Найо Марш - Смерть после бала

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть после бала"
Описание и краткое содержание "Смерть после бала" читать бесплатно онлайн.
Лондонский сезон в высшем свете — балы, коктейли… радости и огорчения юных дебютанток, тайные страсти их все еще прелестных мамаш… Весь этот мир в один миг разрушен таинственной смертью всеобщего любимца, завсегдатая светских раутов… Так начинается роман известной писательницы Найо Марш, которую английская королева удостоила титула Кавалерственной Дамы, а Ассоциация авторов детективных романов США — звания Великого Магистра.
На русском языке публикуются впервые.
— Слоан, 8405.
Аллейн протянул руку к телефону и набрал номер.
— Говорит старший инспектор Аллейн, Скотланд-Ярд. Я прошу вас немедленно выяснить, кому принадлежит номер Слоан, 8405. Я подожду.
Он принялся ждать, рассеянно уставившись на Фокса, который с серьезным видом изучал свои собственные записи.
— Что? — неожиданно воскликнул Аллейн. — Да. Повторите, пожалуйста. Большое спасибо. Всего доброго.
Он положил трубку.
— Телефонный номер, по которому можно найти мистера Дональда Поттера, принадлежит капитану Морису Уизерсу, Грандисон-Мэншнз, сто десять, Слинг-стрит, Челси. Уизерс, как вы, должно быть, заметили, упоминается в записях лорда Роберта. Он был на той вечеринке у миссис Холкат-Хэккет и, «похоже, в очень близких отношениях» с ней. Он также присутствовал на концерте, во время которого Даймитри забрал ее сумочку. А теперь я прошу вас взглянуть вот на это…
Аллейн вынул из ящика стола чековую книжку и протянул ее Фоксу.
— Посмотрите в самом конце. 8 июня, прошлая суббота.
Фокс перевернул несколько страниц и наконец нашел то, что искал.
«Пятьдесят фунтов. М. Уизерс. (Д) Шэклтон-Хаус, Ледерхед».
— В этот день как раз был прием у миссис Холкат-Хэккет. Дело начинает принимать интересный оборот.
Фокс, который принялся снова просматривать записи лорда Роберта, спросил:
— А что это он пишет здесь о том, что капитан Уизерс был замешан в деле о наркотиках в 1924-м?
— Я тогда только начинал свою службу в Скотланд-Ярде, но я помню это дело, да и вы сейчас вспомните. Группа Бушье-Уотсона. Их штаб-квартиры располагались в Марселе и Порт-Саиде, но у них повсюду были свои люди. В основном героин. Министерство иностранных дел вынуждено было тогда вмешаться. В то время Банчи работал там и здорово нам помог. Капитан Уизерс, вне всякого сомнения, был тесно связан с ними, но мы не смогли собрать достаточно доказательств, чтобы привлечь его к суду. Весьма темная личность. И молодой Поттер отправился к нему искать убежища! Безмозглый болван! Проклятье!
— Вы знакомы с этим молодым человеком, сэр?
— Что? Да. Да, я немного знаком с ним. И что из этого? Я все равно должен копаться в этом дерьме, и вполне вероятно, в конце концов на крючке окажется все тот же Поттер. Но ведь эти люди — мои друзья! Весело, не правда ли? Ладно, Фокс, не нужно смотреть на меня с таким ужасом. Но если Дональд Поттер не появится здесь прежде, чем…
Дверь внезапно распахнулась, и в комнату вошел Дональд.
Он сделал несколько шагов, остановился и свирепо уставился на Аллейна и Фокса. Выглядел он ужасно. Лицо было бледным, глаза покраснели. Он спросил:
— Где моя мать?
— С ней Агата Трой, — ответил Аллейн. — Я хотел бы поговорить с вами.
— Я хочу видеть мою мать.
— Вам придется подождать, — твердо произнес Аллейн.
10. Дональд
Дональд Поттер сидел в кресле лицом к окну. Аллейн по-прежнему располагался за письменным столом лорда Роберта, а Фокс разместился на подоконнике, с карандашом в руке и блокнотом на коленях. Дональд достал новую сигарету и прикурил ее от окурка. Его руки дрожали.
— Прежде чем мы начнем, — сказал Аллейн, — я хочу, чтобы вы кое-что уяснили. Ваш дядя был убит. Обстоятельства, при которых это произошло, вынуждают нас внимательнейшим образом проследить действия всех, кто находился неподалеку от него в течение последнего часа его жизни. Мы к тому же считаем необходимым проявить интерес к его частной жизни, его взаимоотношениям с родственниками, его передвижениям, разговорам и занятиям в последние недели, а возможно и месяцы, его жизни. Для нас не будет ничего сокровенного. Вы, разумеется, страстно хотите, чтобы его убийца был арестован?
Аллейн сделал паузу. Дональд нервно облизнул губы и сказал:
— Естественно.
— Естественно. В таком случае вы готовы оказать нам всяческую помощь, чего бы это ни стоило?
— Конечно.
— Я надеюсь, вы понимаете, что все, что делает полиция, делается лишь с одной целью. Если какие-то вопросы покажутся вам бестактными или не имеющими отношения к делу, что ж, ничего не поделаешь. Мы обязаны выполнять свою работу.
