Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Т. 2. Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Пола Андерсона. Т. 2. Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда"
Описание и краткое содержание "Миры Пола Андерсона. Т. 2. Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда" читать бесплатно онлайн.
В романе «Победить на трех мирах» читателя ожидают захватывающие приключения на Юпитере и его лунах в лучших традициях «космической оперы».
Роман «Тау — ноль» повествует о стартовавшей с Земли космической экспедиции. Во время полета неожиданно выходит из строя система торможения корабля, и скорость его начинает непрерывно увеличиваться. Люди, ставшие пленниками Вселенной, не теряют надежды, но что станет с ними, когда приблизится момент гибели мира…
Завершает том повесть «Полет в навсегда», в которой герой, создавший машину времени, становится пленником неумолимых законов природы и отправляется в путешествие к концу времени, потому что другого способа вернуться не существует…
— Я себя верующим никогда не считал, — начал Вильямс, смущенный и растерянный, совсем на себя не похожий. — Но это как-то слишком. Мы… Кто, кто мы такие? Животные. Боже мой… это я буквально, честное слово… Боже мой… как можно ходить в сортир, когда… когда происходит акт творения!
Эмма Глассголд, сидевшая рядом с ним, вздрогнула и подняла руку. Реймонт дал ей слово.
— Я тоже выскажусь как верующая, — проговорила Глассголд. — Думаю, что это чистой воды ерунда. Норберт, милый, прости, но это так. Господь создал нас такими, какими он хотел нас видеть. И всякая часть его творения благословенна. Я бы желала смотреть, как он творит новые звезды, и славить Его, покуда он мне позволит.
— Храни тебя Господь! — вырвалось у Линдгрен.
— Я могу добавить, — вмешался Реймонт. — Я человек, так сказать, прозаичный и у других в душах поэзии не ищу, но… Я бы предложил каждому из вас заглянуть себе в душу и спросить себя, с какой стати надо отказываться жить, когда время только начинается. Может быть, вы вспомните… своих родителей, что ли. Никому не хочется видеть, как умирают родители, как они лежат на смертном одре, а потому лучше увидеть, как рождается космос. — Сделав глубокий вдох, Реймонт проговорил: — Никто не спорит: то, что происходит, страшно, пугающе. Но так было всегда. А я вот никогда не думал, что звезды более загадочны и волшебны, чем, скажем, цветы.
Всех просто-таки прорвало. Всем нужно было выговориться. И всех выслушали, пусть выступления не всегда были содержательно. К тому времени, когда можно было приступить к голосованию, Реймонт и Линдгрен смертельно устали.
Как только люди разбились на отдельные группы, продолжая на все голоса обговаривать результаты собрания, Линдгрен улучила момент и, взяв Реймонта за руки, негромко проговорила:
— Как мне хочется снова стать твоей, Карл!
— Завтра? — растерянно прошептал Реймонт. — Переедем… объясним все Чиюань и Элофу, и… Завтра, моя Ингрид?
— Нет, — ответила она. — Ты не дал мне закончить, — это кричит моя душа, а я не могу.
Остолбенев, Реймонт прошептал:
— Почему?
— Мы не имеем права рисковать. Эмоции у всех на пределе. Сейчас дорого спокойствие каждого из нас. Элоф и Айлинь будут тяжело переживать. Нельзя. Смерть так близко.
— Он и она могли бы… — начал было Реймонт и прервал себя, не договорив. — Нет. Могли бы, но нет.
— Спроси у нее, и она тебе скажет: только о тебе я мечтаю бессонными ночами. Она никогда не говорила с тобой о тех часах, что подарила нам, верно?
— Нет. Как ты догадалась?
— Не догадалась. Я знаю ее. И я не могу заставить ее сделать такое снова, Карл. Одного раза хватит. Это вернуло нам то, что мы когда-то построили. А еще… я не умею воровать. Не могу. И потом… Элоф… Я нужна ему. Он клянет себя за то, что это по его совету мы загнали корабль в такую сумасшедшую даль… как будто хоть один смертный в силах за это ответить! Если бы он только знал, что я… Ты же понимаешь, что самоубийство одного-единственного человека могло довести до истерии весь экипаж!
Линдгрен выпрямилась, посмотрела Реймонту в глаза, улыбнулась и сказала нежно:
— Потом — да. Когда все будет хорошо. Тогда я тебя никуда не отпущу.
— Все хорошо никогда не будет, — запротестовал Реймонт. — Мржет быть, никогда. Я хочу вернуть тебя, пока я жив.
— И я тебя. Но нам нельзя. Мы не должны. Они все зависят от тебя. Абсолютно все. Ты единственный, кто может держать нас в руках… Ты подарил мне мужество, и наконец я хоть немного могу тебе помочь. Все-таки… Карл, быть королем всегда трудно.
Она повернулась и пошла прочь.
Какое-то время Реймонт не двигался с места. Кто-то взобрался на сцену, хотел о чем-то его спросить.
— Завтра, — отмахнулся Реймонт, спрыгнул со сцены и пробрался к ожидавшей его Чиюань.
Она спокойно, сдержанно, как само собой разумеющееся, сказала ему:
— Если нам суждено погибнуть среди звезд, Карл, я все равно умру счастливейшей из смертных, потому что знала тебя. Что я могу для тебя сделать?
