» » » » Ава МакКарти - Проникновение


Авторские права

Ава МакКарти - Проникновение

Здесь можно скачать бесплатно "Ава МакКарти - Проникновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ава МакКарти - Проникновение
Рейтинг:
Название:
Проникновение
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0714-6, 978-966-14-0265-1, 978-0-00-728590-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проникновение"

Описание и краткое содержание "Проникновение" читать бесплатно онлайн.



Девушку по имени Гарри — дочь банкира и азартного игрока в покер, осужденного за торговлю финансовой информацией, — хладнокровный убийца пытается столкнуть под поезд. А чуть позже она обнаруживает на своем банковском счете двенадцать миллионов евро! Решится ли Гарри, оказавшись перед нелегким выбором между большими деньгами и собственной жизнью, на отчаянную и опасную компьютерную авантюру?






Не говоря ни слова, Джонсон захлопнул ее паспорт и толчком отправил его по столу обратно к Гарри. Затем он положил документ в папку, и Гарри успела заметить фотографию, прикрепленную к верхней странице. Половина лица скрылась под подписями, но копну черных кудряшек ни с чем нельзя было спутать. Легкие Гарри снова заработали. Это был бланк ее заявления. Руссо подменил файлы.

— Могу я вас спросить, удовлетворены ли вы уровнем обслуживания в банке «Розенсток»? — произнес Джонсон.

— О, целиком и полностью! — Сердце ее гулко колотилось в груди. — Просто, боюсь, у меня сейчас другие планы насчет денег.

Слегка сместив на сиденье свою тушу, Джонсон откинулся в кресле и сложил ладони домиком.

— Странно. Я видел этот файл только один раз, когда принимал его у предыдущего менеджера. Это было восемь лет назад. Я запомнил имя «Мартинес». — Менеджер не мигая уставился на нее. — Но я почему-то всегда был убежден, что наш клиент под именем Pirata — мужчина.

Гарри заставила себя улыбнуться, хотя чувствовала, что ее лицо по-прежнему напряжено.

— Это, наверное, из-за имени. В смысле, из-за «Гарри». Вечно оно сбивает всех с толку.

Джонсон побарабанил по столу кончиками пальцев, не сводя с Гарри глаз.

— Уверен, что так.

Вынув бланк из кипы документов на столе, он передал его Гарри вместе с оригиналом факса и сказал:

— Не могли бы вы заполнить этот бланк, чтобы я подтвердил перевод суммы?

Гарри взглянула на бланк. Он был короток и деловит. Требовалось указать подробности начального и конечного счетов, размеры переводимых сумм — и, разумеется, вписать код подтверждения и поставить подпись. В конце бланка имелась графа с пробелом для скрепляющей подписи Джонсона. Гарри принялась заполнять бланк, переписывая цифры номера счета из своего факса.

— Если не ошибаюсь, раньше ваш счет обслуживал Филипп Руссо, — сказал Джонсон. Он произнес это таким тоном, будто зачитывал обвинительный приговор.

— Точно. — Гарри не поднимала глаз, но чувствовала, что Джонсон так и буравит глазами ее макушку.

— Вчера вечером вы с ним беседовали. Так мне сообщили.

Ее пальцы замерли.

— Да, мы с ним случайно встретились в казино «Атлантида».

— Я знаю. Он сам мне об этом сказал.

Гарри вскинула на него взгляд.

— Вот как?

— Когда я отправился сегодня утром в хранилище, чтобы взять оттуда ваш файл, я обнаружил, что мистер Руссо уже изымал его. Как уполномоченный персональный менеджер, я, естественно, потребовал у него объяснений.

— Естественно. — Гарри по-прежнему говорила непринужденно. — И что он сказал?

— Он сказал, что вы с ним встретились и поиграли в покер, что ему стало любопытно и захотелось узнать, как поживают ваши вклады. Поэтому, дескать, он и затребовал файл к себе. Что, разумеется, прямо противоречит политике конфиденциальности. — Джонсон впервые улыбнулся, продемонстрировав полный рот плотно пригнанных друг к другу зубов. — Впрочем, мистер Руссо привык делать в банке все, что ему вздумается.

Гарри снова склонилась над бланком.

— Что ж, я ценю его заинтересованность. — Ручка показалась ей скользкой. — Он старый знакомый нашей семьи.

Дойдя до пустой графы, озаглавленной «Размер перевода», Гарри на секунду замешкалась.

— Я давно не проверяла баланс своего счета, — стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, произнесла она. — Вы не могли бы назвать мне точную цифру?

Буркнув что-то себе под нос, Джонсон повернулся к ноутбуку и нажал несколько клавиш. Гарри впервые подумала о том, что счет вполне может оказаться пустым. А вдруг кто-то добрался до него раньше, чем она?

Джонсон взял карандаш и переписал с экрана несколько цифр, затем подтолкнул свой блокнот к Гарри.

Цифры заплясали у нее перед глазами. Ей показалось, что голова ее стала легкой, как воздушный шар, а слух на мгновение расстроился. Почти двадцать миллионов долларов! За последние девять лет на вклад набежали проценты.

