Кир Булычев - Заповедник для академиков

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Заповедник для академиков"
Описание и краткое содержание "Заповедник для академиков" читать бесплатно онлайн.
Река времени продолжает нести в своих хроно-волнах Лидочку и Андрея Берестовых — главных героев цикла «Река Хронос», который автор по праву называл своим главным литературным проектом в последние годы. Перед вами вторая книга цикла, в которую вошли романы «Заповедник для академиков» и «Младенец Фрей».
Содержание:
Заповедник для академиков (1934–1939 гг.)
Младенец Фрей (1992 г.)
Составитель: М. Манаков
Оформление серии художника: А. Саукова
Серия основана в 2005 году
Издано в авторской редакции
Фраза была позаимствована из рассказа Конан Дойля, но, видно, у Александрийского не было в памяти других пособий в сыскном деле.
Лидочка подумала, что теперь глупо скрывать от профессора то, что ей было известно о Полине. Ведь почти наверняка причиной ее смерти стал разговор в умывальной. И Лидочка пересказала исповедь Полины о насильнике Мате.
Александрийский был настолько увлечен рассказом, что остановился, спрятал, наклонившись, голову под зонт и непроизвольно перебивал Лидочку восклицаниями: «Нет, ты только подумай!», «Вот наглец!», «Вы говорите, поезд Троцкого?». А когда Лидочка закончила рассказ появлением нечаянного свидетеля — Альбины, профессор, охваченный детективным азартом, сжал худые кулаки и громко произнес:
— В лучших традициях Агаты Кристи! Вы знакомы с Агатой?
— Нет.
— Это английская писательница. Уже сегодня — мировая величина… Значит, ее укокошил Матвей?
— Может, она живая?
— Мало шансов. Потому что у нас уже двое подозреваемых.
— Алмазов тоже?
— Он узнал обо всем от своей любовницы.
— Альбина дала слово!
— И вы поверили этой шавке? — Александрийский решительно двинулся вперед.
Лидочка удивилась — за время их недолгого знакомства профессор не позволял себе грубых слов.
— За что вы так ее не любите? — Лидочка почувствовала себя защитницей Альбины. Но ее тайну она раскрыть не могла. — Ведь Альбину могли толкнуть на это обстоятельства.
— Не бывает обстоятельств, заставляющих стать бесчестным.
Лидочка сомневалась в правоте Александрийского, но возражать не стала.
— Хотя я не вижу мотива у Алмазова. Такие, как он, даже имея основания, не убивают сами, а вызывают сотрудников. Пожалуй, вы правы — Полина испугала Матю. У Шавло есть дела с Алмазовым?
— Вы тоже так думаете?
— Матвей сейчас на распутье. У него Фаустов комплекс — он ждет выгодного покупателя.
— А участие в насилии скомпрометирует его?
— При чем тут насилие? Кого испугаешь насилием? Напрягите свой хорошенький мозг, мадемуазель!
— Я вас не понимаю.
— Поезд Троцкого! Вы понимаете, какое это преступление? Он служил в охране Троцкого!
Тут профессор Александрийский поскользнулся и чуть было не въехал галошей в глубокую колею. Лидочка еле успела подхватить его, но выронила при этом зонтик. Так что пришлось прервать разговор.
Когда наконец профессор вновь твердо стоял на дороге, а зонт прикрывал его от дождя, Лидочка смогла разобрать, что справа тянутся низкие, вросшие в землю одноэтажные строения с множеством окон. В некоторых горел слабый свет — даже днем в такую погоду там было совсем темно.
— Здесь жили слуги, — сказал профессор. — А теперь живет обслуживающий персонал. Вы чувствуете разницу?
— Конечно, — сказала Лидочка. — Персонал — это звучит гордо!
— Вы умненькая девочка, — сказал Александрийский. — Вы вызываете во мне злость тем, как вы молоды, хороши и недоступны. Злость потому, что моя жизнь уже промчалась, а ваша еще только начинается. Вы комсомолка?
— Нет, — сказала Лидочка. — Я стара для этого.
— И не были комсомолкой?
— Нет, я недавно приехала и не успела поступить.
— Откуда, простите?
— Издалека, — сказала Лидочка. — Нам здесь поворачивать?
— Да, — сказал Александрийский рассеянно.
Тропинка привела к двери в торце длинного одноэтажного флигеля. Александрийский долго вытирал ноги о сделанный из пружин коврик у двери, Лидочка сложила зонтик. Александрийский толкнул дверь и вошел. Перед ним протянулся длинный низкий узкий коридор, над которым висели, еле освещая его, две лампы. По обе стороны тянулись одинаковые темно-зеленые обшарпанные двери.
— Это людская, — сказал Александрийский. — Закройте за собой дверь, чтобы не дуло. Нам нужна шестая комната.
Ближайшая к ним дверь отворилась, и в ней показалась девочка лет десяти в коротком тусклом платье, с толстой косой, лежавшей на плече. Девочка уныло теребила косу, глядя на Лидочку.
