Сандра Браун - Смертельно влюбленный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельно влюбленный"
Описание и краткое содержание "Смертельно влюбленный" читать бесплатно онлайн.
Только что молодая вдова полицейского Хонор Джиллет пекла кексы в своей уютной кухне — и вот в грудь ей нацелено дуло пистолета. Вооруженный и раненый Ли Кобурн поначалу кажется женщине смертельно опасным преступником. Но очень скоро Хонор убедится, что в безвыходной ситуации лучше доверять не первому впечатлению, а своей интуиции. Глядя в пронзительно-синие глаза Ли Кобурна, утверждающего, что он — агент ФБР под прикрытием, а вовсе не жестокий убийца, за которым охотится вся полиция города, она принимает жизненно важное решение…
После смерти Эдди она нередко испытывала негодование по поводу постоянного вмешательства Стэна в ее жизнь, но ничего не сделала, чтобы его остановить. Хонор позволяла ему и другим опекать себя, быть ее поводырями в трудные времена и руководить ее решениями, словно она была ребенком, которому требовалось постоянное руководство.
Когда Хонор была замужем, свободы у нее было гораздо больше. Эдди относился к ней как к равной, к женщине, которая могла иметь собственное мнение, что всячески поощрялось, и принимать собственные решения.
Вдовство словно наложило на нее оковы. Хонор стала неуверенной в себе, излишне осторожной. Боялась поменять место жительства, подумать о смене работы. Вообще делать что-нибудь, кроме как жить в привычной обстановке, проникнутой воспоминаниями о счастливом прошлом. Постоянный контроль Стэна сделал ее робкой. И Хонор не нравилась та женщина, которой она успела стать за это время. Ей не хватало той, более уверенной в себе Хонор Джиллет из прошлого.
— Не собираясь сдаваться, — она решительно произнесла, обращаясь к Кобурну: — Я не позволю тебе так просто от меня отделаться!
— Ты не позволишь мне? Следите за речью, леди!
— Именно ты втянул меня во все это.
— В тот момент у меня не было выбора. А сейчас он есть.
— У меня тоже!
— А вот тут ты ошибаешься. Имеет значение только мой выбор, и я выбираю, чтобы ты отправилась к подруге.
— Я собираюсь участвовать в этой истории до конца, Кобурн.
— Но тебя могут убить, — он показал на Эмили, все еще игравшую с найденной палочкой. — Хочешь оставить ее сиротой?
— Ты ведь не так глуп, чтобы задавать этот вопрос всерьез? — с раздражением бросила ему Хонор. — На этот раз тебе не удастся меня запугать. Я хочу найти ответы на вопросы об Эдди.
— Я найду их для тебя.
— Ты ничего не понимаешь. Их должна найти именно я.
— Это не твоя работа.
— А вот и моя!
— Да? Это как же?
— Потому что я не сделала этого раньше.
Хонор упрямо вздернула подбородок. Признание собственной вины вырвалось у нее случайно, но теперь она не могла остановиться.
— Я должна была настоять на более тщательном расследовании аварии, в которой погиб Эдди. А я этого не сделала. Мне сказали, что речь идет о дорожном происшествии, и я поверила этим объяснениям. Я ни разу не задала ни одного вопроса, даже тогда, когда офицера, который нашел Эдди, обнаружили вскоре после этого убитым. Я позволила всем прыгать вокруг меня и принимать за меня решения, — Хонор ткнула себя в грудь указательным пальцем. — А сейчас решение принимаю я. Я останусь до тех пор, пока не выясню, что произошло с моим покойным мужем.
Тори положила ладонь на руку разгоряченной подруги и сказала:
— Все это очень благородно, дорогая, но…
— Я делаю это не только для себя. Я нужна ему, — она кивнула в сторону Кобурна, хотя все это время они и так в упор смотрели друг на друга. — Я тебе нужна. Ты сам так сказал.
Ли тихо выругался себе под нос.
— Да, я сказал. Но я ведь…
— Манипулировал мною. Я знаю. Но ты убедил меня в собственной незаменимости. Ты не можешь найти то, что ищешь, без моей помощи. По крайней мере вовремя. А сроки поджимают. Без меня ты не будешь знать, где искать. Ты даже в этих местах не ориентируешься. Помнишь? Сегодня утром ты все время спрашивал меня, куда ехать?
Кобурн сердито сжал зубы.
— Ты знаешь, что я права, — продолжала Хонор.
Кобурн кипел еще несколько секунд, но Хонор уже знала, что выиграла эту схватку еще до того, как Ли вернул Тори ее телефон и начал раздавать указания.
Тори в ответ на его вопрос рассказала, где примерно находится ее домик на озере.
— Ехать часа два. Точное время зависит от движения на шоссе и на мосту. Мне позвонить, когда мы доберемся?
— В доме есть стационарный телефон?
Тори сказала номер, который Хонор запомнила. Она знала, что Кобурн сделал то же самое.
— Мы сами тебе позвоним, — сказал Кобурн Тори. — Не отвечай, пока не услышишь один звонок, а потом остальные спустя минуты две. И держи сотовый выключенным. Аккумулятор не вставляй.
