ, а потом Джесси. Джесси она еще и подмигнула. — Вы оба, будьте осторожны. Я не знаю почему, но мои инстинкты говорят мне, что скоро возникнут трудности. А я всегда прислушиваюсь к своим инстинктам.

— Черт возьми, да! — Джесси подмигнула ей, улыбнулась Клэр и вышла из лаборатории своими длинными ногами и размахивая не менее длинными волосами. Пит подождал, пока дверь снова закроется, и последовал за ней, и во внезапной тишине место стало ощущаться очень пустым, тихим и стерильным.

Хотя одинокий упаковочный наполнитель, оставшийся на полу, заставил Клэр почувствовать смешок внутри. Тем не менее, она сдержалась, потому что улыбка доктора Андерсон исчезла, и она была занята, всматриваясь в устройство Клэр.

— Как ты назвала эту вещь? — доктор Андерсон спросила ее и мягко коснулась некоторых странно угловатых датчиков и механизмов.

— Вампирский локализующий адаптирующий девайс, — сказала Клэр. — Сокращенно ВЛАД. Ну, по крайней мере я думала его так называть.

— ВЛАД, — повторила Андерсон и улыбнулась. — Серьезно.

— Моему парню понравилось.

— У твоего парня сомнительное чувство юмора.

— Он первым бы согласился с вами насчет этого, — сказала Клэр. Она закатила глаза, когда Шейн экспромтом выпалил это название, но теперь она думала, что оно эффектно соответствует. ВЛАД. Она уже могла себе это представить.

Как и доктор Андерсон, потому что она медленно подняла бровь и провела наманикюренным ногтем вдоль барреля.

— ВЛАД, — повторила она. — Да. Я думаю, это правильное название, в конце концов. Так. Расскажи мне, Клэр. Как именно оно работает?

— Я не уверена в том, что оно делает. Я имею в виду, оно делает что-то, но не обязательно то, что я хочу, чтобы оно делало. Задача состоит в том, чтобы иметь возможность настроиться на определенную эмоцию вампира — например, голод — и отменить ее. Сделать вампира не голодным. Теоретически, это могло бы остановить нападки, или по крайней мере кардинально замедлить их и уменьшить интенсивность. — Она с трудом сглотнула, потому что непоколебимое внимание Андерсон было полностью направлено на нее. — В теории, оно также должно быть в состоянии свести на нет силу вампиров, которой они подчиняют себе других людей, стирают их воспоминания, и так далее. Это уравнивает шансы. Именно поэтому я назвала его ВЛАД.

— Ты думаешь, что оно остановит их от нападения на кого-то.

— Или по крайней мере замедлит — это бы вывело их из равновесия. И вполне возможно, что оно может им серьезно навредить.

— Навсегда?

— Я не знаю. Но, может быть, временно.

— Какие испытания ты проводила?

— Их было не так много, — призналась Клэр. — Я использовала его на Мирнине, чисто случайно, но он мне ничего не сказал. Я думаю, что это все же его встревожило. Прямо сейчас я просто калибрую устройство, чтобы попытаться найти определенные волны, на которых резонирует сила вампира. Если я смогу это уловить, то смысл в том, что тогда я смогу создать противоволну, чтобы отменить первую.

— Таким образом, когда вампир проецирует своей добыче страх — что является одной из их ключевых охотничьих способностей — устройство аннулировало бы его.

— Ну, это не мешало бы вам бояться. Я имею в виду, что вампиры сами по себе страшные. Но у них есть способ превратить страх в панику.

— И их умственные способности — чтобы скрыть себя в памяти, заставить людей совершать определенные поступки…

Не у каждого вампира была любая из этих способностей, и насколько Клэр была в состоянии сказать, ни у одного из вампиров, даже у самых сильных, таких как Амелия, не было их всех одновременно. Но она кивнула.

— Теоретически, это должно работать, — сказала она. — Но есть проблема, которую надо решить, и прямо сейчас ВЛАД слишком тяжелый и большой. Отчасти это благодаря попытке Мирнина помочь мне. Ему нравятся… шестеренки.

— Всегда нравились, — согласилась Андерсон с улыбкой, которая была практически похожа на любящую. — Первым делом мы вскрываем устройство, проверяем каждую деталь, проектируем более обтекаемые версии… и конструируем симуляцию, чтобы точно знать ответную реакцию. Как только мы сделаем это, мы проверим его на живом объекте, но не раньше.

— На вампире? Для этого нам придется вернуться в Морганвилль.

— Не обязательно, — сказала Андерсон. — Этой машине — если она работает — слишком опасно находиться в Морганвилле или где-то, где Амелия может добраться до нее. В самом деле, есть большая вероятность, что… — Она замолчала, потому что в лаборатории зазвучала мягкая музыкальная модуляция, и повернулась лицом к монитору компьютера, установленного и скрытого в стене позади них. Монитор отображал шагающую по коридору группу из четырех человек, все одеты одинаково… нет на самом деле, но все были в темных костюмах, которые казались идентичными на первый взгляд. Трое мужчин и женщина. Ее костюм включал юбку и туфли на небольшом каблуке, и ей не хватало галстука, но это было действительно единственное, чем эти четверо отличались.

— Клэр, забери ВЛАД, — сказала Андерсон. Она продолжала смотреть на монитор в течение нескольких секунд, а затем кивнула, как будто ее подозрения подтвердились. — Давай.

Клэр подхватила тяжелое устройство и поспешила за доктором Андерсон, когда та двинулась вокруг лабораторного стола к пустой белой стене… а затем прижала руку к почти невидимой панели, которая была установлена в стене, белая на белом. Она засветилась мерцающим серебряным свечением, и панель отrрылась.

За ней были полки. Большинство из них переполнены маркированными коробками и бутылками, но снизу были и большие пустые полки, и Клэр быстро опустилась на колени и продвинула ВЛАД в свободное пространство. Когда она отступила, Андерсон снова нажала рукой на закрывающий механизм, и дверь едва слышно закрылась.

— Ничего не говори, — сказала Андерсон. — Если они спросят непосредственно тебя, просто скажи им, что не знаешь ничего о здешних исследованиях, что ты только что прибыла. Что, кстати, правда. Что бы ты ни делала, не лги им, но говори им так мало, как только можешь, чтобы избежать неприятностей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Падение Ночи"

Книги похожие на "Падение Ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Кейн

Рэйчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Кейн - Падение Ночи"

Отзывы читателей о книге "Падение Ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.