— Зачем вы мне все это говорите? — спросил Дональд.
— Я искренне надеюсь, что мои объяснения были излишними. Когда вы в последний раз разговаривали с вашим дядей?
— Около десяти дней назад.
— Когда вы ушли из дому?
— В тот же день, — еле слышно сказал Дональд.
— Ваш уход был следствием размолвки с дядей?
— Да.
— Боюсь, мне придется попросить вас рассказать подробнее о том, что случилось.
— Я… это не имеет никакого отношения… к этому ужасному происшествию. Мне не очень-то приятно это вспоминать. Я бы не хотел…
— Как видите, — произнес Аллейн, — в моей торжественной вступительной речи все-таки была необходимость. — Он поднялся со своего места, протянул руку и дотронулся до плеча Дональда. — Ну же, — сказал он. — Я знаю, что вам сейчас нелегко.
— Это было не потому, что он мне не нравился.
— Мне трудно поверить, что он мог хотя бы кому-то не нравиться. Так в чем было дело? В ваших долгах?
— Да.
— Он их оплатил?
— Да.
— Тогда из-за чего вы поссорились?
— Он хотел, чтобы я ехал изучать медицину в Эдинбург.
— А вы не хотели уезжать?
— Не хотел.
— Почему?
— Мне казалось, там будет смертельная скука. Я хотел работать в больнице святого Фомы. Прежде его это вполне устраивало.
Аллейн вернулся к своему месту за столом.
— Что же заставило его изменить свое мнение? — поинтересовался он.
— Эта история с моими долгами.
— И больше ничего?
Дональд дрожащей рукой потушил сигарету о дно пепельницы и покачал головой.
— Например, может быть, он имел что-нибудь против кого-то из ваших друзей?
— Я… он мог подумать… я хочу сказать, дело не в этом.
— Было ли ему известно, что вы знакомы с капитаном Морисом Уизерсом?
Дональд с нескрываемым изумлением посмотрел на Аллейна, открыл было рот, снова закрыл и наконец ответил:
— Полагаю, что да.
— Вы в этом не уверены?
— Да, он знал, что я в дружеских отношениях с Уизерсом.
— Он возражал против этой дружбы?
— Помнится, он что-то говорил мне на эту тему.
— Но на вас это не произвело особого впечатления?
— О нет, — ответил Дональд.
Аллейн хлопнул рукой по чековой книжке лорда Роберта.
— Значит, как я понимаю, — сказал он, — вы уже забыли про некий чек на пятьдесят фунтов.
Дональд уставился на длинную тонкую руку, лежавшую на синей обложке. Он мучительно покраснел, до корней волос.
— Нет, — ответил он. — Я помню.
— Он заплатил за вас Уизерсу эту сумму?
— Да.
— И тем не менее это не произвело на вас особого впечатления?
— У меня было столько разных долгов, — сказал Дональд.
— Ваш дядя знал, что вы дружны с этим человеком. Он был знаком с кое-какими фактами его биографии. Я еще раз спрашиваю вас, не возражал ли он самым решительным образом против вашей связи с Уизерсом?
— Да, если хотите.
— Бога ради, не увиливайте от прямого ответа, — сказал Аллейн. — Я искренне пытаюсь дать вам шанс.
— Неужели… вы считаете… что я…
— Вы его наследник. Вы поссорились с ним. Вы были по уши в долгах. Вы живете в доме человека, относительно которого ваш дядя предупреждал вас. Вы не в том положении сейчас, чтобы пытаться спасти свою репутацию в каких-то мелочах. Вы же хотите, насколько это возможно, оградить свою мать от всего этого? Конечно же, хотите, и я тоже. Я настойчиво прошу вас, как друг, чего я не должен бы делать, рассказать мне всю правду.
— Хорошо, — сказал Дональд.
— Вы живете в одной квартире с капитаном Уизерсом. Чем вы сейчас занимаетесь?
— Я… мы… я пытался выяснить, не могу ли я все-таки устроиться в больницу святого Фомы.
— Где вы собирались взять средства для этого?
— Моя мать помогла бы мне. Я уже сдал предварительные экзамены и подумал, что, если бы я немного самостоятельно позанимался и подзаработал денег, я мог бы попытаться сделать карьеру.
— Каким образом вы собирались подзаработать?
— Уитс помогал мне — я имею в виду капитана Уизерса. Он здорово меня выручил. Мне наплевать, что о нем говорят, я считаю его порядочным человеком.
— А он предлагал вам что-нибудь?
Дональд смутился.
— О, ничего определенного. Мы как раз собирались поговорить на эту тему.
— Ясно. А сам капитан Уизерс работает где-нибудь?
— Ну, не совсем. У него довольно приличный доход, но он подумывает о том, чтобы чем-нибудь заняться. Он терпеть не может бездельничать.
— Вы не могли бы рассказать мне, каким образом вы задолжали ему пятьдесят фунтов?
— Я… я просто задолжал.
— Это очевидно. Но за что? Это было пари?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть после бала"
Книги похожие на "Смерть после бала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Найо Марш - Смерть после бала"
Отзывы читателей о книге "Смерть после бала", комментарии и мнения людей о произведении.