Геннадий Обатнин - История и повествование

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История и повествование"
Описание и краткое содержание "История и повествование" читать бесплатно онлайн.
Сборник научных работ посвящен проблеме рассказывания, демонстрации и переживания исторического процесса. Авторы книги — известные филологи, историки общества и искусства из России, ближнего и дальнего зарубежья — подходят к этой теме с самых разных сторон и пользуются при ее анализе различными методами. Границы художественного и документального, литературные приемы при описании исторических событий, принципы нарратологии, (авто)биография как нарратив, идеи Ю. М. Лотмана в контексте истории философского и гуманитарного знания — это далеко не все проблемы, которые рассматриваются в статьях. Являясь очередным томом из серии совместных научных проектов Хельсинкского и Тартуского университетов, книга, при всей ее академической значимости, представляет собой еще и живой интеллектуальный диалог.
1132
Подзаголовок некролога Андреевой в «Новом мире искусства» (26.03.2002), — видимо, сейчас самого важного петербургского художественного журнала.
1133
Ср. в исходном тексте: «Происходя из семьи, которая всего лишилась в 1917 году…» Дед Новикова по материнской линии до революции состоял на службе в армии (а может быть, и в полиции), а семья его жила в Крыму, где в 1916 году, незадолго до революции, и родилась мать художника.
1134
См., к примеру, примеч. 27 (В файле — примечание № 1104 — прим. верст.).
1135
См. полные русские и английские редакции в: Новиков. Новый русский классицизм. С. 7–8, 185–186. Очевидно, что в своих последних словах манифест апеллирует ко всем европейцам. Однако, несмотря на свои видимые проевропейские симпатии, концепция Новикова остается недвусмысленно имперской. Ее перекличка с гитлеровским понятием «тысячелетнего рейха», вероятно, отнюдь не случайна, но весьма символична для циника (как философа), не говоря о циничном юморе.
1136
Ощущение необходимости подобной идеи, то есть открытия наново поисков Владимира Соловьева и Николая Бердяева конца XIX века, возрастало в силе, начиная с распада Советского Союза. См. об этом, например: Scherrer J. Identität und Erinnerung; Eine Neue Russische Idee für Rußland // Osteuropa 2004. 54 Jg, № 8. S. 27–41.
1137
Новиков. Лекции. С. 24.
1138
О. Туркина в своей статье (Turkina О. St. Petersburg’s Neo-Academism. Revival of the Great Story // Strategies of Presentation / Ed. by Barbara Borčić and Saša Glavan. Ljubljana, 2000) также говорит о таких «Великих Сюжетах», хотя и по-другому расставляя акценты, что естественно для одного из близких сподвижников Новикова.
1139
Любопытно, что, в то время как многие европейские языки естественно разделяют понятия «героя», «протагониста» и «(литературного) персонажа», все эти три понятия обычно относятся к смысловому полю родового понятия «герой» в русском языке.
1140
В статье «Voices From the Provinces: Living and Writing in Nizhnii Novgorod, 1870–1905» Катрин Евтухов замечает, какую незначительную роль играет элемент локальности также и в историческом нарративе:
«<…> the element of space, or topos, is all too often missing from the narrative of Russian history which, despite the country’s obvious size and regional diversity, tends to be told from the center, and hence appears linear and continuous».
(Evtuhov 1998, 33)1141
В письме к Николаю Трубецкому от 1930 года Роман Якобсон пишет: «Ваша мысль о том, что корреляция есть всегда соотношение признакового и беспризнакового ряда, одна из Ваших самых замечательных и продуктивных мыслей. Думаю, что она будет иметь значение не только для лингвистики, но и для этнологии и истории культуры, и что такие историко-культурные корреляции, как жизнь — смерть, свобода — несвобода, грех — добродетель, праздники — будни, и т. п. всегда сводятся к отношениям а — не — а, и что важно установить для каждой эпохи, группы, народа и т. д., — чтó является рядом признаковым… Я убежден, что многие этнографические явления, мировоззрения и прочее, которые на первый взгляд кажутся тождественными, нередко различаются именно тем, что то, чтó для одной системы является рядом признаковым, в другой оценивается как раз как отсутствие признака» (Якобсон 1982, 74).
1142
Подробнее см. работу: Danto 1990.
1143
См. подробнее статью Линн Пирс (Lynne Pearce, 2002) «The place of literature in the spaces of belonging».
