» » » » Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы


Авторские права

Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Рейтинг:
Название:
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-22361-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Описание и краткое содержание "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать бесплатно онлайн.



Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.






— Думаешь, раз ты живешь, как кинозвезда, все должны тебе завидовать?

— Конечно! — Я не уверена, что вопрос не риторический, но все равно отвечаю. — Сколько себя помню, от тебя, мама, только и слышно было: «Хочу двухуровневую квартиру в центре, хочу дом в Хэмптонсе, хочу по выходным гулять в Центральном парке». Да твое нытье по всему Восточному побережью разносилось!

— Да, Ви, упустила я тебя!

Мамуля обиженно поджимает губы.

Откуда-то сверху доносится гром. Либо Бог надо мной смеется, либо сосед с тридцать восьмого этажа решил стать барабанщиком.

Главное — не реагировать. Я права, на том и буду стоять.

Увы, мамулю оскорбленным молчанием не проймешь. Она выходит на середину ковра и патетически прижимает руку к разбитому сердцу.

— Ты опозорила меня, ты опозорила всю нашу семью!

Интересно, из какого это сериала?

Моя итальянская кровь дает о себе знать. Вообще-то меня трудно вывести из себя, но мамуле в этом деле нет равных. Две секунды — и Уравновешенная Ви превращается в мегеру.

— Убирайся! Убирайся из моего дома! Не знаю, сколько в Нью-Йорке дают за убийство матери, но клянусь, меня никакое наказание не отпугнет!

Дамы и господа! Объявляем победителя! У мамули дрожат руки, она больше не может защищаться. Мораль выскальзывает из ее пальцев и разбивается вдребезги.

— Твой отец меня бросил. Завел любовницу. Мне некуда идти.

От неожиданности я сажусь на диван. Может, мамуля меня разыгрывает? Для полного комплекта не хватало только розыгрыша.

Но это не шутка. Мамуля тоже садится на мой леопардовый диван и зажигает сигарету. А спросила ли она, можно курить у меня в квартире или нет? Не дождешься, Ви! Примадонна станет делать все, что ей заблагорассудится. Будь я хорошей дочерью, я бы чувствовала сострадание, боль или хотя бы грусть. Но я плохая дочь, поэтому чувствую только досаду. Мамуля не спеша затягивается, и я физически ощущаю, как дым лезет у меня из ушей.

Только дым, никакой жалости.

— Значит, ты таки его довела. Папа слишком долго терпел.

— Твой отец ушел от меня, потому что он злой и жестокий. Как будто без меня ему будет лучше! Подцепил какую-то шлюху. Где только была его голова?!

— И ты еще спрашиваешь? Сама выжила папу из дому. Ты и меня выжила, мама.

— Можно подумать, пока он страдал, я под луной танцевала! Мне тоже было нелегко.

Ох, как же она меня достала! Всю жизнь, каждый день одно и то же: «Бедная я несчастная, я все для вас, а вы…»

— Мам, уезжай, а? Сними номер в отеле. Я не хочу тебя больше видеть. Папа хороший человек. Хоть с ним мне повезло, но ты и от этой радости меня избавила.

Мамуля начинает часто моргать — делает вид, что сейчас заплачет. Знаем, проходили.

— У меня нет денег.

Ви, чему ты удивляешься? Я не удивляюсь. Снова мною кто-то манипулирует, на сей раз собственная мать. В следующий раз это будет дьявол. Слишком долго мне было нечем гордиться. Наконец, к сорока годам, я стала кое-что из себя представлять. И мамуля жаждет воспользоваться моими достижениями. До чего же я устала, просто ноги не держат. Какая длинная ночь! А сочувствия у меня искать бесполезно — этот живительный источник давно иссяк.

— Раз у тебя нет денег, найди работу. Я слышала, в «Дэари куин»[16] нужны люди.

— Я не хочу быть тебе обузой.

Мамуля стряхивает пепел прямо на мой столик от Альберто Росселли. Я молчу, но она чувствует, какая во мне происходит борьба. Девяносто процентов меня не желают иметь ничего общего с мамулей, а десять процентов меня, те, что всю жизнь пытались найти с ней общий язык (совершенно безрезультатно), еще колеблются. Мое будущее покрыто пеплом «Мальборо». Да я просто тряпка! Почему у меня нет ни брата, ни сестры? Можно было бы на них переложить хотя бы часть материнской любви. Впрочем, не такая уж я и тряпка.

— Хорошо, но у меня три условия. Во-первых, ты должна найти работу. Во-вторых, ты должна помириться с папой. В-третьих, ты можешь остаться только на месяц, если раньше не случится конец света. Поняла?

— Поняла.

Мамуля спокойна как удав. А вдруг она мне не родная? Ведь могли же меня удочерить? Иначе почему я не испытываю к ней никаких чувств?


В субботу, когда я просыпаюсь, мамули уже нет. В первый момент мне кажется, что весь этот ужас — просто сон, но тут я замечаю записку: «Ушла прогуляться по парку и позавтракать, а то у тебя в холодильнике мышь повесилась».

