Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дядюшка Наполеон"
Описание и краткое содержание "Дядюшка Наполеон" читать бесплатно онлайн.
Написанный в 1972 году сатирический роман иранского писателя Пезешк-зода «Дядюшка Наполеон» выдержал на родине автора уже более десяти изданий. Действие романа развертывается в Тегеране в 40-х годах двадцатого столетия. Автор рассказывает о жизненных перипетиях большой семьи среднего сословия.
«Дядюшка Наполеон» читается легко, Ирадж Пезешк-зод — отличный рассказчик, наблюдательный и насмешливый. Это живая, мастерски написанная, правдивая и в конечном счете очень веселая книга. Она содержит немало ключей к тайнам и особенностям бытовой психологии и национального характера иранца.
— Убийство… сокрытие трупа… оскорбление должностного лица при исполнении служебных обязанностей… препятствия, намеренно чинимые в ходе расследования… нанесение телесных повреждений должностному лицу… и, наконец, применение угроз по отношению к служителю закона!
Асадолла-мирза замахал руками, пытаясь вступиться за Шамсали-мирзу:
— Моменто, моменто! Извините, господин инспектор. Брат немного нервничает…
Сыщик немедленно набросился на него:
— Прекрасно! Зато вы не нервничаете, а потому расскажите о тайне, связанной с Сан-Франциско. Быстро, немедленно, срочно! Мое шестое чувство подсказывает мне, что ключ к разгадке всей этой запутанной криминальной истории именно в Сан-Франциско. Отвечайте!
— Вы совершенно правы. Но позвольте, я объясню вам на ухо.
— Молчать! На ухо запрещено!
Асадолла-мирза, с трудом сдерживая смех, почесал затылок и сказал:
— Да, но как бы мне вам растолковать… Сан-Франциско — это такой город… Очень большой город…
— Молчать! Приберегите ваши уроки географии для кого-нибудь другого! Я сам знаю, что Сан-Франциско — большой город, расположенный в Европе… Ну а дальше-то что? Отвечайте!
— Моменто! Нам не столь уж важно, в Европе или в Америке находится Сан-Франциско, но главное, что это — порт… И поскольку корабль Дустали-хана не мог благополучно швартоваться в этом порту… Дело в том, что корабль был в аварийной ситуации, а от порта тоже остались одни развалины…
Воплии Азиз ос-Салтане прервали рассказ Асадолла-мирзы:
— Заткнись! Князь голозадый! Так тебя сейчас двину, что собственными зубами подавишься! — И она разразилась неправдоподобно горестными рыданиями.
Сыщик подошел к ней:
— Ханум, я понимаю вашу скорбь, но прошу, потерпите еще немного. Убийца от меня не скроется!
— Воздай вам господь за вашу доброту, господин инспектор, но… я… я… уж совсем духом упала. Я твердо знаю, что убийца моего несчастного мужа — этот самый князь Он с давних пор, еще когда виды на меня имел, мужа моего терпеть не мог.
Асадолла-мирза так и подпрыгнул:
— Моменто! Вот уж действительно моменто! Это вы о ком говорите, ханум? Я имел на вас виды?!
— Известное дело… А ну посмотри мне в глаза своими бесстыжими буркалами и скажи — разве ты за мной не ухлестывал?!
— Господи спаси! Да чтоб мне тем самым кухонным ножом оба глаза выкололи!
— Я сейчас в рожу твою наглую плюну! Разве еще когда мой покойный первый муж жив был, ты на меня не поглядывал? А когда бедняга уже при смерти лежал, разве не ты меня в коридоре поцеловал?
— Да я бы скорее самовар раскаленный поцеловал, чем тебя!
Азиз ос-Салтане бросилась на Асадолла-мирзу, но сыщик и дядюшка Наполеон встали между ними. Поднялся невообразимый гвалт, кричали все, но пронзительный голос Азиз ос-Салтане был громче всех:
— Господин сыщик!.. Он, он убил моего мужа!.. Я знаю, сведения у меня есть верные! Это он, князь голозадый, мужа моего порешил! С виду про него и не подумаешь, а он — убийца! Убийца! Зверь!.. Я даже знаю, куда тело моего мужа закопали!
Крик Теймур-хана заставил всех вздрогнуть.
— Молчать! — Вплотную подойдя к Азиз ос-Салтане, сыщик тихо произнес: — Ханум, эта минута может стать критической!.. Вы сказали, что знаете, куда убийца спрятал труп вашего мужа?
— Да, да! Знаю!
— Почему же вы до сих пор мне об этом ничего не говорили?
— Потому что сначала арестуйте убийцу!.. Чтобы он от вас не убежал!
— Молчать!.. Где труп? Быстро, немедленно, срочно, точно!
— В саду его закопали!
Дядюшка Наполеон взревел:
— Ханум, постыдились бы! Что за чепуху вы несете?!
— А вы… молчать! Пойдемте в сад!
Сыщик проворно ощупал карманы Асадолла-мирзы, выясняя, не прячет ли тот оружие, и заявил:
— Вы арестованы! Без моего разрешения не имеете права делать ни шага! Молчать!
Вслед за Азиз ос-Салтане мы все отправились в сад к огромному кусту шиповника необыкновенной красоты, который дядюшка Наполеон любил больше всего и, наверное, больше всех на свете.
