Николай Чугунов - Per aspera ad astra II B
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Per aspera ad astra II B"
Описание и краткое содержание "Per aspera ad astra II B" читать бесплатно онлайн.
Про гнома, дроида и последствия необдуманной смычки магии и технологии.
Снег вдруг стал черным, ветер утих, и перед лицом дроида повис комок тьмы. Секундой позже его прорезали белые жилки и вскоре клубок расплелся на две нити, которые минутой позже превратились в две женские фигуры.
— Мы ждали тебя, — пропела Ниликато, — наш герой возвращается с победой!
— Мой паладин! — Гемма протянула к штурману сияющие руки, которые вытянулись, как резиновые. — Ты справился!
— Это было меньшее, что я мог сделать, — дроид отвесил богиням изящный поклон, чуть не уронив Снейра в пропасть.
— Эй, осторожнее! — зельевар изо всех сил уцепился на руки штурмана, но те оказались отвратительно скользкими. Пальцы скользили по металлу, словно облитому маслом, не находя никакой опоры. — Уронишь!
— А, Кукла… — неприязненно протянула Ниликато. — Надо же, даже сюда пролезли! Удивительно скользкий народ.
— Он мне помог словом и делом.
— Как бы тебе не пришлось пожалеть об этом, — зловеще прошептала Гемма.
— Давай-ка, сестрица, сотрем эту ошибку с лика нашего мира. Надо же когда-то начинать! — из пальцев Ниликато потянулись блестящие черные нити. Буквально за секунду они оплели Снейра с ног до головы и выдернули из рук штурмана.
— Давно пора!
— Стой! — корпус штурмана брызнул мириадами искр, которые мигом растворили черный кокон, и Йоас полетел вниз, секундой позже совершенно растворившись в тумане.
— Ты пожалеешь об этом, — недовольно прошептала Гемма.
— И о своей невоспитанности — тоже, — добавила Ниликато, зло сверкнув глазами.
* * *— Мы с ним — как два брата, — Браско решительно долил остатки вина спиртом из фляжки. — Он мне жизнь спас… — сержант замолк, сосредотачиваясь, и наконец произнес по слогам: — неоднократно. А он…
— Что он? — незнакомка напротив понюхала жидкость в стакане и раздумала пить.
— Мне здесь лучше, и вообще. Так и сказал. Ну, — Браско смутился, — наверняка так сказал, если б не сбежал. Вот скажи: зачем сбегать, если у нас и так хорошо?
— Логика — железная, — хмыкнула девушка. — И что теперь?
— Я обязательно его найду. Обязательно! А потом… — сержант пожал плечами, не желая думать о приказе Флигг. — А потом видно будет.
— Ну разумеется, — незнакомка ослепительно улыбнулась. — Там и посмотрим. А пока — тебе надо отдохнуть. Пойдем?
— Нет, мне пора, — Браско снова попытался подняться, но стул держал крепко. Девушка поморщилась и прищелкнула пальцами. Ножки стула, отзываясь на заклинание, почернели, превратившись в две пары мохнатых суставчатых лап, на спинке прорезался десяток алых глаз, и химера, поскрипывая от тяжести, поволокла усыпленного десантника на второй этаж.
— Всем вести себя тихо, — Вивера обвела притихшую корчму ледяным взглядом и подхватила шляпу со стола. — Иначе вам всем придется сильно пожалеть о своей несдержанности.
* * *Утро для сержанта оказалось невероятно тяжелым — голова буквально раскалывалась, тело затекло, а в глаза словно насыпали песка.
— Очнулся? — смутно знакомый голос прогнал остатки сна. — Вот и хорошо.
— Где я? — Браско сел на продавленной койке и торопливо прикрылся простыней — вся одежда, включая нижнее белье, отсутствовала.
— Корчма «Фазан и лисица». Та же, где и вчера вечером.
— Мне надо идти.
— Куда? — хмыкнула девушка. Сегодня на ней было простое черное платье с белой оторочкой, перехваченное на талии алым кушаком. — И в таком виде?
Сержант покраснел — в столь пикантной ситуации он оказывался впервые. Впрочем, секундой позже смущение улетучилось бесследно, сменившись негодованием — тело десантника, с ног до головы, оказалось украшено разнообразными татуировками.
— Это что? — недобро прищурившись, поинтересовался Браско. — И вообще, какого еже тебе от меня надо? Отвечай, ну!
— Ага, ярость, сила, гнев, — воскликнула девушка, явно наслаждаясь ситуацией, — Хорошо, очень хорошо! Я не ошиблась.
Браско зашипел от едва сдерживаемой ярости, и глаза его затянула багровая пелена. Он бросился вперед, желая только одного — придушить насмешницу, или, по крайней мере, заставить ее замолчать.
— Ненависть, месть, отлично! — незнакомка скользнула в сторону, легко уворачиваясь от растопыренных рук Браско. — Но ты потерял над собой контроль, а это никуда не годится, так что, пожалуй, хватит.
