Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дядюшка Наполеон"
Описание и краткое содержание "Дядюшка Наполеон" читать бесплатно онлайн.
Написанный в 1972 году сатирический роман иранского писателя Пезешк-зода «Дядюшка Наполеон» выдержал на родине автора уже более десяти изданий. Действие романа развертывается в Тегеране в 40-х годах двадцатого столетия. Автор рассказывает о жизненных перипетиях большой семьи среднего сословия.
«Дядюшка Наполеон» читается легко, Ирадж Пезешк-зод — отличный рассказчик, наблюдательный и насмешливый. Это живая, мастерски написанная, правдивая и в конечном счете очень веселая книга. Она содержит немало ключей к тайнам и особенностям бытовой психологии и национального характера иранца.
В этот момент неожиданно возвысила голос Азиз ос-Салтане:
— Чтоб вы оба подохли, это что же получается: любимая моя доченька должна какого-то гиясабадского мужика ублажать?…
С помощью Шамсали-мирзы и дяди Полковник ее кое-как утихомирили, но Маш-Касем стоял на своем:
— Ну, что ни говори, а надо еще поглядеть, согласен гиясабадец или нет. Ведь всяко бывает: девушка, словно дите, непорочная, а у него, значит, нутро воротит.
— А бывает и наоборот, что у нее нутро воротит, — заметил Асадолла-мирза. — Так что я предлагаю сначала уладить одну половину дела, а уж потом браться за жениха. По-моему, ханум Азиз ос-Салтане должна поговорить с Гамар. Если та согласится, тогда снарядим Касема за его земляком.
После долгих споров и разговоров Азиз ос-Салтане отправилась к Гамар, которая вместе с моей сестричкой и Лейли играла в соседней комнате. Некоторое время она беседовала с дочерью наедине. Когда почтенная дама вновь вошла в гостиную, взгляды всех присутствующих устремились на нее:
— Ну как, ханум? Что она говорит?
— Бедняжка не в себе, — хмуро ответила Азиз ос-Салтане. — Все такой же вздор несет.
— Позвольте мне поговорить с нею, ханум, — выступил вперед Асадолла-мирза.
— Да ничего от нее не добьешься. Господи, пошли ты смерть несчастной матери! С тех пор, как случилась с ней эта беда, все ее мысли вроде как в расстройство пришли…
— Все же позовите ее сюда, я с ней побеседую.
Азиз ос-Салтане с минуту колебалась, но потом все-таки привела Гамар. На губах у дурочки блуждала легкая улыбка. Асадолла-мирза усадил ее рядом с собой, немного поболтал с ней о кукле, которую девушка прижимала к груди, а потом сказал:
— Детка, а для тебя хороший муж нашелся… Ты хочешь замуж выйти?
Толстуха, хоть и была придурковата, покраснела и потупилась:
— Нет, не люблю я… Я своего ребеночка люблю, красную распашонку ему свяжу.
— Да, дорогая, я ему тоже куплю красивую рубашечку. Но ведь у ребенка должен быть папа. Если у тебя мужа не будет, ребеночек твой плакать станет — детям отец нужен.
Гамар несколько мгновений с удивлением смотрела на него, потом сказала:
— Тогда ладно.
— Значит, будем к свадьбе готовиться? Красивое белое платье, фата…
— С померанцевым цветом! — закричала в восторге Гамар.
— Конечно, милая, с веночком из флёрдоранжа.
Минуту Гамар раздумывала, потом спросила:
— А где же мой муж?… Знаете, дядя Асадолла, я хочу мужа с густыми черными волосами, чтобы у моего ребеночка волосы тоже были черные и кудрявые.
Асадолла-мирза отвернулся и бросил на дядюшку горестный взгляд.
— Хорошо, детка, а теперь ступай, иди играть.
Когда Гамар вышла, Асадолла-мирза тихо сказал:
— Бедняжка, такая славная девочка!
Маш-Касем, который все это время молчал в углу, подал голос:
— Принуждать, значит, нельзя… Тут такое дело, принуждать не годится.
— Что такое, Маш-Касем, о чем ты?…
— Разве не слыхали — она сказала, чтоб у мужа черные густые кудри были.
— А что — у Практикана Гиясабади кудри не черные?
— Вот как перед богом, зачем врать?… Те два-три раза, что я этого своего земляка видел, у него шапка аж на уши надвинута была. А разок он ее снял случайно, вижу я, что на голове-то у него плешь. Макушка, значит, совсем голая, а вокруг, ежели отмыть как следует, может, несколько паршивых волосинок отыщется.
— Ну, а цвет-то волос какой — черный или нет?
— Зачем врать? Всех цветов попадаются. Два-три волоска седых, несколько — черных, а несколько рыжих от хны.
— О господи, пошли мне смерть! — заголосила Азиз ос-Салтане. — Мое дитятко испугается, когда такую голову на своей подушке увидит.
— Да, ханум, Практикан Гиясабади безусловно не Рудольфе Валентино[30]. Ничего, закажем ему парик, чтоб макушка не отсвечивала.
Маш-Касем покачал головой:
— На это он навряд ли пойдет… Гиясабадцы честь берегут.
— Моменто, а разве честь у них на макушке, поверх мозгов расположена?