Значит, деньги на месте. Здесь, рядом — рукой подать. То, за чем все они охотились: инсайдерский круг, отец, Пророк. Гарри вспомнила о погибших — Джонатане Спенсере и Феликсе Роуче. Перед глазами у нее одна за другой промелькнули картинки: ревущий джип, летящие кувырком горы, пронзительно воющий поезд. У нее закружилась голова. Но теперь убийства прекратятся. Очень скоро она отдаст Пророку деньги, и больше никто не умрет.

Внезапно Гарри почувствовала, как по спине пополз холодок. А если, взяв деньги, Пророк все равно убьет ее? Разве можно доверять человеку, пытавшемуся убить ее отца?

Крепче сжав ручку, она посмотрела на часы. Без трех двенадцать.

Деньги были ее единственным рычагом воздействия.

Гарри задрала подбородок и, посмотрев на Джонсона, заявила:

— Я передумала.

— Простите?

— Я не хочу переводить деньги.

Джонсон удивленно моргнул.

— То есть вы хотите оставить их на счету?

— Нет. Я хочу снять их со счета наличными. Крупными купюрами.

Джонсон подался вперед в своем кресле.

— Наличными? Но вы не можете разгуливать по улице с таким количеством наличных. Это крайне небезопасно. Если вам действительно нужно переместить ваш капитал, я настоятельно рекомендую вам электронный перевод.

Гарри настойчиво повторила:

— Мне нужны наличные.

Однажды Пророк уже добрался до ее банковского счета. Меньше всего на свете она хотела полагаться на технологию. Ей нужно было почувствовать деньги у себя в руках.

Джонсон вздохнул.

— Но унести такое количество долларов физически невозможно! Самый крупный номинал — стодолларовая купюра. Для вашей суммы вам понадобятся пять чемоданов!

Гарри помолчала.

— А какой самый крупный номинал у евро?

Кресло под Джонсоном скрипнуло.

— Пятьсот.

— Ну вот. Всего-то один чемодан.

— Но евро здесь намного труднее достать.

— Вы хотите сказать, что банк не в состоянии собрать необходимую сумму валюты?

Джонсон резко выдохнул:

— Разумеется, «Розенсток» в состоянии обналичить ваш вклад, но вы должны понимать, что для того, чтобы собрать такую сумму наличными, может потребоваться какое-то время.

— Сколько именно?

— Ну, пожалуй, в течение одного-двух дней мы могли бы…

Гарри перебила его:

— Это слишком долго. Деньги нужны мне сегодня. У меня билет на самолет.

Она увидела, как челюсть Джонсона нервно подрагивает, и слегка изменила тактику.

— Давайте так, — спокойно сказала она. — Вы собираете наличные сегодня, а я оставляю на депозите сто тысяч долларов, и счет остается открытым. Вы по-прежнему остаетесь моим менеджером. Я напишу вашему шефу письмо, в котором похвалю вас за то, что вы убедили меня остаться клиентом вашего банка. В противном случае вина за упущенного клиента целиком падет на вас. Если не ошибаюсь, ваш шеф — Филипп Руссо, не так ли?

Джонсон выпучил глаза, явно взвешивая, что хуже — позор от того, что упустил счет жирного денежного мешка, или пособничество клиенту, не внушавшему доверия. Наконец он бросил ручку на стол.

— Хорошо. Но это займет несколько часов.

— Сколько именно?

Он пожал плечами:

— Четыре. Может, пять.

— Уложитесь в три. — Гарри встала. — Есть у вас тут какое-нибудь помещение, где я могла бы подождать и сделать пару звонков?

Джонсон вышел из-за стола и открыл дверь слева. Гарри последовала за ним в приемную, меблированную столом и креслами эпохи Регентства.[81] Когда Джонсон ушел, Гарри достала телефон и позвонила Руфь Вудс. Ответа не было. Она оставила сообщение:

«Руфь, это Гарри. Пришло время для вашей истории, но действовать придется быстро. Я добыла то, что требовал Пророк, и хочу использовать это для того, чтобы разоблачить его. Мне нужно, чтобы вы задействовали ваши полицейские связи. Надо поймать этого гада. Перезвоните мне».

Гарри заходила из угла в угол, обдумывая свой план и стараясь не вспоминать об отце. Придется привлечь полицию — у нее нет другого выбора. Одно она знала точно: деньги Пророк не получит.

Гарри все еще мерила комнату шагами, когда Джонсон наконец вернулся. Оказалось, что на все про все у него ушло не больше двух часов. Он провел ее обратно в свой офис и запер дверь изнутри, после чего жестом указал на свой стол, очищенный от бумажного хаоса. Единственным предметом на столе был большой черный кейс на колесиках.

— Откройте, — сказал он.

Помедлив, Гарри открыла крышку. Кейс был доверху набит крупными фиолетовыми банкнотами. Они были упакованы в пачки, каждая размером с кирпич, и уложены друг на друга ровными, как под линейку, штабелями. Банкноты были плоские и чистые, будто отутюженные. Она подняла одну пачку и увидела еще несколько слоев таких же пачек внизу. Как коробка шоколадных конфет, подумала Гарри. Она веером пролистала денежную стопку, затем погладила ее большим пальцем. Банкноты были мягкие, с рельефным узором по краям. Она медленно положила пачку в кейс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проникновение"

Книги похожие на "Проникновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ава МакКарти

Ава МакКарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ава МакКарти - Проникновение"

Отзывы читателей о книге "Проникновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.