Владимир Кучеренко - Пророчество

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пророчество"
Описание и краткое содержание "Пророчество" читать бесплатно онлайн.
Острые мечи, меткие луки, огнедышащие драконы, управление стихиями, боевые заклинания, камеры наблюдения, нервно-паралитический газ, потрясающая маскировка, кибернетические слуги, древние артефакты… Перечислять можно долго. Но что окажется действеннее в борьбе за власть, не в состоянии определить ни звездочеты, ни толкователи снов, ни гадатели на кофейной гуще, ни бабки-ведуньи, ни опытные разведчики из аналитического отдела, ни даже всемогущие демиурги, заварившие всю эту кашу.
— Как скажешь.
— Так, с вами вообще просто! — обратился я к парочке из гвардии королевы — единственным барышням, таскающим с собой помимо предметов для нападения еще и щиты: — Левша и Правша.
Стражницы переглянулись и молчаливо согласились.
— Магичка, повелевающая существами-заклинаниями — Укротительница, — выдал я очередную "партийную кличку" "боевому товарищу". — Извини, ничего более подходящего в голову не лезет.
— Нормально, мне нравится! Созвучно с укоротительницей.
— Не понял?
— Которая уменьшает длину ног, рук, головы, жизни, — пояснила кровожадная прелесть.
— Ну и замечательно! — кивнул я и перешел к кинжальщице с её любимым отравляющим лезвием и задумался, выбирая между Иглой и Осой.
— Можно буду Коброй? — сама проявила эльфийка инициативу.
— А что, очень даже подходит — ядовитое змеиное жало! — вздохнул я с облегчением. — Кто еще безымянный?
— Я, — скромно подала голос Квиламлиаэрэси.
— Тут вариантов нет: меткая лучница — только Снайпер, — отрезал я. Хотя так подмывало прикольнуться и сказать Чиполлино.
— А меня тогда как? — спросила ещё одна специалистка убийства на расстоянии посредством пернатых деревянных стрежней без помощи волшебства — обладательница уникального двойного стрелкового оружия.
— Катюша! — неожиданно легко нашлось решение! Эту ушастую я назвал не в честь какой-нибудь знакомой землянки Екатерины, а как одноименный миномёт, выпускающий залпы реактивных снарядов. — Так на одной Великой Войне нарекли легендарное оружие, наводящее ужас на врага тем, что позволяет убивать сразу и помногу.
— Неплохо, — принял имя Катюша.
— Ну а ты — Дублер, — подошел я к последней "одногруппнице". — Поскольку внешне более других походишь на меня, и в твои обязанности входит следовать за моей спиной, чтобы в нужный момент высунуться и мастерски прикончить врага парными клинками, будто это сделал я.
— Угу, Дублер, — согласилась Дублер.
— Всё! — потер я ладошки.
— Нет, Сергей, — возразила Альфа. — Тебе тоже нужно имя — для соблюдения большей секретности.
— Да? Не думал об этом, но считаю идею разумной. Только как же мне называться?
— Раз ты у нас выполняешь роль "подсадной утки", то так и наречём!
— Утка?! — вытаращился я. — Не-е, как-то стрёмно и несолидно. Тогда хотя бы Манекеном — упрощённым визуальным образом личности, за которую выдаю себя, — этаким макетом Теоларинэ.
Альфа, по-видимому, представила безголового, безрукого и безногого помощника портных. И, кажется, ей пришлось по душе сравнение.
— Замечательно, будешь Куклой! — подвела итог командир отряда тоном, не предполагающим дальнейшего обжалования. — И ещё: ты постоянно забываешься и говоришь о себе в мужском роде. Постарайся исправиться.
— Постараюсь, — грустно пообещал я, все ещё не смирившийся со своим новым "погонялой". Я им вон какие "логины" зачетные придумал, а они так отплатили за добро!
— Вот и хорошо, Кукла, — издевательски ухмыльнулась Альфа — не иначе прочла мои мысли.
Надо было её Стервой назвать.
Отверженный маг
— Крестьяне захватили замок барона, разбили войско графа и теперь грозятся меня скинуть с трона, а вы все обещаниями кормите, — обиженно брызгал слюной Констаф по ту сторону переговорного шара.
— Прекрати истерику, король! Как ты собрался захватывать страну Генурга Пятого, если в своей навести порядок не в состоянии? Что же у тебя за войско, которое не в силах справиться с горсткой деревенского мужичья? — усмехнулся я.
— Горстка? — задохнулся от негодования монарх. — Да к этому проклятому Фатуну все бедняки, весь сброд присоединился. Ежедневно мне сообщают о сотнях трусов, сбежавших из столицы, чтобы вступить в "народно-освободительную армию"! Несколько дезертиров нашлось даже среди моей стражи! Банда разбойников постоянно пополняется свежими силами! Представляете, чем это может кончится?! А вы говорите горстка!
— Успокойся, Констаф. У тебя в столице пятьдесят тысяч солдат. Пошли половину, пусть они подавят восстание в зародыше. А потом устрой жуткие показательные казни, чтобы впредь и другим неповадно было.
