Авторские права

Sage Hamilton - Воровская честь

Здесь можно скачать бесплатно "Sage Hamilton - Воровская честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Воровская честь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воровская честь"

Описание и краткое содержание "Воровская честь" читать бесплатно онлайн.



Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.    






"Безусловно", - улыбнулась Эрин.

Гарри какое-то время с интересом наблюдал за обеими, но затем нахмурился и быстро записал что-то в блокнот.

"Если у вас нет доказательств в виде квитанций..." - произнес он, подняв глаза, - "предлагаю продолжить, но выбрать другое направление для ваших вопросов, мисс Брэдшоу".

"Хорошо", - уступила Эрин. - "Тогда, господин адвокат, позвольте мне предложить вам и вашему клиенту этот вопрос немного с другой стороны. Мисс Синклер, вам известно, что в прошлом году был ограблен отель Palms Martin?"

"Да", - кивнула Ли. - "Это было во всех газетах ..."

"Хорошо". - Эрин заглянула в документы, хотя помнила все, что там написано наизусть. - "Знали ли вы также, что преступники, которые ограбили музей той ночью, когда вы выступили в роли героя, это те же самые люди, которые предположительно ограбили и Palms Martin?"

Конечно, почему ты думаешь, я наняла их! - 'Потрясенное выражение на лице Ли было самым натуральным. - "Правда? Черт, те парни на самом деле проделали это?"

Пожалуй, кто-то все-таки должен вручить этой женщине Оскара, - мысленно вздохнула Эрин. - "Вероятно". - Она посмотрела на Макнейла. - "В настоящее время вы с Тони хорошие друзья, правильно?"

"Верно", - подтвердила Ли.

"Я слышала, те грабители забрали у вашего приятеля, сколько там было Макнейл?"

"Две тысячи косых..." - присоединился к разговору детектив.

"Благодарю..." - подмигнула ему Эрин. - "Верно ... они украли два миллиона долларов".

"Думаю, это похоже на правду".

"Хорошо... идем дальше. А теперь вы должны признать, что если бы я была вором, то было бы классно стянуть рубин стоимостью 50 миллионов долларов, обмануть парней, которые обокрали моего друга, и при этом всю вину за это свалить на них ", - поведала Эрин, вращая карандаш в пальцах.

"Да, это было бы классно". - И так это и было на самом деле. Те парни получили по заслугам и я рада, что смогла это все провернуть. - Но Ли не собиралась признаваться в этом. - "Однако, мисс Брэдшоу, это больше напоминает сюжетную линию из книги или фильма, вам так не кажется?" - парировала темноволосая женщина.

Эрин кивнула.

"Это кажется невероятным, мисс Синклер, но я уверена в этом на все сто процентов".

Гарри продолжал раздраженно постукивать пальцами по столу, задаваясь вопросом, почему обе женщины выглядели так, словно для них это был не допрос, а сплошное развлечение.

"Ладно, хватит. Можете назвать меня сумасшедшим, но мне кажется, все эти вопросы вы должны задавать не моему клиенту, а самому Тони Моролта. Я не могу сосчитать, сколько раз его имя упоминалось за сегодня", - высказал свое мнение Гарри. - "Кстати, он тоже подозреваемый в этом деле?"

Макнейл и Эрин обменялись взглядами.

"Мы не можем обсуждать с вами других подозреваемых по этому делу. Однако можете быть уверены, мы расследуем все имеющиеся у нас направления", - наконец ответил детектив.

Эрин знала, что полиция не собиралась допрашивать Тони Моролта. Это была банка червей, которую никто из них не хотел открывать. Он был всего лишь ниточкой в этом деле, а не центральным звеном расследования. Нет, у них был подозреваемый, у них был вор, у них была Ли Синклер. Хотя никто не догадался бы об этом, смотря на удобно расположившуюся напротив них темноволосую женщину.

"Для меня это означает - "нет"", - вздохнув, произнес Гарри. - "А еще мой клиент похоже ответил на ваши вопросы. Поэтому мы покидаем вас, чтобы дать вам возможность расследовать так называемые другие направления этого дела".


* * *

Эрин как раз собиралась пересечь улицу, направляясь к своей машине, когда прямо перед ней остановился блестящий черный лимузин. Его появление вызвало у нее непроизвольную улыбку, которая превратилась в едва заметную ухмылку, едва дверь шикарного авто открылась. Наклонившись, Эрин заглянула внутрь. Там она обнаружила Ли, сидящую на заднем сиденье, закинув ногу на ногу. Приятная мелодичная музыка, доносившаяся из мощной стерео системы лимузина, наполняла вечерний воздух.

"Что ты делаешь, подстерегаешь меня?" - поинтересовалась Эрин. Ее удивило, как точно удалось Ли подкатить к ней прямо в тот момент, когда она покидала участок.

"Подстерегаю?" - Темная бровь взметнулась вверх. - "Признаю, некоторые люди так и делают, тогда, как на других снисходит так называемое озарение, благодаря которому их выбор времени идеален".

