» » » » Денис Чекалов - Сумеречный судья


Авторские права

Денис Чекалов - Сумеречный судья

Здесь можно скачать бесплатно "Денис Чекалов - Сумеречный судья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, Северо-Запад Пресс, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Денис Чекалов - Сумеречный судья
Рейтинг:
Название:
Сумеречный судья
Издательство:
ACT, Северо-Запад Пресс, ВКТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060501-9, 978-5-93698-191-3, 978-5-226-01299-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумеречный судья"

Описание и краткое содержание "Сумеречный судья" читать бесплатно онлайн.



Руки бы этим волшебникам поотрывать!

Сколько раз было сказано? Не лезьте туда, где водятся химеры и тролли! Так нет же.

Отправить магический дирижабль в Циарру, — туда, где сходятся Тринадцать вселенных!

Туда, где не только эльфы, — а даже гоблины никогда не бывали.

Сами и разбирайтесь!

Нет, на этот раз не буду вам помогать.

У меня и других дел хватает. Надо найти волшебную рукопись, поймать короля койганов, отнять вампира магическую шкатулку.

Что? Ваш чертов дирижабль вернулся?

И притащил из Циарры чудовищ, с которыми теперь никому не справиться?

Да елки-палки…






— Пришли посмотреть? — спросил незнакомец.

Глаза у него были маленькими и живыми.

— Да, — ответила Френки.

— Нет, — сказал я.

Он заморгал — с интересом. Ему могло быть и сорок, и шестьдесят.

— Вы знали Диану Вервье? — спросил я.

Не дожидаясь ответа, продолжил.

— Ее убили сегодня днем. Мы ищем того, кто это сделал. Поэтому мы здесь.

По тону человека можно было понять — он успел составить о нас неблагоприятное мнение, и теперь рад, что оно оказалось ошибочным.

— Я подумал, вы пришли просто поглазеть, — произнес старик. — Как все эти ненормальные. После того, что здесь прошлым вечером произошло, они так и ходят. Будто им делать нечего.

Он почесал в затылке.

— Нехорошо это, — подытожил незнакомец. — Не по-людски. Раз умер человек, надо его в покое оставить.

Спохватился, что так и не назвал себя.

— Я Риин, этажом ниже живу. Совсем под этим чердаком. Лора — она женой поэту была — просила за квартиркой его присмотреть. Вещей-то ценных тут не осталось, да и не было их вовек. Но все же надо, чтобы кто-нибудь приглядывал.

— Чем вы занимаетесь? — спросила Френки.

Человек засмеялся.

— Я свое уже отработал, — сказал он. — Давно уже. Теперь вот, в земле копаюсь. Яблонки развожу.

Слова старика звучали спокойно, почти отстраненно. Так он мог бы обращаться к себе самому; не дожидаясь ни ответного слова, ни даже кивка собеседника. Я понял, что Риин часто разговаривал так, частью с самим собой, частью — с огромным миром, что окружал его.

И никогда не ждал ответа.

Это была тихая гордость, неброская. Не та, что пестрит яркими огнями, рассказывая о себе каждому проходящему мимо. Спокойная, как и он весь, погруженная в саму себя. Ничто из происходящего в мире не в силах ее поколебать; никакие слова не могли опровергнуть.

Он противопоставлял свои стариковские яблонки — так вот, без мягкого знака — тому образу жизни и тем занятиям, которым предавались Серхио Багдади и его окружение в тусклой мансарде с низким потолком.

— Вы знали Диану Вервье? — спросил я.

— Видел несколько раз… Вообще-то я мало знался с теми людьми, что к Серхио приходили. Нехорошие они были. Недобрые.

Старик замолчал; он привык вот так затихать, надолго опускаясь на дно своих размышлений; ибо обычно не было собеседника, который ждал продолжения его слов.

— Злые? — спросила Френки.

Моя партнерша могла представлять себе тех, кто посещал мансарду поэта, какими угодно — восторженными, как Лишка, и циничными, как Люсинда; отравляющими тело наркотиками и губящими душу нездоровым бездельем. Но злыми?

— Не злые, — возразил Риин. — Недобрые.

Френки взглянула на него хмуро и неодобрительно.

Девушка всегда так смотрит на людей, когда не может понять, что они пытаются сказать или сделать.

— Серхио слабый был, — произнес старик. — Больной. Ему бы лечиться. Но куды лечиться-то — с такими друзьями.

Последнее слово он произнес неодобрительно.

— Лишка этот. Другом себя называл. А разве сделал что? Я-то видел — не нравилось ему, что Серхио пьет так много. И те, что у Серхио сидели по вечерам, Лишке тоже не по душе были.

— Маркиз вам об этом говорил? — спросил я.

— Пару раз… Спускался, было, ко мне, тоже пьяненький — однакоже не так, как прочие напивались. Меру знал. Но я так скажу — не только в этом дело. Чужим он себя там порой чувствовал, в мансарде. Знал, что Серхио пить нельзя, что талант свой губит. Но поперек другим ничего сказать не решался.

— Считаете, у Багдади был талант? — спросил я.

— Когда-то… Я его ранние стихи читал. Хорошие. Добрые… За душу брали.

Старик замолчал, глядя куда-то сквозь пространство. Улыбки не было на его лице; но тень улыбки. И глаза, живые, тоже начали светиться чем-то — словно смотрел он на свои яблонки, и тихо радовался тому, как они растут.

И ранние стихи Багдади, что эти яблонки — простые и человечные.

