Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Имя твоё - Тьма"
Описание и краткое содержание "Имя твоё - Тьма" читать бесплатно онлайн.
Город дремлет, город спит и не знает, что под его покровом разворачивается новая история.
Рыжая ведьма-неудачница Андра, спасаясь от преследования инквизиции, вызывает демона Лилиара и заключает с ним контракт.
Демон обещает, что ведьмочка доживет до своего совершеннолетия, вот только кто помог бы выжить ему самому? Младшие братья хотят добраться до трона и Лилиар — одно из двух препятствий на пути к вожделенной власти.
— Как скажешь, — протянул Лилиар руку девушке. — Идем, котенок.
Андра сглотнула.
Первый шаг было сделать труднее всего. А потом она по сути даже ничего не видела, спрятанная за спинами мужчин.
Она слышала звуки, но они доносились словно через пелену. В ее голове снова расплакались книги.
«Не надо, не надо, не надо!»
«Раз «не надо»!» — вышла ведьмочка из себя. — «Так сами исправьте то, что натворили!»
«Как мы можем это сделать?»
«Мы не против!»
«Мы просто не знаем как!»
«Впустите меня», — приказала Андра.
«Это невозможно».
«Он нас больше не слышит».
«Он не хочет это останавливать».
«Не надо ничего останавливать», — решительно отрезала девушка. — «Напирайте на то, что слышите плач. Плач книги в моих руках. Ей страшно, больно. На нее падает что-то липкое, обжигающее. Краешки ее страниц плавятся от жара…»
«Страшно!»
«Не надо!»
«Ей же больно!»
«Вот это и скажите библиотекарю», — велела ведьмочка.
Шелест в голове стих.
— Андра! — отчаянный крик летел откуда-то сзади. Девушка почему-то стоящая одна у лестницы огромной башни испуганно оглянулась. Демоны были там, за невидимой чертой. А на нее летел зомби с оскаленной рожей.
Не отрывая взгляда от его белых безумных глаз, ведьма подняла тяжелый пистолет и выстрелила…
Глава 19. Дуэль за корону
Башня не содрогнулась, небеса не упали. Нападение не прекратилось, только дверь библиотеки распахнулась, и оттуда на крыльцо выкатился ее хозяин.
Он был совсем не внушительный. Тщедушный, плюгавый, с застывшим на лице выражением загнанной и бессильной злобы. И прежде чем Андра успела опомниться, этот мужичок уже был напротив нее.
— Больно! Она же кричит, что ей больно! Отдай!
— Нет, — девушка даже отступила немного, придерживая книгу у груди. — Нет. Я тебе не отдам ее просто так.
— Но она же просит о пощаде! Она просит о том, чтобы ее пожалели! Почему вы такие глухие.
— Ну ты же глухой, вот, слушай. Слышишь этот крик?
Отчаянный женский крик захлебнулся на самой высокой ноте.
— Ну как? — переспросила Андра. — В груди что-нибудь дрогнуло?
— Мне плевать на людей! Они не живые! Механические куклы…
— О, а, значит, мне плевать на книги. Они просто бумажки, картонки, чужой бред, не имеющий ко мне никакого отношения. И я могу эту книгу сжечь. Это будет…
— Не надо! — библиотекарь кинулся вперед.
Андра досадливо буркнула себе под нос что-то о его сомнительных умственных качествах и торопливо бросилась в сторону. Книга осталась у нее.
— Обмен! — как маленькому ребенку повторила она библиотекарю. — Я отдам тебе книгу. Но ты отдашь мне что-нибудь ценное взамен.
— Корону? — библиотекарь протянул руки с ржавым венцом. — Вот! Вот эту! Я отдам тебе ее.
— Это старье? — округлила глаза Андра. — Что это такое?
— Важная, очень важная вещь.
— Меня не интересует, — отмахнулась девушка, вскидывая на хрипящий звук пистолет и стреляя. Еще один зомби покатился по ступенькам лестницы.
— Как, как это тебя не интересует?
— А в ней что-то есть особенное?
— Да! Да! Она может, может всё! — обрадовался библиотекарь.
— Дать мне много золота?
— Н… нет.
— Дать мне внимание всех мужчин? — девушка поправила серебристые прядки, заправив их за ухо.
— Н… нет…
— Тогда, может быть, она может исполнить мое самое заветное желание и помочь мне добраться туда, куда мне очень нужно?
— Нет.
— Тогда она — бесполезна. Я не обменяю книгу на нее. Лучше сожгу ее.
— Не надо! Я отдам! Я всё отдам, — библиотекарь упал на колени. — Пожалуйста!
— У тебя есть деньги?
— Нет.
— Драгоценности?
Мужчина отрицательно покачал головой. И потом уже просто продолжал свои мотания на каждый следующий вопрос Андры.
— Эй, — спросила она негромко, присев рядом с библиотекарем на корточки. — А кроме книг и этой самой безделушки у тебя что-нибудь есть?
— Нету…
— Совсем? Какой-то ты слишком бедный. Может лучше сжечь всё-таки это? Да не бледней ты, ладно. Давай свою корону. Обменяемся.
— Правда? Правда-правда?
— Ага, — Андра словно с недовольством протянула ладонь. — Давай ее мне.