— Зачем врать? До могилы-то… На макушке не на макушке, а настоящий мужчина чужой волос не наденет! Вот был у меня земляк…
— Ну ладно, ладно, проблему кудрей и локонов будем решать потом, а вот когда ты сможешь переговорить со своим гиясабадцем?
— Когда скажете… Да хоть завтра утром схожу.
Тут дядюшка Наполеон, который долго молчал, насупив брови, не утерпел, чтобы не вмешаться:
— Такого и дитя малое не придумает! Вы только послушайте, что он говорит: Маш-Касем потащится разыскивать да упрашивать этого гиясабадского молодчика — приходи, мол, женись на племяннице аги! Мыслимое ли это дело, Асадолла?…
— Не по телефону же свататься к этому Практикану!
Немедленно разгорелась новая дискуссия, и в конце концов дядя Полковник предложил:
— По-моему, лучше всего будет ханум Азиз ос-Салтане позвонить шефу уголовной полиции и сказать, что у нее в доме пропажа, но она, мол, не хочет давать делу официальный ход. Ей бы хотелось, чтобы он прислал какого-нибудь сотрудника и тот без лишнего шума опросил бы слуг и служанок. А потом пусть скажет, что, мол, может быть, он пошлет Практикана, тот уже был здесь в прошлом году… В этих делах надо по-хорошему. А когда он придет, сказать, что, к счастью, пропажа нашлась…
— А что будет, если шеф пришлет другого человека? Конечно, при условии, что он вообще согласится…
— Еще лучше! — засмеялся Асадолла. — Не думаю, чтобы среди тамошних служащих нашелся бы кто-нибудь непригляднее Практикана… Кого бы он ни прислал, мы его посватаем. То есть запрем дверь, как только он явится, и не выпустим отсюда, пока брачный договор не подпишет.
— Асадолла!!!
После долгих обсуждений на том и порешили.
На следующее утро в доме дяди Полковника царила необычайная суматоха. Велись тщательные приготовления к вечернему приему по случаю возвращения Пури, дядиного сына.
Было решено, что ближе к концу дня родственники на извозчиках отправятся на вокзал встречать Пури-джана. Я очень волновался. Бессердечный мальчишка, я возносил богу мольбы, чтобы он приостановил исцеление Пури. Как только мне представилась возможность, я выложил Лейли все свое беспокойство и тревогу. Бедняжка очень тихо повторила, что не может противиться воле отца, но, если ее решат отдать за Пури, она в ночь свадьбы покончит с собой. Эти слова ничуть не утешили меня, и я всячески напрягал мозг, пытаясь отыскать какой-то выход. К сожалению, моего единственного друга-приятеля Асадолла-мирзы тоже не было дома, и посочувствовать мне никто не мог.
От Маш-Касема я слышал, что Азиз ос-Салтане позвонила шефу полиции и взяла с него слово еще до полудня прислать к ней Практикана Гиясабади. Тогда же Маш-Касем сообщил мне, что решено пока не допускать встречи Гамар с Практиканом, чтобы потом, если удастся договориться о браке, можно было убедить его хоть на время надеть парик.
— Ведь всяко бывает, милок, но только нынче таких благородных людей, как гиясабадцы, нигде не найдешь. А хотя бы и тегеранцев взять — все одно, пусть у них по сто штук одежек разных, но чтоб на голову чужие волосы нацепить, как баба, навряд ли кто согласится.
— Маш-Касем, а какое отношение имеет парик к благородству и чести?
— Господи боже, да как же это ты, родимый, такой хороший умный мальчик, в медресе ходишь, а такое спрашиваешь?! Какое бесчестье хуже может быть, ежели мужчина, словно баба, парик на голову напялит? Да я собственными глазами раз видал… Приехали одни к нам в Гиясабад таазие[31] показывать. А в том таазие одна женщина из семьи имама, значит, от горя чадру с себя скидывает и волосы на голове рвет… Ну, и сказали, что для этого надо мужчину какого-нибудь и чтоб парик надел, двадцать суток по всему Гиясабаду ходили, охотника искали — никто не вызвался.
— Значит, ты считаешь, что Практикан Гиясабади откажется надеть парик?
— Ну, голубчик ты мой, зачем врать? До могилы-то! Он ведь уже несколько лет в Тегеране пробыл, ну нрав-то его мог и измениться. Может, понахватался от этих бесстыжих.
Так мы с Маш-Касемом беседовали в саду, как вдруг я увидел, что дядюшка Наполеон поспешно вышел из своих дверей и рысью двинулся к нашему дому. В недоумении я побежал следом за ним.
Дядюшка направился прямо к отцу в кабинет. Я подобрался к дверям.
— Вы слышали? Слышали?… — воскликнул дядюшка.
— Что такое стряслось? Да вы садитесь!
— Я спрашиваю, вы слышали радио?
— Нет, а что там? Что-нибудь случилось?
— Они уже здесь… здесь… Передавали правительственное сообщение… Там сказано: англичане вошли в Тегеран. Населению запрещается вступать с ними в контакт — ну и прочие глупости.
— Напрасно вы так беспокоитесь, — пытался ободрить его отец, — право, нет никаких оснований для подобной тревоги. Вы лучше меня знаете англичан: они никогда не нападут первыми, открыто…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дядюшка Наполеон"
Книги похожие на "Дядюшка Наполеон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон"
Отзывы читателей о книге "Дядюшка Наполеон", комментарии и мнения людей о произведении.