Клиффорд Саймак - Мастодония

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Мастодония"
Описание и краткое содержание "Мастодония" читать бесплатно онлайн.
Попытки постичь непознаваемое иногда приводят к самым неожиданным открытиям. Но до каких пределов простирается право исследователя на вмешательство в прошлое? Что важнее – знание или вера? Этот вопрос волновал человечество во все времена. Оказывается, ответ на него не в силах дать не только жители Земли, но и обитатели других планет.
– То есть, город усыновил Хайрама, – сказала Райла, – принял на себя заботу о нем. И теперь он может получить помощь от любого человека. Или от какого-то государственного учреждения.
– Я так и думал, что ты скажешь это. Да, город присматривает за ним, но не чересчур добро. Кое-кто его угощает, но он стал чем-то вроде городского козла отпущения, и многие смеются над ним или делают его смешным. Они думают, что Хайрам этого не понимает. Он знает своих друзей и тех, кто над ним потешается. Он, быть может, очень странен, но не так глуп, как думает большинство.
– Надеюсь, он поспал, – сказала Райла. – Нынче – первая ночь, когда он будет дежурить.
– Возможно, ему придется провести несколько ночей. Кошарик не очень-то регулярно появляется.
– Я вот еду и вслушиваюсь, как мы рассуждаем об этом. Мы уже говорили на эту тему, но тогда я спрашивала себя – неужели все это на самом деле? Это не нормально, Эйса. Все это дело. Люди в большинстве своем не могут и подумать о том, о чем думаем мы, разговаривать о том, о чем мы разговариваем.
– Понимаю, что ты имеешь в виду, – заметил я, – но у меня больше доказательств, чем у тебя. Я был в плейстоцене, и меня чуть не растоптал мастодонт. А Боусер приносил домой те кости.
– И все же мы позволяем себе заглядывать слишком далеко. У нас есть кости динозавра, и наконечник Фолсона, и мастодонт, но мы прежде не заходили дальше этого. Мы остерегались говорить вслух, что Кошарик – чуждое создание, что он может создавать временные туннели, и что он каким-то образом избежал гибели, когда чужой космический корабль тысячи лет тому назад потерпел здесь крушение.
– Может быть, дойдет и до того, – сказал я. – Нужно ждать, и поглядим, чего добьется Хайрам.
11
Тремя ночами позже громкий стук в дверь спальни заставил меня вскочить с постели, одуревшего со сна, удивляющегося, что чертовщина продолжается. Рядом со мной протестующе зашевелилась Райла.
– Что такое? – крикнул я. – Кто там?
Если бы я дал себе время подумать, то понял бы, кто там.
– Это я, Хайрам.
– Это Хайрам, – сказал я Райле.
Стук в дверь продолжался.
– Прекрати стучать! – закричал я. – Я уже проснулся. Сейчас выйду на кухню.
Вслепую пошарив вокруг, я нашел шлепанцы, попытался найти верхнюю одежду, но не смог определить, где она, и вывалился на кухню в пижамных штанах и шлепанцах.
– Что случилось, Хайрам? Надеюсь, что-то важное?
– Это Кошарик, мистер Стил. Я разговаривал с ним. Он хочет поговорить с вами.
– Но я же не умею с ним разговаривать. Ты – единственный, кто может.
– Он говорит, но я не понимаю смысла. Он рад, что вы хотите поговорить с ним, но говорит, что не сможет разговаривать через меня.
– Значит, он сейчас здесь?
– Да, мистер Стил. Он сказал, что подождет, пока я приведу вас. Он говорит, что надеется, что вы сможете придать смысл моему сообщению.
– Как ты думаешь, он подождет, пока я оденусь?
– Думаю, да, мистер Стил. Он сказал, что будет ждать.
– Оставайся тут, – сказал я, – не покидай дома, пока мы не будем готовы.
Вернувшись в спальню, я ощупью нашел одежду. Райла сидела на краю кровати.
– Это Кошарик, – сказал я. – Он хочет поговорить с нами.
– Через минуту я буду готова.
Когда мы вышли из спальни, Хайрам сидел за кухонным столом.
– Где Боусер? – спросила Райла.
– Снаружи, с Кошариком. Мне думается, что они – добрые друзья, – ответил Хайрам. – Может быть, они и прежде были добрыми друзьями, только мы не знали об этом.
Я попросил:
– Расскажи, как это случилось. Трудно было с ним разговаривать?
– Так же, как и с Боусером. Легче, чем с малиновкой. С ней временами трудно разговаривать, порой она не хочет говорить. Кошарик хочет.
– Ну и прекрасно, – сказала Райла. – Пошли к нему.
– Но как мы будем с ним говорить? – спросил я.
– Это легко, – ответил Хайрам. – Вы скажете мне все в точности, что вам надо сказать, и я перескажу ему. Потом я расскажу вам, что говорит он. Может быть, мне не все будет понятно.
– Может быть, нам удастся понять больше, – сказала Райла.
– Он вон на той яблоне, прямо за углом. Боусер наблюдает за ним.
Я открыл заднюю дверь и подождал, пока выйдут остальные.