— Здравствуй, — сказал Александрийский. — Где тетя Катя живет?
— Тама. — Девочка неопределенно ткнула пальцем вдоль коридора.
Как будто по мановению этого пальчика дальше по коридору открылась дверь, оттуда высунулась женская голова в папильотках и позвала:
— Паша, иди сюда, я жду.
Александрийский весь подобрался, стал даже выше ростом, и палка, на которую он только что опирался, превратилась в легкую изящную трость. Он уверенно и легко пошел к женщине, Лидочка за ним.
Подойдя ближе, Лидочка узнала в этой полной, простоволосой бабе в халате, поверх которого была натянута фуфайка, респектабельную администраторшу, которая регистрировала их по приезде.
— С кем это ты? — спросила администраторша, глядя на Лидочку. Потом вспомнила и сказала: — А, помню, Иваницкая, от Института лугов и пастбищ. Заходить будете?
— Нет, — сказал Александрийский.
— А зачем ты ее привел?
— Ее это тоже касается.
— Тебе лучше знать, — сказала равнодушно администраторша.
— Больше никто ключей не спрашивал?
— А спросят?
— Могут спросить. Тогда ты нас не видела.
— А я вас и так не видела, — сообщила администраторша. — В твоем возрасте опасны молодые девочки.
— Я бы рад, — сардонически улыбнулся Александрийский. — Но не могу. И не ревнуй, мы еще с тобой повоюем.
— С тобой повоюешь, — сказала женщина и, не закрывая двери, исчезла в своей комнате. Девочка стояла сзади Лидочки, она сунула конец косы в рот и обсасывала его.
— Вы давно знакомы? — спросила Лида.
— Лет десять назад Катя была красавицей. Она и сегодня хороша собой, но десять лет назад…
— Десять лет назад и ты, Паша, был еще орлом, — сказала женщина, вынося им ключ и протягивая Александрийскому. — Не то что теперь — руины, извини за грубое слово. Как, есть надежда, что выздоровеешь, или помирать придется?
— Ты жестокая женщина, Катя, — сказал Александрийский жалким голосом. Этого Лидочка не ожидала, даже обернулась к нему, словно хотела убедиться, что он мог так сказать.
— Значит, не выздоровеешь, — сказала Катя. — Но проскрипишь еще пару лет. А жаль. Да ты ко мне все равно бы не вернулся…
— Не знаю, — сказал Александрийский.
— Направо поворачивай, будто запираешь, понял?
— Ладно, — сказал Александрийский.
— А то заходи, чаю попьем.
— Спасибо. Какой номер?
— Через одну на моей стороне. А она не вернется?
— Думаю, что не вернется.
— А то неловко получится.
— Я бы не стал тебя подводить.
— С тебя станется. Ты же, Паша, всегда только о себе думал.
— О науке.
— Это так у тебя называлось — думать о науке. А наука для тебя что? Это ты сам и есть наука.
— Наука сегодня куда больше и сильнее меня — я только ее раб.
— А, что с тобой спорить! Иди смотри.
— Так ты точно не знаешь, кто она такая на самом деле?
— Я ж тебе Христом Богом клянусь — Полина она и есть Полина. Ее Денис еще с дореволюции знал.
— Здесь?
— А где же?
— А Денис сейчас где?
— В Москве. Ты пойдешь или так и будешь стоять?
Александрийский пошел к двери в комнату Полины, Лидочка за ним. Катя осталась у своей двери. Лидочка услышала за спиной ее голос:
— А молодые тебе опасны, Паша. Помрешь ты с ней.
Александрийский, не оборачиваясь, отмахнулся. Сзади хлопнула дверь.
Профессор согнулся, вставляя в замочную скважину ключ.
— Как будто закрываете, — напомнила Лидочка.
— Помню, — сказал профессор.
Дверь отворилась. Профессор повернулся к Лидочке, хотел пригласить ее войти, но тут увидел девочку с косой.
— А ты что здесь делаешь?
— Гляжу, — сказала девочка.
— А глядеть тебе нельзя, — сказал Александрийский.
— Почему?
— Потому что я тебе глаза выколю, — сказал профессор. — А не будешь смотреть, конфету дам, так что выбирай, что тебе интересней.
— Мне смотреть интересней, — сказала девочка.
— Иного ответа я от тебя не ожидал. Держи рубль.
Профессор достал из кармана брюк рубль. Девочка взяла его и продолжала стоять.
— А теперь — брысь отсюда.
Девочка раздумывала.
Открылась дверь в комнату Кати, и та крикнула:
— А ну, иди сюда, уши оторву!
Девочка демонстративно вздохнула и побрела прочь.
— И это могла быть моя дочь, — сказал Александрийский. — Надо будет спросить, чья она… — Он тоже вздохнул и добавил: — Я первым туда войду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заповедник для академиков"
Книги похожие на "Заповедник для академиков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кир Булычев - Заповедник для академиков"
Отзывы читателей о книге "Заповедник для академиков", комментарии и мнения людей о произведении.