» » » » Энн Мэйбери - Шепот в темноте


Авторские права

Энн Мэйбери - Шепот в темноте

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэйбери - Шепот в темноте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэйбери - Шепот в темноте
Рейтинг:
Название:
Шепот в темноте
Автор:
Издательство:
Панорама
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-85220-455-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шепот в темноте"

Описание и краткое содержание "Шепот в темноте" читать бесплатно онлайн.



Лондонский сезон в высшем свете — балы, коктейли… радости и огорчения юных дебютанток, тайные страсти их все еще прелестных мамаш… Весь этот мир в один миг разрушен таинственной смертью всеобщего любимца, завсегдатая светских раутов… Так начинается роман известной писательницы Найо Марш, которую английская королева удостоила титула Кавалерственной Дамы, а Ассоциация авторов детективных романов США — звания Великого Магистра.

Не менее загадочные события потрясли и маленький английский городок в романе другого мастера детективного жанра Энн Мэйбери — убит один из столпов местного общества, в убийстве обвиняют его красавицу-жену. А на самом деле именно ей угрожает смертельная опасность… И только любовь способна распутать все нити коварного преступления и подарить долгожданное счастье женщине, которая его поистине выстрадала.

На русском языке публикуются впервые.






— Привет, Ливи. Жаль, что это сорняк, правда? — Он произнес это таким обыденным тоном, будто они уже несколько часов вместе работали в саду. — Такие милые цветы. В свое время у тебя было платье такого же цвета.

Она вспомнила: платье было атласное, и когда она надевала его, Рок говорил… Она поспешила отбросить воспоминания прочь.

— Мэгги нет дома?

Он кивнул.

— С Кейтом сидит Адриана.

— Я знаю. Я видела их из окна и забеспокоилась, не случилось ли чего. Я решила, что она осталась одна с ним. Не думала, что ты тоже здесь.

— У Кейта все в порядке! С каждым днем он все лучше шевелит пальцами, и Мэгги клянется, что видела вчера, как он подвинул ногу.

— Ну, значит, все хорошо! — Она запнулась, не зная, стоит ли ей оставаться.

— Я пришел с полчаса назад, и Мэгги попросила побыть тут, пока она сходит в деревню. Потом зашла Адриана и предложила посидеть с Кейтом. Меня потянуло «назад, к земле», так что я решил привести в порядок эту клумбу, у которой был такой заброшенный вид.

Ливи слабо улыбнулась.

— Мне показалось, что-то произошло…

— Да нет же! Адриана позвала бы меня. — Прислонившись к яблоне, он смотрел на нее. — А теперь, раз ты здесь, я хотел бы задать тебе один вопрос. Ты, конечно, можешь сказать, что это не мое дело… — Он усмехнулся. Солнце отражалось в его глазах, и ветка яблони, свисавшая рядом с его левым ухом, придавала ему вид распутного Пана. — Возможно, ты мне не ответишь…

— Но ты все равно спрашивай. Ну же, Рок…

— Каковы условия завещания? Я имею в виду долю в фирме.

— На это я отвечу. В случае, если Клайв умрет раньше меня и у нас не будет детей, после моей смерти моя доля перейдет к Саймону.

— А… — медленно выдохнул он и кивнул, словно ее слова подтверждали его предположение. Он смотрел вдаль, поверх ее плеча. — Значит, если в случае нелепой судебной ошибки тебя признают виновной, адвокат Саймона сможет добиться, чтобы он получил полный контроль над фирмой?

— Ты хочешь сказать… убийца… не может наследовать…

— Да. Извини, Ливи, что я так грубо выразился. Мне показалось, полиция поверила твоему рассказу. Обычно они не откровенничают с посторонними, но я уже изучил их повадки. Значит, если я прав, неумолимые небеса готовы обрушиться на голову пособника дьявола. — Он хмыкнул. — Как-то я использовал этот оборот в одной газетной статье. — Он перевел взгляд на маленький цветок, который сжимал в руке. — И еще одно. Сегодня утром ты мне звонила?

— Нет, разумеется, — резко ответила она. — Ты же предупредил, чтобы я не делала ничего, что могло бы навести на мысль о связи между нами.

— Но кто-то звонил мне. Меня не было, поэтому к телефону подошел Билл Крей. Ему сказали: «Передайте Року, чтобы он как можно скорее связался со мной. И передайте, что я люблю его». — Рок строго и пристально посмотрел на Ливи: — Судя по второй фразе, это действительно была не ты: не можешь же ты быть такой дурочкой. Билл не узнал по голосу, кто это был. Спорю, что и не мог узнать! Он сказал, голос был низким и звучал словно издалека.

— Кто-то старался изменить его?

— По-видимому. Старая уловка — говорить через носовой платок.

— И когда это было?

— В обед.

— А откуда звонили?

— Ну, выяснять это — дело полиции. Хотя вряд ли они что-нибудь установят. Звонили, скорее всего, из телефонной будки. Теперь, когда я точно знаю, что это была не ты, я сообщу об этом звонке в полицию.

— Когда же все это кончится? — воскликнула она, чувствуя, как ее снова охватывает паника.

— Держись, Ливи! У меня такое чувство, что сейчас ты в большей безопасности, чем была до этого. Полиция о тебе позаботится. Возможно, они приставят к тебе кого-нибудь из полицейских, хотя ты можешь и не заметить.

— Ты думаешь? — с надеждой спросила она.

— Просто уверен! — Он улыбнулся и вышел из-под сени яблони. — Знаешь, Ливи, я серьезно подумывал, не уехать ли мне отсюда, может, для тебя так будет лучше. Но потом я понял, что слишком сильно увяз во все это. Однако я не могу всюду ходить за тобой, поэтому, ради Бога и ради своей жизни, не выходи одна по ночам.