Сразу же за углом, так что заметить его не составляло никакого труда, расположился Кошарик, уставясь на нас из глубины кроны яблони. В свете луны лицо его было ясно видно, даже усы были различимы. Боусер сидел рядом, оберегая свою раненую ляжку, уставясь на это кошачье лицо.
– Скажи ему, что мы здесь, – сказал я Хайраму, – и что мы готовы начать.
– Он отвечает, что и он тоже.
– Постой, постой. Разве тебе не нужно время, чтобы передать ему то, что я говорю?
– Не нужно, – отвечал Хайрам. – Он знает, что вы говорите, но не может разговаривать с вами, потому что вы не слышите его.
– Отлично, – сказал я, – так гораздо проще. – И обратился к Кошарику: – Хайрам говорит, что вы желаете поговорить с нами о путешествиях во времени.
– Ему сложно говорить об этом, – сказал Хайрам. – Он говорит массу такого, чего я не понял.
– Вот что, – обратился я к Кошарику, – давай это упростим. Одна мысль, шаг за шагом. Так просто, как ты можешь.
– Он говорит «хорошо», – перевел Хайрам. – Говорит, что был лишен возможности работать с путешествиями во времени. Говорит, что он инженер по времени, я правильно понял?
– Вероятно, да.
– Он говорит, что ему надоело делать дороги во времени для одного Боусера.
– Он сделал дорогу для меня.
– Это верно, говорит он, но вы ее не увидели. Вы об нее споткнулись.
– Может ли он сделать дорогу в любое место и время этой планеты?
– Он говорит, что может.
– В Древнюю Грецию? В Трою?
– Если вы ему покажете, где находятся эти места, он сможет. Он говорит, что это легко. В этом мире – везде.
– Но как мы ему можем показать?
– Он говорит, надо отметить на карте. Он говорит о линиях на карте. Мистер Стил, что это за линии?
– Параллели и меридианы, возможно.
– Знает ли он, как мы измеряем время? Что такое год? Может ли он понять – миллион лет, сто лет?
– Говорит, что может.
– Я хочу спросить у него одну вещь, – вступила Райла. – Он что – чужой? Из какого-то иного мира?
– Да, не очень далекого.
– Как давно он здесь?
– Почти пятьдесят тысяч лет.
– И он прожил так долго?
– Он говорит, что не умрет.
– Он может строить дороги во времени. А может ли он сам по ним перемещаться?
– Он говорит «да».
– Но, видимо, он не путешествовал. Он попал сюда пятьдесят тысяч лет назад, но, видимо, он живет в обычном жизненном темпе, в обычном времени. Его же могло здесь не быть.
– «Освобождение», говорит он.
– Что он понимает под освобождением?
– Если он не останется в определенном месте и времени, то те, кто станет его разыскивать, не будут знать, где он находится.
– Он все еще надеется освободиться?
– Теперь его надежда мала, он должен сделать то, что может. Он обрел с нами новую жизнь. И потому счастлив.
– Но он должен знать, где его родной мир. Если он способен строить дороги во времени и пространстве, он, должно быть, может вернуться домой.
– Он говорит, нет. Он не знает, где его дом – как его найти отсюда. Он не знает, как туда добраться. Если бы кто-нибудь ему сказал, он бы смог. Но на пути сюда он не знал дороги. Знал другой, но тот погиб при падении корабля.
– Но ведь они бессмертны.
– Он говорит, что и бессмертный может погибнуть в катастрофе, это – единственный способ. Он говорит, что ему повезло. Он выбрался наружу до того, как корабль врезался в землю.
– А как он выбрался?
– «Спасательный бот», – сказал он.
– Спасательный бот? – переспросил я. – Сфера? Круглый полый шар, который разнимается так, что он может выйти?
– Он говорит, что это верно. Он спрашивает, откуда вы знаете.
– Я нашел его спасательный бот. Он в этом амбаре.
– Но он построит для нас дороги во времени? – спросила Райла. – Повсюду на Земле? В любое время Земли? И сохранит их открытыми столько, сколько нужно?
– Кошарик говорит «правильно». Он может их построить туда, куда вы наметите, и будет держать их открытыми. Когда они вам будут больше не нужны, он снова их закроет.
– А сколько? Больше одной?
– Столько, сколько потребуется.
– Когда он может начать?
– Прямо сейчас. Скажите, когда и куда вы хотите отправиться.
– Передай ему, – сказала Райла, – что мы еще не готовы. Нам нужно время, чтобы приготовиться, и мы должны будем поговорить с ним еще раз. А может быть, и не раз.
– Мисс, он говорит, что в любое время, когда захотите. Он будет неподалеку и будет ждать разговора с вами.
12
Мы сидели и завтракали с Хайрамом, приканчивая вторую порцию ветчины с яйцами. Боусер дремал на своей подстилке в углу.
– Теперь возникает вопрос, – сказала Райла, – можем ли мы верить Кошарику?
– Вы можете верить ему, мадам, – ответил Хайрам. – Мы с ним долго разговаривали, прежде чем я пошел за вами. Он – приятное существо. Подобно вам и мистеру Стилу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мастодония"
Книги похожие на "Мастодония" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клиффорд Саймак - Мастодония"
Отзывы читателей о книге "Мастодония", комментарии и мнения людей о произведении.