— Потом, как слава к нему пришла, стал он меняться. И стихи меняться начали. Странные какие-то. Перестал я их понимать. Я ведь человек простой, от земли… Куды мне. Но вот то, что спивался Серхио — это я видел.

— Не расстраивайтесь, — заверила его Френки. — Майкл в них тоже не врубается. Хотя уж на что образованный и утонченный.

— А Люсинда? — спросил я.

— Эта? Она хуже всех была. Мне-то, в квартирке моей, все слышно. Что у них там, наверху, происходит. Словно в игру какую играла. Нравились ей и слава Серхио, и жизнь, которую он вел. Напьются да стихи читать начнут. А по мне…

Старик махнул рукой.

— То есть, Люсинда играла в богему? — спросил я. — И Серхио нужен был ей именно такой — спившийся, больной, и в то же время великий поэт.

— Вы это вон сказали, как доктор диагноз ставит…

Слово «диагноз» он произносил, ставя ударение на «о».

— Но так она себя и вела… Элдарион этот, опять же, издатель. Поглядишь — дергар, вроде бы, солидный. В костюме. Галстук никогда не снимал. А туда же.

Старик оживился.

— И вот чего я никак понять не могу. Он-то, демон, стихи волшебные издавал. Деньги получал хорошие. Серхио-то — у него золото между пальцев просыпалось. Только сегодня богач — а завтра и ничего не осталось, будто и гроша не было. Элдарион другой; монету он шибко любит.

Риин посмотрел на меня, словно ища ответа.

— Так для чего он, дергар-то, Серхио позволял пить? Видел же, что спивается. А не только не остановит, но еще и сам нальет, а когда и бутылку с собой прихватит. Никогда этого не понимал! Ведь я так рассуждаю — стихов не будет, и денег тоже не будет. А ему, Элдариону, хоть бы хны.

— А Лора? — спросил я. — Она так же себя вела?

— Лора святая, — с глубокой убежденностью отвечал старик. — Серхио-то ее не стоил, как есть, не стоил. Женщина умная, сильная, и сердце у нее золотое. Знала, что муж ей изменяет — а он-то, прости его господи, чуть ли не с каждой был готов, кто к нему приходила стихи послушать.

— И много их было? — спросила Френки.

— Да десятка два, если посчитать… Другая, на месте Лоры, давно на него рукой бы махнула. Но не такой она человек. Видела, что Серхио помощь нужна. Никогда не бросала.

— Муж давал ей деньги? — спросил я. — Насколько я понимаю, Багдади зарабатывал прилично.

— Деньги? — рот старика округлился от удивления. — Да Серхио не мог и сам-то концы с концами свести. Элдарион ему хорошо платил, это правда. Я знаю, потому что мне Зденек рассказывал, Лишка-то. Но куда только Серхио деньги девал — один бог знает.

Старик взмахнул рукой.

— На таких, как Люсинда, тратил. Лора-то и за мансарду эту платила, а не он.

— А Диана Вервье? — спросил я.

— Диана дурочкой была, — отвечал старик, и я удивился, как два совершенно разных человека, в несхожих интонациях, дали убитой девушке одну и ту же характеристику. — За Серхио бегала, как собачонка какая-то. Чуть ли не в рот ему смотрела. Им только и жила.

— Я слышала, она устроила скандал, когда нашли тело? — спросила Френки.

— Про это я ничего не знаю, — ответил старик. — Меня, слава богу, здесь вчера не было. Я со своими яблонками шебаршился, на садовом участке. Говорят, здесь черт-те что творилось. Стражники приезжали, фотографы. Я когда вернулся, все уже закончилось. Лора мне говорит — ты пригляди за квартиркой-то, пока вещи все не вывезут. А кому они нужны, эти вещи…

21

Когда своды четырехгранного дома остались позади, и темный провал арочного прохода выпустил меня и Френки под сень каштанов — только теперь я смог вздохнуть свободно, не боясь, что вновь почувствую спертую атмосферу поэтической мансарды.

— Бедный человек, — задумчиво произнесла Френки, беря меня под руку.

Когда девушка, способная до завтрака убить четырех драконов, берет тебя под локоть — это наполняет ощущением ответственности.

— Вот еще, — недовольно ответил я. — Багдади был именно таким, как я его и представлял. Ожидай от людей самого худшего, Френки — и они никогда тебя не разочаруют. Поэт испортил жизнь и своей жене, и Лишке. В конечном счете, даже Диана Вервье погибла из-за него, хотя мы еще не знаем, как это произошло.

Я покачал головой, давая понять — если девушка со мной не согласна, может обижаться, сколько угодно.

— Нет, — продолжал я. — Я не собираюсь оправдывать Багдади только потому, что он застрелился сам. И то, что вокруг копошились люди, которые подталкивали его к бутылке, тоже не извиняет Серхио. Были рядом и те, кто хотел помочь — если бы поэт им позволил. Лора, Лишка. Даже этот садовник со своими деревьями.

— При чем здесь Багдади? — нетерпеливо спросила девушка. — Я говорю об этом старике.

Я в недоумении посмотрел на свою партнершу.

— Почему? — спросил я.

— Его яблони растут где-то на участке, далеко за городом. Представь, что будет, если однажды он приедет туда и увидит, что их сломали. В мире полно уродов. Они причиняют страдания другим даже не потому, что это им нравится; а просто оттого, что могут это сделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумеречный судья"

Книги похожие на "Сумеречный судья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Денис Чекалов

Денис Чекалов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Денис Чекалов - Сумеречный судья"

Отзывы читателей о книге "Сумеречный судья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.