Раньше, до продажи души, я бы пришла в ярость, я бы выла, и еще я бы не вымыла посуду. Однако сейчас я должна сохранять спокойствие, чтобы сообразить, как помочь Мегс. Вы же не думаете, что я так вот просто опущу руки? У меня пока есть волшебная сила. Многое в моей власти. А вдруг Меган действительно забеременела? Конечно, Люси может просто водить меня за нос, и Мегс вовсе не беременна, а просто перепила, ее с утра тошнит, и она готова продать душу за то, чтобы снова быть в форме. Но ведь Люси хочет иметь дочь. А мне известно, что это значит. Одно дело — самой отправиться в ад, и совсем другое — знать, что человечеству грозит гибель, и ничего не сделать для ее предотвращения. Этого мне не простят.

Чтобы взбодриться, я наколдовываю себе огромную порцию кофейного мороженого «Старбакс» со взбитыми сливками и беру мобильник. Позвоню-ка я папе — хоть узнаю, что на самом деле происходит.

— Папа?

— Говорите! Я вас не слышу!

Я повышаю голос:

— Папа, это Ви.

— Вы? Да, это я. А вы кто?

Чертов мобильник. Я подхожу к окну — там прием лучше.

— Папа, это я. Ко мне приехала мама. Ты должен ее вернуть.

Поздно. Отец уже повесил трубку.

Если ваш мобильник ловит в Нью-Йорке, пожалуйста, сообщите мне. Я продала душу, но все равно не могу добиться нормальной связи. Ладно, хватит ругать оператора, папе я могу позвонить и попозже. Сейчас мне нужно повидаться с Меган и выяснить, что происходит. Я еще надеюсь, что у Люси ничего не вышло. Я иду в гардеробную и натягиваю сногсшибательное узкое платье из змеиной кожи («Версаче»). Его хотела купить Сара Джессика, но она отказалась продать душу. Дуру сваляла, что и говорить.

До Бруклина пока доедешь, с ума сойдешь — я добиралась до квартиры Меган целых полчаса. Надо бы перетащить ее в Уэст-Сайд, пока же она живет в Думбо, в небольшом доме довольно жлобского вида.

— Как ты себя чувствуешь?

Я плюхаюсь на диван (лучшее из «Икеа» и далеко не дешевка).

— Нормально.

Меган, мрачнее тучи, стоит в позе Наполеона. Краем глаза я замечаю, что в сегодняшней «Пост» Меган пририсовала к моей фотографии (где я запечатлена с Джейми) рожки и клыки. Значит, Ви — уже не лучшая подруга. Ладно.

— Меган, ты что, все еще по нему сохнешь?

— Вчера я почувствовала себя как-то странно, но сейчас все хорошо. Спасибо за заботу, Ви.

— Меган, мне очень жаль. Я думала, так для тебя будет лучше.

— Ничего ты не думала, — злится Меган.

— Пойми, я тебе не враг, — оправдываюсь я.

В конце концов, это ведь не у меня под сердцем дочь Сатаны.

— Ты знала, как он мне нравится. Ты знала, что я поехала в клуб только из-за него. Только из-за него. Я сама тебе говорила.

— Так ты о Джейми? — Отвращение не только в голосе, оно просто лезет у меня из ушей. — Какие страсти! По-моему, ты слишком быстро утешилась кое с кем другим.

— А ты откуда знаешь?

Я, конечно, могла бы сказать, что видела Меган с неопознанным парнем на дне бокала мартини, но Меган вряд ли мне поверит.

— Так это правда?

Я еще надеюсь, что неопознанного парня не было.

— Не твое дело. И вообще, ты мне больше не подруга. Сделай одолжение, уйди.

— А вдруг ты от него что-нибудь подцепила? Ты об этом подумала?

Просьбу покинуть помещение я успешно пропускаю мимо ушей.

— Мне что, охрану вызвать?

Интересно, так обращаются с каждым, кто хочет сделать доброе дело? Тогда ничего удивительного, что мир, упакованный в сумочку от «Гермеса», катится в тартарары. После такого приема хочется гордо удалиться, но я смягчаюсь и читаю заклинание.

Цезарь и Брут, поскорее миритесь
И никогда уже впредь не деритесь.

Меган теперь смотрит нежно, наконец распознав во мне спасительницу.

Я тихонько фыркаю. У Волшебницы Ви опять все получилось.

Тут Меган начинает бегать по комнате, как тигр по клетке, и морщить свой узенький лобик.

— Ви, я не знаю.

— А кто этот парень?

— Я не знаю, как его зовут. Я его в баре подцепила. Он помощник бармена, — добавляет Меган почти шепотом.

Ox, Мегс, Мегс. Я чувствую легкий укол жалости, но ситуация слишком серьезная, нужно быть жестче.

— Меган, тебе не надо было с ним идти. Почему ты не подошла ко мне, почему мне не рассказала? Я бы тебя отговорила. Мы с тобой выпили бы по «Космополитену»…

Меган слабо улыбается.

— Да, «Космополитен» был бы в самый раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Книги похожие на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин О'Рейли

Кэтлин О'Рейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Отзывы читателей о книге "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.