— Говорят, у них даже дракон есть, а я отрубил голову последнему колдуну! — снова повысил голос король. — Когда же вы окажете обещанную помощь?
— Не переживай, совсем скоро вышлю тебе и сильных магов и призывателя чешуйчатых. А пока, делай, что велят и не пререкайся! — рявкнул я в ответ и прервал сеанс связи. — Как же мне надоел этот дурак!
Демиург, сидящий рядом, хмыкнул:
— Что и этого заменишь полиморфом?
— Ну, ты же видел, что он из себя представляет? А мне нужен сильный лидер. Конечно, если бы второе поколение вышло неудачным, пришлось бы утирать сопли и довольствоваться тем, что есть. Но сейчас, Констаф сам вынуждает идти на крайние меры.
— А как насчет других правителей?
— Орков раньше не воспринимал всерьез, но сейчас осознал ошибку и буду исправляться. Генург Пятый пусть пока живет, хотя пару-тройку своих агентов зашлю и к нему. С гномами пока поосторожничаю. Они чересчур своеобразны и подозрительны, конечно, попробую заменить несколько министров, но не обещаю, что получится быстро. С дроу сложнее всего — у них довольно большое количество сильных чародеев.
— А разве у светлых эльфов не так?
— Так, но за счет того, что лорд Гедеон не намного умнее Констафа, думаю, там особых хлопот не возникнет. К тому же, в Амалаэстиоре удачно обосновался, точнее — обосновалась полиморфиня из первого выводка — она поможет. По идее мы можем выманить богов уже сейчас и своими силами. Достаточно лишь использовать драконью мазь или натравить Армагеддона.
— Время конечно поджимает, однако, если есть возможность подстраховаться — неразумно отказываться. Тем более, пять артефактов ещё не добыты.
— Вот, кстати, дорогой компаньон, давай поподробнее поговорим о них. Как-никак на поиски этих предметов я отправляю львиную долю своих сил. И, хотелось бы понять, стоит ли овчинка выделки? Ведь сейчас, оценив мои возможности, не станешь же ты оспаривать тот факт, что к власти над всей Пангеей, я, так или иначе, пришел бы и самостоятельно?
— Заблуждаешься, друг мой. Тебе не позволили бы сделать это.
— Кто?
— Боги.
— У меня есть, чем встретить их, — заявил я.
— Согласен, перебить высших поодиночке шансы у тебя есть. Однако, если на планете разразится битва глобального масштаба, а именно к ней и идет, то те, на кого молятся, навалятся скопом, и тогда ты их уже не одолеешь.
— Если в игру не вступишь ты?
— Верно. Соберем воедино все предметы, и в наших руках окажется оружие колоссальной мощности, с которым можно бросить вызов не только лидерам местных религий, но даже хозяину этого мира!
Предсказатель Острад
Площадь "каменного мешка", в который нас упрятали, рассчитана всего на одного узника. И, судя по отчаянным надписям на стенах, витающем в воздухе запахе страха, а самое главное, по обрывкам видений, посещающих меня, "высокой чести" времяпровождения в данной отдельной камере доселе удостаивались исключительно "смертники".
Но так как число приговоренных к казни уступает тем, кто угодил в тюрьму всего на десяток-другой лет, то нашу темницу переквалифицировали под более востребованные нужды. Правда перестарались и вместо одного человека всунули аж четверых. Зато в тесноте и духоте не так мерзнем по ночам.
Улисс — так зовут мальчишку, с самого начала не понравился мельнику и чернобородому. Вот где проявляется сволочная людская сущность — бедняки невзлюбили ребенка всего лишь за то, что тот прислуживал королевскому магу и потому был вхож во дворец, куда им — обычным простолюдинам запрещено показывать нос, дабы своим трудовым видом и запахом не осквернять взоры и обоняние высокорожденных господ. А то, что парнишка — сын крестьян, которые от отчаяния, можно сказать, отдали дитя в рабство шарлатану, особой роли не играет.
Ученик чародея из чувства безопасности сторонился даже невзначай прикоснуться к злым мужланам. Зато ребенок почуял в моем лице хоть какого-то заступника и жался своим тощим боком к моему тоже не особо упитанным ребрам. Спал Улисс тоже рядом — его не снабдили соломенным тюфяком. Я не возражал. Опять же, в сыром подземелье так мы дополнительно друг друга согревали.
— Дядька Острад, — спустя пару дней мальчик чуть осмелел и тихонько спросил: — И всё же, почему вы, заранее зная, что ваше пророчество приведет за решетку, всё-таки озвучили его, вместо того, чтобы скрыться?
— А разве ты сам не догадывался, что за подмену волшебного жука фальшивым Констаф не погладит по головке? — в свою очередь поинтересовался я.
— Да я и не знал даже, для чего учитель поручил мне ловить насекомое, честно, — шмыгнул соплями Улисс. — Не за что страдаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пророчество"
Книги похожие на "Пророчество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Кучеренко - Пророчество"
Отзывы читателей о книге "Пророчество", комментарии и мнения людей о произведении.