— А если что-то экстренное в фитнес-центре, — запротестовала Хонор. — Никто ведь не будет знать, где искать хозяйку.
— Фитнес-центр — всего лишь здание, — возразила ей Тори. — А вы с Эм — все равно что моя семья. К тому же там все застраховано.
Наконец они обсудили все детали, и настало время прощания Хонор с Эмили.
Изо всех сил стараясь не разрыдаться, Хонор обняла дочурку, все время повторяя себе, что, как бы ни рвалось на куски ее сердце, отправить Эмили с Тори было лучшим, что она могла сделать сейчас для своего ребенка. Слишком велик был риск, что Эмили станет случайной жертвой, если останется с ней и Кобурном.
Хонор ставила на карту собственную жизнь. Но она должна была сделать это ради Эдди. И, возможно, не в меньшей степени для самой себя.
Эмили пребывала в слишком большом восторге от перспективы провести время с тетей Тори, чтобы заметить эмоции, переполнявшие Хонор.
— Вы с Кобурном тоже едете на озеро? — спросила малышка.
— Может быть, мы приедем позже. А сейчас ты поедешь с тетей Тори сама. Как большая девочка. По-моему, будет здорово!
— Это часть нашего приключения?
Хонор старалась выглядеть веселой.
— Лучшая его часть.
— Лучше всего было спать на кораблике, — возразила Эмили. — Мы можем спать там иногда? И еще — можно мне будет им порулить?
— Посмотрим.
— Кобурн сказал так же. Но я думаю, он мне разрешит.
— Пора ехать, — сказала Хонор, наклоняясь к Эмили. — Поцелуй мамочку.
Эмили с энтузиазмом клюнула ее в щеку, затем протянула обе руки Кобурну:
— Иди поцелую!
Все это время Ли вел себя, как часовой на карауле, и явно проявлял нетерпение по поводу затянувшейся сцены прощания. И вот теперь он вздрогнут от неожиданности и вопросительно посмотрел на Эмили.
— Давай поцелуемся! — повторила она.
После долгой паузы Кобурн наклонился к Эмили, которая обвила руками его шею и поцеловала в щеку.
— До свиданья, Кобурн!
— До свидания. — Он встал, быстро отвернулся и направился к пикапу.
— Поторапливайся, — бросил он через плечо Хонор.
Эмили залезла на заднее сиденье «Мини-Купера». Хонор была недовольна тем, что ей придется ехать без детского кресла, но Тори обещала вести машину очень осторожно, пока они не найдут где остановиться, чтобы это самое кресло купить.
Настала пора прощаться. Тори озабоченно оглядела подругу и спросила:
— Ты уверена, что поступаешь правильно?
— Вовсе нет. Но все равно я должна это сделать.
Тори печально улыбнулась:
— У тебя всегда был характер герлскаута.
Она крепко обняла Хонор:
— Не стану даже притворяться, что понимаю происходящее. Но даже моих мозгов хватает, чтобы понять, что ты доверила мне жизнь Эмили. Я умру, прежде чем позволю, чтобы с ней случилось что-то плохое.
— Я знаю, Тори. Спасибо тебе за это.
Подруги обменялись взглядами, говорившими лучше всяких слов об огромном взаимном доверии, и Тори села за руль. Когда Хонор закрывала за ней дверцу, она произнесла через открытое окно:
— Мне наплевать, кто или что этот самый Кобурн, но я надеюсь, что тебя уложат наконец в постель.
30
Клинт Гамильтон уже минут десять разговаривал по телефону с Томом ван Алленом, который докладывал ему в подробностях об утренних событиях. Делал он это с явной неохотой, смущенным и извиняющимся тоном, и это не удивило Гамильтона, потому что смысл отчета сводился к тому, что Ли Кобурн снова обвел всех вокруг пальца и ускользнул от представителей власти.
Когда ван Аллен закончил, Гамильтон рассеянно поблагодарил его. И наступила долгая пауза, во время которой он анализировал и обобщал полученную только что информацию.
— Следы борьбы на катере? — спросил он наконец.
— Я пошлю вам по электронной почте кое-какие фотографии. Наш агент снял катер и снаружи, и внутри. Сами увидите — катер в чудовищном беспорядке. Но если вы о том, не было ли обнаружено внутри следов свежей крови, — нет, не было.
— Кобурн оставил там телефон, и он был включен?
— Мы с помощником шерифа Кроуфордом сошлись на том, что Кобурн, скорее всего, сделал это специально.
— Чтобы привлечь всеобщее внимание к катеру, в то время как он движется в противоположном направлении?
— Да, сэр.
Гамильтон нисколько не сомневался, что именно таким и было намерение Кобурна.
— Следы ног? Говорят ли они о том, что миссис Джиллет вытаскивали с катера насильно?
— Нет, сэр. Помощник Кроуфорд уже высказал предположение, что эта женщина не является заложницей, как мы думали вначале.
— Я чувствую, есть еще дополнительная информация?
— Нет никаких признаков того, что она пыталась убежать от Кобурна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельно влюбленный"
Книги похожие на "Смертельно влюбленный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Смертельно влюбленный"
Отзывы читателей о книге "Смертельно влюбленный", комментарии и мнения людей о произведении.