— Держи, в обмен на книгу!
— Да, корона в обмен на книгу.
Спустя всего мгновение двери башни снова закрылись. Ноги у Андры подкосились, и она, сжимая корону в руках, осела на ступеньки.
— Котенок? — сильная рука пробежалась по волосам, убирая пряди в сторону. — Ты просто умница.
— Правда? — Андра смотрела на Лила, в поисках подтверждения его слов.
— Самая настоящая, — кивнул он. — Осталась самая малость — пожелай, чтобы город был в безопасности. Пожелай всей душой, и после этого мы вернемся в дом. Ты сможешь поспать.
— Я боюсь. Я не хочу ложиться спать!
— Я буду рядом. До самого утра.
— Обещаешь?
— Безусловно.
Девушка уткнулась лбом в плечо Лилиара.
— Можно я так посижу?
— Лучше сделаем вот так.
Лилиар встал со ступеней, а затем взял девушку на руки. Неуверенно, то и дело замирая, она обняла его за шею и затихла. Сердце демона билось спокойно, его тепло успокаивало.
Хотелось, честно — хотелось остаться так еще немного, но было нельзя. Надо было исправлять то, что успел натворить один ненормальный.
И Андра пожелала, чтобы всё, всё было хорошо!
Серебряный свет, прошедший сквозь нее к короне, а уже оттуда поднявшийся в небо, зажег полную луну. С тихим шелестом осыпались зеркала, стоящие вокруг башни. Исчезали дома, зомби, люди, огонь — пропадало всё. Осталась только башня, демоны, корона в руках обессиленной девушки и пустота…
— Разбили зеркало, — подытожил Эльен негромко. — Вот тебе и забрали корону властителя.
— С чего вы взяли, что вам отдадут ее так просто? — двери башни раскрылись, снова выпуская библиотекаря. Или не его, или не совсем его.
Что-то было в том мужчине, появившемся на лестнице, настораживающее. Крылось это то ли в его глазах, то ли в том, как он смотрел на гостей своей башни. Махнув рукой на двери, он усмехнулся.
— Входите. Я предоставлю вам кров и еду, вы сможете отдохнуть и немного набраться сил. А после этого я вызываю на дуэль девочку, в чьих руках корона Властителя. Если она победит, вы сможете забрать корону с собой. Если она проиграет — вы навечно останетесь в городах плененными душами вечности…
— Эй, эй! — возмутился Эльен. — Мы так не договаривались. Почему именно она?!
— Ведьма в компании с тремя демонами может быть только в одном случае. Она этели одного из вас, неважно кого. Поэтому ей и сражаться за корону.
— Почему? — придержал Лилиар Андру на месте.
— Потому что корону для Властителя, его меч, доспехи создала когда-то его возлюбленная этели. Вы не знали? — библиотекарь укоризненно покачал головой. — Молодежь постоянно спешит и никогда не думает.
— А если бы мы пришли без этели?!
— Я бы отправил вас искать ее, — отозвался библиотекарь. — Но хватит стоять на улице. Проходите.
— Вы расскажите нам, что это за город? И почему… случилось то, что случилось?
— Это была иллюзия, — суховатый смешок донесся из темноты башни. — К сожалению, когда Владыка демонов пришел ко мне со своей этели, чтобы спрятать корону, я читал человеческую книгу. Совершенно безумную, неумную, про зомби и прочую нечисть. Но я был так зол, когда они меня прервали, что воссоздал иллюзию, не подумав. А им — понравилось. Дурной вкус, черный юмор. Все вы демоны такие. И из нежных этели делаете себе подобных.
— Да неправда!
— Не горячись, Эльен, — Лилиар взглянул на библиотекаря. — Почему именно этели должна сражаться за корону? Когда мы забирали меч…
— Этели тоже была вовлечена, верно? И она — та, кто привела вас сюда.
Меф задумался. Лил негодующе прищурился, а потом расслабился.
— Хорошо. Вы позволите, мы вернемся завтра с утра. У нас с собой есть палатка, а судя по всему, здесь неподалеку есть река.
— Вы не хотите пользоваться моим гостеприимством? — удивился библиотекарь, остановившись на крыльце.
— Что вы! Это честь для нас. Но знаете… У меня приступ клаустрофобии в башнях начинается, — Лил немного «смутился». — Верно, Эльен?
— Точно, точно, начинает дрожать в ознобе, и всё время рвется на открытое пространство. В прошлый раз башня не устояла, так что, если вы не против, мы остановимся на свежем воздухе?
— Понимаю. Молодежь, открытые пространства вам подавай, живой огонь, чистый воздух. Да, мы увидимся с вами завтра.
Двойные двери библиотеки закрылись за библиотекарем. Ни Меф, ни Эльен не произнесли ни слова. В гнетущем молчании отправились вслед за Лилиаром к реке. Спокойно расставили палатки и отключились почти сразу же.
Только второй наследник долго не спал, прижимая к себе спящую этели. Предощущение неприятности никуда не делось, как можно было подумать, а только усилилось. Что-то назревало.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Имя твоё - Тьма"
Книги похожие на "Имя твоё - Тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма"
Отзывы читателей о книге "Имя твоё - Тьма", комментарии и мнения людей о произведении.