» » » » У Чэнъэнь - Сунь Укун – царь обезьян


Авторские права

У Чэнъэнь - Сунь Укун – царь обезьян

Здесь можно купить и скачать "У Чэнъэнь - Сунь Укун – царь обезьян" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство Литагент «Аттикус»b7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
У Чэнъэнь - Сунь Укун – царь обезьян
Рейтинг:
Название:
Сунь Укун – царь обезьян
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-389-07824-6, 978-5-389-06610-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сунь Укун – царь обезьян"

Описание и краткое содержание "Сунь Укун – царь обезьян" читать бесплатно онлайн.



Однажды танский монах по имени Сюаньцзан отправился в далекую Индию за священными книгами, чтобы привести их на свою родину по повелению самого Будды. Его удивительные странствия обросли легендами и преданиями, стали достоянием фольклора и, наконец, воплотились в замечательный роман У Чэнъэня «Путешествие на Запад», ставший классикой не только китайской, но и мировой литературы. «Сунь Укун – царь обезьян» – сокращенная версия великой китайской эпопеи шестнадцатого века






После этого сановник Инь поспешил в управление и послал за своей дочерью. Вэньцяо стыдно было показаться людям на глаза, и она решила покончить с собой. С трудом удалось Сюаньцзану удержать ее от этого.

– Порядочная женщина должна хранить верность мужу, – сказала Вэньцяо, представ перед отцом. – Я же стала женой убийцы моего мужа. Но не по своей воле. К тому же я хотела сохранить жизнь будущему ребенку. Но теперь сын вырос, муж отомщен, а мне, чтобы искупить свою вину, остается лишь умереть.

– Дочь моя, – стал утешать Вэньцяо сановник, – не твоя в том вина. Чего же тебе стыдиться?

Отец и дочь обнялись и горько заплакали. Заплакал и Сюаньцзан.

Тем временем был схвачен и казнен вместе с Лю Хуном второй преступник, Ли Бяо.

Казнили их на берегу реки Хуцзян, на том самом месте, где некогда убили Чэнь Гуанжуя. Сановник с дочерью и Сюаньцзан отправились к месту казни, вырезали у Лю Хуна сердце и печень и принесли их в жертву Чэнь Гуанжую, после чего сожгли жертвенную бумагу.

Все трое сотворили молитву и при этом так громко плакали, что привели в смятение водное царство. Дозорный якша поспешил с докладом к царю драконов. Тот, узнав, по какому случаю совершено моление, тотчас послал командира-черепаху за Чэнь Гуанжуем и, когда тот прибыл, так ему сказал:

– Примите мои поздравления, почтеннейший! Ваша жена, сын и тесть на берегу реки совершают в вашу честь церемонию жертвоприношения. Сейчас я верну вам вашу душу. А потом подарю три волшебные жемчужины. Одна поможет вам выполнить любое ваше желание, две другие доставят вас в любое место. Еще я подарю вам пояс, расшитый жемчугом, и десять кусков шелка. Наконец-то вы соединитесь со своей женой и сыном.

Чэнь Гуанжуй трижды поклонился царю драконов, а тот приказал якше доставить тело Чэнь Гуанжуя на прежнее место в реке и вернуть ему душу.

Якша выполнил приказание, и Вэньцяо вдруг увидела, что к берегу прибило утопленника. Приглядевшись, женщина узнала в нем своего мужа и снова принялась громко рыдать. А тем временем Чэнь Гуанжуй ожил: расправил руки и ноги и стал потихоньку двигаться, – он взобрался на берег, раскрыл широко глаза, увидел жену, и тестя, и молодого монаха и с удивлением воскликнул:

– Как вы очутились здесь?

Жена рассказала обо всем, что произошло после того, как его убили, и промолвила:

– Кто мог подумать, что ты оживешь и мы опять будем вместе!

– Помнишь, – сказал Гуанжуй, – я купил золотого карпа и выпустил в реку? Так вот этот карп оказался царем драконов. В благодарность за то, что я спас ему жизнь, он вернул мне душу. Вот уж поистине: когда зло достигает предела, приходит добро! Ты родила сына, а тесть отомстил за меня, и мы снова все вместе.

Услыхав что да как, чиновники из окружного управления поспешили прибыть с поздравлениями. Сановник Инь приказал устроить пир, а после пира отправился со своим войском в обратный путь.

На следующий день сановник Инь обо всем доложил императору и посоветовал пожаловать Чэнь Гуанжую, учитывая его таланты, пост члена Императорской академии, о чем и был издан высочайший указ.

Жена Гуанжуя, не в силах забыть выпавшего на ее долю позора, когда ей пришлось подчиниться воле разбойника Лю Хуна, покончила с собой.

Сюаньцзан вернулся в монастырь Золотой горы, поблагодарил настоятеля за все его милости, после чего отправился в монастырь Хунфусы, чтобы посвятить свою жизнь служению дао.

Если хотите узнать, что случилось потом, прочтите следующую главу.

Глава десятая,

повествующая о том, как царь драконов нарушил волю Неба и как сановник Вэй Чжан отправил письмо в царство Тьмы

На берегу реки Цзинхэ, в предместье города Чанъань, жили рыбак Чжан Шао и дровосек Ли Дин. Оба – люди ученые, хоть и простые крестьяне.

Как-то раз отправились они в Чанъань, дровосек – с вязанкой дров, рыбак – с корзинкой карпов. Продали они свой товар и пошли в кабачок. Там хорошенько выпили, прихватили с собой по бутылке вина и пустились в обратный путь, беседуя о том, как пагубны для человека слава и корысть.

Когда они дошли до того места, где надобно им было расставаться, дровосек сказал:

– Береги себя, дорогой брат. Рыбацкий промысел – занятие опасное.