— Не беспокойся. Я не романтическая героиня! Я не буду рисковать.

— Вот и умница, — не глядя на нее, озабоченно произнес он. — Билл Крей не захочет повредить тебе и не расскажет об этом звонке посторонним. Но Бетти он сообщит, потому что он обо всем ей рассказывает, а Бетти — такого типа женщина, что без всякого злого умысла поделится со своей лучшей подругой. И сплетни разрастутся как снежный ком. — При этих словах Рок направился к дому. — Иди к Адриане. Я только вымою руки и присоединюсь к вам.

Адриана сидела на низком стуле из бамбука, на котором часто сиживала Мэгги. Она чуть наклонилась вперед, словно разговаривая с Кейтом.

— Привет! — окликнула ее Ливи.

Адриана вскочила с места, взметнув серое платье, и обернулась одним резким движением.

— Если ты к Мэгги, то она ушла.

— Я знаю. Я только что разговаривала с Роком. Как Кейт?

— Замечательно, — Адриана стояла, загородив собой инвалидную коляску, будто пытаясь охранить Кейта.

— Я увидела вас из окна и подумала, что у тебя возникли какие-то сложности с Кейтом…

— Сложности? — повторила Адриана, будто не понимая. — Что ты имеешь в виду, Ливи? Как будто с Кейтом могут быть сложности. Я делала все от меня зависящее, чтобы он пошевелил пальцами. Мне кажется, если мы все ему поможем… — Ее взгляд поймал что-то за спиной Ливи. — А вот и Рок. Ты можешь сменить меня, — сказала она ему, посмотрев на часы. — Мне пора идти. — И она пошла к нему по траве, сияя золотыми туфлями.

— Прелестно выглядишь, — одобрительно произнес Рок. — Собралась куда-нибудь?

— Да.

— Свидание?

— Возможно. Зависит от обстоятельств… — Она прошла мимо, улыбнувшись ему через плечо.

Ливи подошла к живой изгороди и, проведя рукой по кустам лаванды, понюхала свою ладонь.

— Как приятно пахнет! — Она подошла к Кейту. — Понюхай… — И, улыбаясь, она протянула ему свою руку.

Но улыбка тут же сошла с ее лица, и она испуганно вскрикнула:

— Рок, быстрее сюда! Взгляни! Взгляни на его глаза!

С тонкого бледного лица на них смотрели глаза, в которых застыл ужас.

— Он заболел…

— Эй, старина, что с тобой? Не смотри так, ты среди друзей и идешь на поправку. Нечего так пугаться, — ласково проговорил Рок.

— Его что-то испугало, — сказала Ливи. — Должно быть, когда я видела их из окна, Адриана тоже это заметила. Но ей удалось как-то его успокоить, а сейчас он опять испугался. Почему?.. — Она замолчала, заметив за спиной Рока направлявшуюся к ним Мэгги.

Даже на расстоянии Ливи чувствовала, как недовольна Мэгги тем, что застала ее рядом с Кейтом. Приближаясь к ним, она переводила взгляд с одного на другого, скорее почувствовав, чем поняв, что что-то неладно.

— В чем дело?

— Ни в чем. Мы просто разговаривали с Кейтом, — непринужденно ответил Рок.

Но Мэгги не так-то легко было провести. Она повернулась к Кейту, наклонилась над ним и тут увидела его глаза.

— О Господи, что с ним случилось? — обратила она на них свой гнев. — Бога ради, что вы с ним сделали? Он же застыл от ужаса! Это все ты, Ливи. Я же запретила тебе приближаться к нему…

— Погоди. — Рок положил ей руку на плечо, пытаясь успокоить. — Ливи не сделала ничего, что могло бы его напугать. Но ты права, кто-то или что-то напугало его. Когда ты уходила, он был в нормальном состоянии, а Ливи пришла сюда всего несколько минут назад…

— Вполне достаточно, чтобы… сделать его… таким. — Мэгги резко повернулась, но взяла себя в руки и произнесла мягким голосом: — Кейт, дорогой мой, это я, Мэгги! Тебе уже лучше, ничего не бойся. — Она выпрямилась: — Кто еще здесь был?

— Я видел, как инспектор Марбин проходил мимо, — подумав, сказал Рок.

— Что ему здесь понадобилось? — резко спросила Мэгги.

— Откуда мне знать?

— Кейт не догадывается, кто такой инспектор Марбин и почему он здесь.

— Не думай, что Кейт живет как во сне, — твердо произнес Рок. — Мне кажется, он все знает. У него не менее ясный ум, чем у нас с тобой, просто он не может сказать об этом.

— Рок, что понадобилось здесь инспектору Марбину? — снова спросила Мэгги.

— Он не заходил сюда, просто шел мимо. Я же сказал тебе, я не знаю, зачем.

Корзина с овощами выскользнула из рук Мэгги, и ее содержимое рассыпалось по траве. Рок наклонился, чтобы собрать его, а Ливи потянулась за банкой кофе, которая закатилась в клумбу с ноготками. Безучастно наблюдая за их действиями, Мэгги говорила:

— Что нам делать с Кейтом? Если он будет бояться чего-то, это замедлит его выздоровление. Так сказал доктор. И вот что случилось! Зачем ты пришла сюда? — вдруг набросилась она на Ливи.

— Мне показалось…

Но Мэгги не слушала ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шепот в темноте"

Книги похожие на "Шепот в темноте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэйбери

Энн Мэйбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэйбери - Шепот в темноте"

Отзывы читателей о книге "Шепот в темноте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.