1144
Определение «любовь к родному краю» может служить не только как маркер той или иной локальной идентичности, но и как средство идеологического манипулирования (см., например: Милонов 1985, 3).
1145
В художественном тексте отношение автора к локальности сложнее, оно может иметь все грани оттенков от любви до ненависти.
1146
На органическую взаимопроницаемость места и текста указывали также известные фольклористы-краеведы Б. и Ю. Соколовы. Они также подчеркивали необходимость вхождения в жизнь рассматриваемого места, вовлечения в анализ социальной динамики малого общества (Соколовы 1926, 23).
1147
Расцвет краеведения по всей стране сказался прежде всего на стремительно растущем количестве краеведов и краеведческих обществ. Если в 1917 году в России насчитывалось 155 обществ, то к 1930 году их было уже 2334, а общее количество членов достигло миллиона человек (Smith-Peter 2004, 533).
1148
В повести «Детство Люверс» Б. Пастернака Приуралье, как пространственная граница между Европой и Азией, формирует сознание героев (см. Юнггрен 1991).
1149
В качестве такой генерирующей доминанты Н. К. Пиксанов предлагает внести в исследование культуры понятие «областного культурного гнезда» (Пиксанов 1928, 9–59).
1150
Воспоминания Ивнева были написаны в 1930-е годы, после смерти Хлебникова.
1151
Понятие «текст» до сих пор не определено. Согласно Б. М. Гаспарову, «любое языковое высказывание — краткое или пространное, художественное или нехудожественное, мимолетная реплика или грандиозное по масштабам и задачам повествование — представляет собой текст, то есть некий языковой артефакт, созданный из известного языкового материала при помощи известных приемов». Однако, как подчеркивает Гаспаров, для осмысления сообщения говорящий субъект должен включить этот языковой артефакт в движение своей мысли (Гаспаров 1996, 318). Мыслительный же процесс, возникающий «по поводу и вокруг данного сообщения-текста, не имеет конца, но он имеет начало; у него нет никаких внешних границ, никаких предписанных путей, но есть определенная рамка, в которой и для которой он совершается: рамка данного языкового высказывания» (Гаспаров 1996, 322). Под понятием рамки Гаспаров имеет в виду не очертание границ, а предел распространенности смыслового поля (Гаспаров 1996, 326). О социогуманитарных критериях понятия культурного текста см. статью Н. Г. Михайловой (Михайлова 2002).
1152
«Incorporate is a good word here, for it means literally to bring into the body, in this case to bring our bodies into environment, and this engagement in a whole is what the aesthetic experience of environment involves» (Berleant 2002, 10).
1153
Кажется, не отмечалось, что предшествующие строфы местами текстуально совпадают с другим «программным» заявлением, построенным по формуле «хотя… но…» и использующим мотив взгляда извне:
Эти бедные селенья, Русь! Русь! вижу тебя, из моего
Эта скудная природа чудного, прекрасного далека тебя
<…> вижу: бедно, разбросанно и не―
Не поймет и не заметит приютно в тебе <…> ничто не
Гордый взор иноплеменный, обольстит и не очарует взора. Но
Что сквозит и тайно светит какая же непостижимая, тайная си―
В наготе твоей смиренной. ла влечет к тебе?
1154
Неразлучность, чреватая слиянием; ср.: «I heard a story from Clifford Geertz about a visitor to Japan who wandered into a department store in Tokyo, at a time when the Japanese had begun to take a great interest in the symbolism of the Christmas. And what symbols of the Christmas season did the visitor discover prominently on display in the Tokyo department store? Santa Claus nailed to a cross!» (Marie L. Hoskins. Worlds Apart and Lives Together // Child and Youth Care Forum. 1999. April. Vol. 28. № 2. P. 73).
1155
Отождествление, чреватое конкуренцией; ср. мнение Ремизова о поэме Блока: «Уж если необходимо возглавлять „революционный шаг“, надо было не Христос, а Никола» (Кодрянская Н. Алексей Ремизов. Париж, 1959. С. 104); указал С. Доценко. Ср. также образ Николы, который «в метель жизненную проведет», в рассказе Зайцева «Улица Святого Николая».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История и повествование"
Книги похожие на "История и повествование" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Обатнин - История и повествование"
Отзывы читателей о книге "История и повествование", комментарии и мнения людей о произведении.