Приглядевшись, я различил за ветвями самшита прятавшегося там отца. С дьявольской усмешкой он наблюдал за развитием подготовленных им событий. Но я в тот момент держал за руку Лейли, и все остальное потеряло для меня важность. Азиз ос-Салтане топнула ногой оземь и заявила:
— Дустали закопали под этим шиповником!
Сыщик властно приказал Маш-Касему:
— Лопату и мотыгу!
Маш-Касем испуганно покосился на дядюшку. А дядюшка с пеной на губах яростно схватил сыщика за воротник и закричал:
— Вы что это задумали? Хотите мой шиповник выкорчевать?!
Теймур-хан вырвался из дядюшкиных когтей и заорал:
— Молчать! Выполняйте мой приказ!.. Получено абсолютно четкое показание!.. Лопату и мотыгу! Быстро, немедленно, срочно, точно! Совершенно ясно, что тут недавно копали!
Дрожа от гнева, дядюшка пригрозил:
— Если вы только дотронетесь до моего шиповника, я вам мотыгой голову размозжу!
— Ах вот как?! Прекрасно!.. Убийство… сокрытие трупа… препятствия, намеренно чинимые в ходе расследования… оскорбление должностного лица и нанесение ему телесных повреждений при исполнении служебных обязанностей… а теперь и подготовка к убийству представителя закона… Молчать! С этой минуты вы тоже под арестом!.. Молчать!
Сыщик нагнал на всех страху. Побледневший Шамсали-мирза взял дядюшку за руку и заставил сесть на каменную скамейку. В наступившей тишине инспектор повернулся к Маш-Касему:
— Молчать! Где мотыга?
— Э-э-э… Зачем мне врать?! До могилы-то… Нужно, чтоб сначала мне мой хозяин приказал, тогда и принесу…
Сыщик взбеленился:
— Что? Моего приказа тебе недостаточно?… Убийство… Сокрытие трупа… уклонение от выполнения приказов представителя…
Стук в ворота прервал его. Инспектор вздрогнул и прижал палец к губам:
— Молчать! Всем молчать! Дышать запрещается!.. Открывай ворота, но очень медленно!.. Если подашь хоть малейший знак, пеняй на себя!
И он на цыпочках двинулся к воротам вслед за Маш-Касемом. Едва большие ворота чуть приоткрылись, как сыщик весь подобрался, словно готовясь прыгнуть на входящего. Но увидев, кто это, он выпрямился и закричал:
— Болван! Кладезь тупости! Где тебя до сих пор носило?
Вошедший был одет в потрепанный штатский костюм. Он щелкнул каблуками и, вместо того чтобы по-человечески поздороваться, приложил руку к шляпе с полями:
— Здравия желаю!
Теймур-хан несколько минут пошептался у ворот с этим человеком, затем вместе с ним подошел к примолкшей толпе допрашиваемых.
— Молчать!.. Распоряжения моего помощника, практиканта Гиясабади выполнять так же беспрекословно, как мои собственные!
Маш-Касем с волнением устремился к новому гостю:
— Вы из какого Гиясабада будете? Из того, что под Кумом?
— Да. А что?
— Добро пожаловать! Я любому, кто из Гиясабада, рад сердечно! Я сам ведь оттуда родом!.. Как здоровьечко?… Поживаете-то как? Не болеете?… Радость-то какая! А где вы в Гиясабаде…
Окрик побагровевшего от злости сыщика не дал ему договорить:
— Молчать! Вместо того чтобы языком молоть, принеси своему земляку мотыгу!
— Господин начальник, чего мне врать?! До могилы-то… Мотыга у нас сломалась, я ее чинить отдал!
Сыщик с ядовитой улыбочкой процедил:
— Поразительно! Поразительно! Значит, сломалась мотыга, чинить отдали?… Не иначе как пробки в ней перегорели, да? Отвечай! Быстро, срочно, немедленно, точно! Отвечай! А может, у нее маятник оторвался? А?
— Ей-богу, зачем мне врать?! Я грамоты не знаю, мне вас и не понять… У нее посредине… то есть сбоку… Вот, скажем, это мотыга, да? А там, где железяка к палке крепится… Здесь, значит, сама железяка, а тут вот палка…
— Молчать! Той бы палкой да тебя по башке! Издеваешься?! Молчать!..
Дядюшка собрался вмешаться, но не успел еще сказать ни слова, как сыщик опять заорал:
— А вы… молчать! Практикант Гиясабади! Наверняка у них в сарае есть мотыга. Беги, принеси!
Шамсали-мирза хрипло запротестовал:
— Инспектор! Это нарушение неприкосновенности жилища и посягательство на частную собственность! Вы понимаете, что вы делаете?!
— Молчать! Когда ваш брат посягал на неприкосновенность личности несчастного, безвинно убиенного, он об этом не думал? Молчать!
Асадолла-мирза крикнул:
— Моменто, моменто! Он же вполне серьезно приписывает мне убийство этого ишака, провались тот пропадом вместе со своей неприкосновенностью!
И снова последовал окрик:
— Молчать!
Практикант Гиясабади, который, не обращая внимания на протесты присутствующих, отправился на поиски мотыги, вернулся и щелкнул каблуками:
— Докладываю: дверь сарая заперта!
Сыщик протянул руку к Маш-Касему:
— Ключ!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дядюшка Наполеон"
Книги похожие на "Дядюшка Наполеон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон"
Отзывы читателей о книге "Дядюшка Наполеон", комментарии и мнения людей о произведении.