Реймонт смотрел на Чиюань. Никто не слышал их разговора — так дребезжали переборки.
— Пойти со мной к нам в каюту, — ответил Реймонт.
— И больше ничего?
— Ничего. Только оставайся такой, какая ты есть.
Пригладив ладонью жесткие, тронутые сединой волосы, Реймонт смущенно, неуклюже проговорил:
— Знаешь, я не мастак говорить красиво, Айлинь, и в тонких чувствах не искушен. Но скажи, такое бывает— когда любишь двоих сразу?
Китаянка обняла его.
— Конечно, бывает, глупенький. — В ответ он крепко обнял ее. А она взяла его за руку и улыбнулась. — Знаешь, — сказала она потом, — я не перестаю удивляться тому, как, в конце концов, обычна жизнь.
Глава 21
Дочь Маргариты родилась ночью. Не было видно ни единой звездочки. Корабль пробивался сквозь грохот и скрежет. Счастливый отец в это время возглавлял бригаду, занимавшуюся дальнейшим укреплением обшивки. На первый крик младенца ответом был гром погибающих за бортом корабля миров.
А потом все немного успокоились. Ученые проводили расчеты и наблюдения и мало-помалу стали что-то понимать в природе неведомых сил, несущих корабль сквозь световые годы. Получив новые программы, автоматы вели «Леонору Кристин» вперед вместе с космическими вихрями и смерчами.
Далеко не у всех было праздничное настроение, но тех, кто выразил такое желание, собрали Иоганн Фрайвальд и Джейн Седлер. Приглушив освещение, Джейн отгородила часть спортивного зала. Украшения на стенах, развешенные ею к празднику Всех Святых, выглядели живо и весело.
— А нужно ли это? — негромко спросил Реймонт у Чиюань, когда они вошли вдвоем.
— По календарю скоро праздник, — объяснила Джейн. — Почему бы не совместить два события? Фонарики такие красивые.
— Слишком о многом напоминают. Не о Земле, наверно… что уж тут вспоминать, а о…
— Да, я тоже об этом думала. Полный корабль ведьм, чертей, вампиров, гоблинов, привидений, и все вопят, призывая начало шабаша. Ну а мы чем лучше? — сказала Седлер и прижалась к Фрайвальду. Он рассмеялся и обнял ее.
— Мне самому охота маску на себя напялить — страшную, с крючковатым носом, честно!
Остальные согласились, что идея хороша. Выпили больше, чем обычно, развеселились, зашумели. В конце концов вытащили на сцену Бориса Федорова, напялили и на него венок, вручили скипетр, рядом поставили двух девушек, которые должны были выполнять каждое его желание. Кое-кто встал в круг, взявшись за руки, и все запели песню, которая уже тогда была жутко древней, когда корабль покидал родину:
Не все ль равно, куда я после смерти попаду?
Не все ль равно, куда я после смерти попаду?
В раю или в аду,
Везде друзей найду,
Не все ль равно, куда я после смерти попаду?
Майкл О’Доннел припозднился — только что закончилась его вахта. Он попытался прорваться к Федорову.
— Эй, Борис! — крикнул он, но его заглушил хор, упоен-но распевающий строки блюза:
На что тогда мне сдался толстый кошелек?
На что тогда мне сдался толстый кошелек?
Билетик в райский сад
Не стоит ни гроша,
На что тогда мне сдался толстый кошелек?
О’Доннел забрался-таки на сцену.
— Эй, Борис. Поздравляю!
Когда я сдохну, так и быть, возьмите мой велосипед,
Когда я сдохну…
— Спасибо! — крикнул в ответ Федоров. — Только работенка в основном Маргарите досталась. Молодчина она, правда?
А я пешком попру
К апостолу Петру…
— Как назовете малышку? — спросил О’Доннел, пытаясь перекричать хор.
Сыграю в кости я с апостолом Петром…
— Пока не решили! — откликнулся Федоров и приветственно помахал початой бутылкой. — Одно скажу точно: только не Евой.
И если повезет…
— Эмбла? — предложила Ингрид Линдгрен. — Это первая женщина в «Старшей Эдде»[33].
То пиво — за мой счет…
— Тоже не пойдет, — мотнул головой Федоров.
Сыграю в кости я с апостолом Петром!
— И Леонорой Кристин называть не стану, — продолжал инженер. — Никаких таких символов… Пусть будет сама по себе.
Хор пошел вокруг него хороводом, продолжая самозабвенно распевать:
Удастся выпить ли на небе — вот вопрос?
Удастся выпить ли на небе — вот вопрос?
Так пей, пока мы тут,
Так пей, пока дают!
Удастся выпить ли на небе — вот вопрос?
Чидамбаран и Фоксе-Джемисон, казалось, придавлены громоздкой аппаратурой. Они совершенно потерялись среди приборов, на разные лады мигавших разноцветными лампочками пультов и экранов. Оба встали, как только вошел капитан Теландер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Пола Андерсона. Т. 2. Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда"
Книги похожие на "Миры Пола Андерсона. Т. 2. Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Т. 2. Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда"
Отзывы читателей о книге "Миры Пола Андерсона. Т. 2. Победить на трех мирах. Тау — ноль. Полет в навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.