– А я все наперед знаю, что со мною будет, – отвечал Чжан Шао. – У Западных ворот живет прорицатель. Каждый день я подношу ему золотого карпа, а он мне – прорицание, которое вытаскивает то из одного волшебного рукава, то из другого. И представь: ни разу прорицатель этот не ошибся. Вот и сегодня я ходил к нему, и он предсказал мне богатый улов. Так что завтра мы с тобой опять выпьем.

Потолковали они так и распрощались. А надобно вам сказать, что разговор их услышал дозорный якша, всполошился и помчался в Хрустальный дворец к царю драконов.

– Беда! – вскричал якша. – Я только что слышал, как толковали между собой рыбак с дровосеком. Оказывается, этот рыбак каждый день дарит прорицателю золотого карпа, а тот предсказывает ему богатый улов и ни разу еще не ошибся. Если и дальше так пойдет, несдобровать нашему водному царству.

Рассердился царь драконов, схватил меч и хотел ринуться в Чанъань, чтобы разом покончить с дерзким гадателем, но его удержали сыновья и внуки, креветки-сановники, крабы-воины, рыбы-военачальники и другие обитатели водного царства.

– Не надобно тебе, великий царь, в город ходить, – сказали они. – Пойдешь – а за тобой увяжутся тучи да дождь. И тогда люди станут сетовать, взывать к Небу. Не лучше ли явиться в Чанъань под видом ученого и все разузнать. Если и в самом деле все обстоит так, как сказал якша, ты расправишься с гадальщиком.

Царь драконов послушался, отбросил меч, вышел на берег, произнес заклинание, встряхнулся и, приняв вид молодого ученого, одетого в белую одежду, отправился в Чанъань.

Там у Западных городских ворот собралась целая толпа. Посреди толпы кто-то разглагольствовал:

– Рожденному под знаком Дракона сопутствует счастье. Рожденного под знаком Тигра постигнет несчастье. Звезда Тайсуй властвует над созвездиями Близнецов, Льва, Девы и Рыбы.

Царь драконов понял, что это и есть тот самый прорицатель, и, когда тот направился к дому, стоявшему поблизости, последовал за ним.

На доме висела табличка: «Прорицатель ученый муж Юань Шоучэн». А надобно вам знать, что этот Шоучэн приходился родным дядей Юань Тяньгану, государеву цензору, и, благодаря своему искусству, прославился по всей стране.

Войдя в дом, царь драконов поклонился прорицателю, тот в свою очередь приветствовал гостя, после чего велел мальчику-слуге подать чай.

– По какому делу вы прибыли? – осведомился хозяин.

– Хочу узнать, какая будет завтра погода, – отвечал царь. – Не предскажете ли?

Юань Шоучэн погадал и сообщил, что завтра ожидается дождь.

– Долго ли он будет идти и много ли прольется на землю влаги? – допытывался царь.

– В час дракона тучи заволокут небо, в час змеи грянет гром, в полдень польет дождь, и будет он лить до часа овцы, а выпадет его всего три чи, три цуня и сорок восемь дяней.

– Вот что, почтенный, – со смехом сказал царь драконов. – Если твои предсказания сбудутся, я поднесу тебе в награду пятьдесят лянов золота. Если же не сбудется хоть одно, я разнесу твой дом вместе с таблицей, а тебя самого вышлю из города, чтобы не обманывал людей. И знай, я не шучу!

Прорицатель и бровью не повел, даже обрадовался, сказал лишь: «Воля ваша, воля ваша» – и распрощался с царем драконов.

А царь драконов вернулся к себе во дворец и рассказал все как было обитателям водного царства.

Выслушав царя, подданные его рассмеялись.

– Вы – повелитель восьми рек, – молвили они, – и вам подвластен дракон – повелитель дождя. Без вашего повеления он не нашлет дождь. Так что прорицатель этот – просто болтун.

В этот момент вдруг раздался голос с Неба, повелевающий царю драконов принять высочайший указ. Все глянули вверх и увидели небесного посланца в золотых одеждах. Он прибыл во дворец с указом Яшмового владыки. Царь драконов быстро привел себя в порядок, воскурил благовония и лишь после этого принял указ, возблагодарив Небо за оказанную милость. Вот что написано было в указе:

«Настоящим предлагается владыке восьми рек взять с собой громы и молнии, отправиться завтра в город Чанъань и пролить на землю дождь».

Час начала дождя и час его окончания в точности совпадали с предсказанием прорицателя.

Долго царь драконов не мог прийти в себя, а немного успокоившись, сказал:

– Как же его одолеть, если само Небо ему покровительствует?

– Не тревожьтесь, великий царь, – промолвил тут полководец-рыба. – Надо только чуть-чуть изменить час начала дождя и час его окончания, чтобы предсказания гадальщика оказались неправильными. Тогда вы останетесь победителем, сорвете с его дома табличку, а его самого выгоните из города.

Царю план понравился, и на следующий день он призвал к себе повелителей Ветров, Грома и Облаков, а также владычицу Молний и вместе с ними отправился в Чанъань, где расположился на девятом Небе. Как только настал час змеи, царь опустил облака, в полдень выпустил гром, в час овцы – дождь. Кончился дождь в час обезьяны, и выпало его всего три чи и сорок дяней. После этого царь принял вид молодого ученого, отправился к предсказателю, ворвался к нему в дом, сорвал и уничтожил табличку, а заодно кисти, тушечницу и остальные принадлежности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сунь Укун – царь обезьян"

Книги похожие на "Сунь Укун – царь обезьян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора У Чэнъэнь

У Чэнъэнь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "У Чэнъэнь - Сунь Укун – царь обезьян"

Отзывы читателей о книге "Сунь Укун – царь обезьян", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.