"И похоже, ты одна из них", - дразнясь, произнесла Эрин. - "Если я загадаю число от одного до десяти, сможешь угадать?"

Голубые глаза прищурились.

"Шесть", - уверенно заявила Ли. Увидев изумленно отвисшую челюсть блондинки, женщина рассмеялась. - "У меня много талантов, Канзас. Не забывай об этом".

"Как я могу... Это все равно как разучиться ездить на велосипеде или забыть алфавит".

"Давай же... ты впускаешь холодный воздух", - шутливо нахмурила брови Ли, жестом предлагая молодой женщине присоединиться к ней.

"Я доберусь, ты же знаешь", - Эрин кивком указала на свою машину.

"И?" - спросила Ли. - "Влезай, женщина, ты же этого хочешь". - Неотразимая нежность техасского протяжного произношения и мерцание голубых глаз фактически втянули Эрин внутрь лимузина.

Ли с развлечением наблюдала за блондинкой, которая, перед тем как залезть в машину, огляделась вокруг, словно пыталась определить, не следит ли кто-нибудь за ней.

"Уже отдышалась?" - спросила Эрин, когда темноволосая женщина потеснилась, освобождая ей место рядом с собой.

"От чего?" - Ли наклонилась и скинула с себя туфли, чтобы чувствовать себя более комфортно, жестом предложив своей гостье сделать то же самое.

"Я имею в виду, должно быть и впрямь трудно все время лгать так, как это делаешь ты".

"Не то, чтобы я признавалась в чем-то, но я в довольно хорошей форме, как тебе известно", - подмигнула Ли.

"Этого у тебя не отнять". - Эрин не удержалась, мельком окинув взглядом длинные ноги своей соседки. - "Ты даже не вспотела. Не знаю восхищаться тобой или просто придушить!" - проворчала она, сложив руки на груди. - "Ты определенно усложняешь мою работу".

"Это же хорошо... Не все люди возвращаясь домой, испытывают удовлетворение от того, что не зря получают свою зарплату". - Ли слегка наклонилась. - "И это напомнило мне... что есть кое-что, о чем я забыла сказать тебе там, в участке".

"Правда? Это случайно не признание... Думаю, прямо сейчас это было бы как нельзя кстати". - Эрин почувствовала, как лимузин тронулся с места.

"Нет... это кое-что другое, что надеюсь, тебе покажется более интересным".

"И что же это?"

"Вот что", - сумела произнести Ли перед тем, как притянула блондинку к себе для поцелуя.

Эрин на секунду опешила, но уже через мгновение ее рот отвечал на все, что темноволосая женщина решила поведать ей в приватной обстановке. В ответ она запустила пальцы в темные волосы и присоединилась к сексуальной игре с языком брюнетки. Страстная музыка, доносившаяся из динамиков, казалось, еще больше завела Эрин, когда Ли затащила ее к себе на колени.

Ее губы едва двигались, прижимаясь ко рту темноволосой женщины, когда она прошептала:

"Я рада, что ты не забыла сказать мне об этом, потому что ... "

"Мммм?"

"Я не хочу, чтобы ты замолкала".

"Замечательно, поскольку я тоже этого не хочу".

За то время пока они целовались Ли освободила Эрин от пиджака и принялась расстегивать ее блузку.

"Водитель..." - простонала блондинка, когда брюнетка расстегнула ее лифчик и стянула бретельки с плеч.

У Эрин была красивая грудь. Круглая и упругая она просто идеально умещалась в ладони Ли, которая обхватив одну из них, нежно сжала рукой.

"Канзас, даже Супермен не сможет ничего разглядеть через то стекло". - Ее палец потер затвердевший сосок перед тем, как взять его в рот.

"Хорошо", - откликнулась Эрин, обхватив руками голову Ли и прижав ее к себе... чуть ли не нараспев выдохнув ее имя.

Казалось, руки Ли преодолели горы одежды, прежде чем, наконец-то, достигли кожи. Пальцы скользнули между бедер Эрин, поднялись к центру ее сладострастия и погладили его через трусики.

"Можно?" - спросила Ли.

Эрин, должно быть, издала звук похожий на "да". Ее сокровенная часть увлажнилась, готовая отдаться ласке. Не колеблясь более ни секунды, длинные пальцы темноволосой женщины проникли внутрь блондинки.

"Ли!"

И принялись ласкать ее изнутри. Одновременно с этим, большой палец совершал маленькие круговые движения с внешней стороны. Очень скоро Эрин двигала бедрами в одном ритме с рукой Ли.

"Теперь не торопись".

Эрин немного расслабилась. И хотя ее дыхание по прежнему было прерывистым, она перестала пытаться достичь кульминации и наслаждалась касанием носа Ли к своей груди. Ее соски быстро затвердели от трепещущих, словно крылья бабочки, прикосновений к ним языка брюнетки. Ли увеличила темп, постепенно сужая круги, выводимые ее большим пальцем, пока те не сошлись в одной точке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воровская честь"

Книги похожие на "Воровская честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Sage Hamilton

Sage Hamilton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Sage Hamilton - Воровская честь"

Отзывы читателей о книге "Воровская честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.