Евгений Токтаев - Дезертир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дезертир"
Описание и краткое содержание "Дезертир" читать бесплатно онлайн.
Действие этого исторического романа происходит в Древнем Риме во времена Митридатовых и Гражданских войн. В центре сюжета - жизнь и приключения Спартака, будущего предводителя знаменитого восстания гладиаторов.
54
Фиреофоры (туреофоры) – эллинистическая пехота III-I веков до н.э. Название происходит от фиреи, длинного щита с продольным ребром и металлическим умбоном, который греки заимствовали у кельтов, либо напрямую (у галатов), либо опосредованно (у италийских племен). Вооружение фиреофора составляли копье, два дротика и меч. Доспехов (кроме шлема) они, вероятно, не имели.
55
Nasica (лат.) – "остроносый".
56
Ауксилларии – вспомогательные войска.
57
Халкаспиды (греч.) – "медные щиты". Отборное подразделение тяжелой пехоты в некоторых эллинистических армиях.
58
Ахемениды – род персидских царей, последним из которых был разбитый Александром Македонским царь Дарий III.
59
Тессерарий – должность одного из младших офицеров легиона, в обязанности которого входило проверка постов, информирование часовых о паролях, менявшихся каждый день.
60
"Волчицы" – проститутки. Римское название публичного дома, лупанария, буквально переводится, как "волчатник".
61
Латирос (греч.) – горошек.
62
2080 килограммов золота.
63
Хананеи – самоназвание финикийцев.
64
Навклер (греч.) – судовладелец.
65
Актуарий – обобщенное название сразу нескольких типов гребных судов, использовавшихся для перевозки грузов, войск, посыльной службы.
66
Стэйра – брус, образующий переднюю оконечность судна, продолжение киля в носовой части, форштевень.
67
Секстилий – шестой римский месяц (новый год начинался в марте), позже переименованный в честь Августа.
68
Клепсидра – античные водяные часы. Время полного перетекания воды в клепсидре из одного сосуда в другой составляло примерно четверть часа.
69
Первоначально фракийский щит пельта имел форму полумесяца и вооружалась им легкая пехота, пельтасты. В эпоху эллинизма пельтой стали называть небольшой круглый щит фалангита, который не держали рукой, а вешали на ремне через шею, прикрывая левое плечо (обе руки у фалангита были заняты сариссой).
70
Около 6 килограммов.
71
Гипозомы не только служили дополнительной стяжкой бортов, но и выполняли роль причальных кранцев, дабы избежать повреждений при касании каменных пирсов.
72
Эпибат – морской пехотинец.
73
Это касается легкой ближневосточной нефти.
74
Нитрат натрия (чилийская селитра) широко применялся египтянами с древнейших времен в самых различных целях. На Синае добывается и нитрат калия. Некоторые египтологи, например, А. Лукас, считают, что египетское слово ntry обозначает не селитру, а соду.
75
Бромий (греч.) – "шумный". Эпитет бога Диониса, с которым отождествлялся Митридат.
76
Мунихий – военный порт Афин, район Пирея.
77
Теплые Ворота – Фермопильский проход.
78
Полудамент – плащ полководца (лат. poludamentum).
79
Во времена Суллы легионы еще не получили постоянные номера (этот порядок завел Цезарь) и могли в каждой военной кампании именоваться по-новому.
80
52 тонны золота.
81
28 сентября.
82
Марк Теренций Варрон Лукулл – младший брат Луция Лициния, в детстве отданный на усыновление в другую семью.
83
Современный город Битола в Республике Македония.
84
Минимальный возраст для должности консула – 42 года (для патриция 40 лет).
85
Действительно, младший центурион располагался на левом крае боевого построения легиона.
86
Улке мука – "волчье семя" на языке гетов.
87
Тарабост – представитель высшей фракийской знати, аналог русского боярина.
88
Скопы – современный город Скопье, столица Республики Македония.
89
Через несколько лет знаменитый царь гетов Буребиста вместе со жрецами Залмоксиса полностью уничтожит старые культы.
90
Современный Белград.
91
Ала (лат) – "крыло". Подразделение римской конницы из трехсот человек.
92
Фурка – палка с поперечиной, к которой подвешивались вещи легионера.
93
В Союзническую войну легат Гай Косконий дал слово италику Требацию, что поступит благородно и не станет нападать на него во время переправы через реку. Слово он нарушил.
94
Донатива – выплаты легионерам сверх жалования, денежные подарки.
95
Турма – подразделение римской кавалерии, 30 человек.
96
Фуллон (лат) – "сукновал".
97
"Бодрствующие" – пожарная охрана в Древнем Риме. Регулярная служба была организована во времена Августа, а до тех пор пожарные команды создавались горожанами по собственной инициативе, без участия властей.
98
Второй гастат – центурион шестой центурии (hastatus posterior).
99
Сирикс – ложе.
100
Диостра – ползун.
101
Анадеро (греч.) – "сдирать кожу, вывернуть наизнанку, рассказывать до конца".
102
"Я ждал другую речь" (греч.).
103
Провожая покойника в последний путь, римляне трижды произносили его имя.
104
Скрупул – римская мера веса, 1.13 грамма.
105
Во время войн Рима с эпирским царем Пирром, последний применил невиданное римлянами оружие – боевых слонов. Первая битва с их участием произошла в Лукании, возле города Гераклея.
106
Койне (греч.) – "общий". Язык, возникший, как сплав четырех основных диалектов греческого во времена Александра Македонского и впоследствии окончательно оформившийся на эллинистическом пространстве. Иногда назывался "александрийским диалектом".
107
Новый год у римлян до реформы Цезаря начинался 1 марта.
108
Апрель. Aperire (лат.) – "открывать".
109
Сей автор более известен, как Теофраст (что означает – "Богоречивый", прозвище, данное Тиртаму его другом Аристотелем) – выдающийся древнегреческий ученый, "отец ботаники", теоретик музыки, ритор.
110
Фаретра (греч.) – сума-чехол для стрел. Считаю, использовать это слово здесь уместнее, чем тюркское "колчан", скифо-персидское "горит" или славянское "тул".
111
В Древнем Риме отцеубийц топили в мешке, в который вместе с преступником зашивали змею, собаку и петуха.
112
Римляне презирали петушиные бои.
113
Сейчас эти балканские реки называются Морава и Дрин.
114
Латрункули (лат.) – "наемники". Римская настольная игра, прообраз шашек, расстановка которых на доске копировала древний строй легиона. Достигая последней линии ("реки") шашка превращалась в дамку ("латрон").
115
Последняя строка одного из стихотворений Алкея, поэта VI века до н.э. – "Нам лекарство от зол – вино".
116
Греки считали, что сын Зевса Дардан основал у Геллеспонта город своего имени и стал родоначальником фракийского племени дарданов, которые потом переселились на запад.
117
Середина августа.
118
"Эпафродит" – "Любимец Афродиты" (на римский манер "Любимец Венеры") – прозвище, которое Сулла дал сам себе.
119
Пелла, древняя столица Македонии, к тому времени пришла в упадок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дезертир"
Книги похожие на "Дезертир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Токтаев - Дезертир"
Отзывы читателей о книге "Дезертир", комментарии и мнения людей о произведении.