Она отвесила десантнику легкий подзатыльник, отчего тот кубарем полетел в угол.
— Встань, воин!
Сержант с ужасом почувствовал, как его тело, вырвавшись из-под его воли, встало в стойку «смирно».
— Ты… ведьма!!! — Браско вспомнил рассказы научников о специфике жизни аборигенов. В голове оцепенело билась одна-единственная мысль: «Вот попал… Знал же, нельзя в людные места заходить!»
— Ну, такой недостаток воображения вполне простителен для воина, — комнату на миг затянул алый туман. — Можешь звать меня Виверой, — девушка поправила на голове давешнюю шляпу. — Пошли, нам предстоит долгий путь.
* * *Уланов лежал на краю пажити и меланхолично наблюдал за пасущейся скотиной. В его душе впервые за много дней воцарился покой. Здешняя местность оказалась на удивление уютной — невысокие горы гигантскими зелеными ступенями спускались к реке, где стоял Новиград, отсюда похожий на детскую игрушку.
— Все, что ни случается — к лучшему, — едва слышно прошептал паладин, почесав очередной комариный укус — местная мошка безо всякого почтения грызла знатного драконоборца и потенциального зятя бургомистра. Впрочем, от последней участи Уланов отчаянно хотел ускользнуть.
— Здоров будешь, господин, — из густых кустов бузины выглянула неприлично волосатая рожа. — Что скучаешь?
— Отдыхаю, — буркнул паладин.
— Тоже хорошо. А у нас к тебе дело.
— У нас? — паладин положил правую руку на рукоять кладенца — единственную вещь, которую у него не отобрали заботливые хозяева под предлогом «починки».
— Ну да, — на миг контуры лица расплылись, секундой позже сменившись нормальным человеческим лицом. — Можешь считать меня полномочным представителем.
— Как интересно, — хмыкнул Уланов. — А где остальные?
— Это неинтересно, — сразу поскучнел оборотень. — В общем, давай слушай, или разбегаемся.
— Ну, излагай, — судя по активному шевелению кустов, за спиной собеседника сидело еще трое и как минимум парочка пряталась за коровами.
— Ты дракона победил?
— Вроде как.
— А ты в курсе, что, во-первых, он жил не один, а во-вторых, у него имелась отличная сокровищница?
— Да ну.
— Вот тебе и ну. Надо бы закончить дело. А то сам представь — ты, в парадном камзоле, выходишь из ратуши — и тут дракон! Неудобно может получиться.
— Действительно… — Уланов хихикнул: с одной стороны, такой поворот событий наверняка бы избавил его от женитьбы, а с другой — он все-таки подряжался избавить жителей от драконьих набегов… — Только у меня условие.
— Ты же и так герой! Без пяти минут бургомистров зять — чего тебе еще надо! — возмутился оборотень. — А мы люди маленькие, нам и золотишка хватит.
— Так и я из простых, — хмыкнул паладин. — Во-первых, у меня нет доспехов. Во-вторых, я возьму из сокровищницы все, что захочу — то, что смогу унести в руках. Остальное — ваше. Идет?
— А если нет?
— Не хотите — как хотите. Думаю, мы с бургомистром и без вас справимся. Вам же хуже.
Собеседник едва слышно выругался.
— Никогда не умел торговаться. Ладно, согласен. Только идти надо прямо сейчас.
— А доспехи?
— Если пойдем прямо сейчас — они не понадобятся. Я так думаю.
— Что-то меня это не слишком обнадеживает…
* * *Драконья пещера располагалась всего в получасе хода от пастбища — очень удобно, если охота перекусить, не особо утруждая себя поисками еды. Впрочем, замаскирована она оказалась знатно — местами иллюзии сплетались в совершенно непроницаемую пелену, и если бы не помощь затесавшегося в банду чародея, Уланов бы в жизни не нашел правильного пути.
— Теперь — тихо, — едва слышно прошептал оборотень. Похоже, он был в шайке главным — по крайней мере, главным по работе с «посторонними». — Дракон должен спать — но сон у них очень чуткий. Мы отыскали по помету и запаху — за три дня он уполовинил коровье стадо в одной деревушке, где мы столовались. Когда он так много ест — наверняка носит кладку, а это значит — через полгода тут будет не продохнуть от этих рептилий. Лови момент, герой!
— Пещера-то хоть глубокая? — мрачно поинтересовался Уланов, разглядывая циклопическое жерло пещеры, откуда несло тухлятиной и нечистотами.
— Кто ж его знает? — философски отозвался оборотень. Он прищелкнул пальцами, и чародей торопливо вложил ему в руку плоскую фляжку. — На, натрись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Per aspera ad astra II B"
Книги похожие на "Per aspera ad astra II B" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Чугунов - Per aspera ad astra II B"
Отзывы читателей о книге "Per aspera ad astra II B", комментарии и мнения людей о произведении.