Константин Дудков - Новый мир - новые обстоятельства
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Новый мир - новые обстоятельства"
Описание и краткое содержание "Новый мир - новые обстоятельства" читать бесплатно онлайн.
Волан-де-Морт наклонился над телом уже мёртвого Поттера и хмыкнул. Стоявшие вокруг Пожиратели смерти со страхом и благоговеньем смотрели на своего господина, только что победившего теоретически самого сильного светлого мага столетия, способного в скором времени затмить Дамблдора.
Гермиона с нетерпением ждала окончания ужина, когда она наконец сможет встретиться с профессором Поттером. Наконец, когда до завершения трапезы оставалось десять минут Поттер встал из-за стола и, кивнув остальным профессорам, удалился из зала.
«Жду Вас через пятнадцать минут, мисс Грейнджер, — послышался в голове девушки его голос. — Попрошу не опаздывать. Но, если очень надо, то я не обижусь». Последняя фраза звучала слегка насмешливо, но Гермиона не обратила на неё внимание. Девушка не собиралась опаздывать. Подождав пять минут она поднялась из-за стола и поспешила в сторону кабинета ЗОТИ. Войдя в незапертый класс и поднявшись к двери кабинета, девушка робко постучала.
— Заходите, мисс Грейнджер, — послышался из-за дверей голос профессора. Гермиона толкнула дверь и вошла в комнату. Поттера она не увидела. — Подождите пять минут, — донёсся до неё голос Поттера. Девушка поняла, что он, по-видимому, находится в спальне, которая находилась за небольшой дверью в крайнем углу комнаты. Гермиона, положив сумку на стол, села в кресло. Она ещё раз оглядела кабинет, уже видимый ею ранее. Гермиона удивлялась, что профессор не стал сильно его обживать, в отличии от предыдущих профессоров. Поттер просто убрал всё то, что напоминало бы об Амбридж, и повесил полку для книг. Книги… Гермиона, не удержавшись, встала с кресла и подошла к полочке. Всего книг было четыре, но они были достаточно большие, что бы занимать небольшую полку. Взяв первую попавшуюся, Гермиона прочитала название: «Боевые Светлые и Тёмные Заклинания. От Патронуса до Непростительных». Гермиона с интересом раскрыла книгу на первой попавшейся странице.
«…Особенность использования заклинания „Пиро Инферно“ заключается в том, что это заклинание, по сути, не имеет обратной силы. Огонь, наколдованный данным способом, будет выжигать всё на своём пути, не зависимо от того, что это: бумага, древесина, камень или человеческая плоть. От этого всепоглощающего пламени не спасёт никакой магический щит из созданных на сей день, ибо огонь этот сжигает на пути своём даже магию. Остановить его сможет только тот маг, кто приложил руку к созданию сего дьявольского пламени, либо тот, кто силой и умением превосходит его. Но из-за того, что выполнить это заклинания может только по настоящему сильный маг, уповать на то, что в том же месте найдётся кто-то сильнее его, не приходится. Вследствие всего сказанного заклинание „Пиро Инферно“ относится к Тёмным…»
— Занимаемся самообразованием, мисс Грейнджер? — Гермиона, увлёкшись чтением, не заметила подошедшего профессора и при звуке его голоса непроизвольно вздрогнула. профессор взял из рук девушки книгу. — Что, не терпится попрактиковаться? — усмехнулся он, пробегая глазами по тексту. Гермиона передёрнула плечами:
— Только не это заклинание, профессор, — сказала она. — Оно же очень мощное. Не уверена, что у меня на него хватит сил. Да и страшновато…
— «Пиро»? Я сам его никогда не практиковал, — признался профессор, дочитав описание заклинания. — Ну, ладно, пойдёмте в Выручай-комнату, — сказал профессор, ставя книгу на полку. Гермиона замялась:
— Профессор, а можно я возьму её? — попросила девушка. Поттер хмыкнул:
— Мисс Грейнджер, если Вы не заметили, в этой книге есть информация по Тёмной магии. Эта книга относится к числу «Условно разрешённых», и для того, что бы пользоваться ею, нужно особое разрешение. У Вас оно есть? — Гермиона удручённо помотала головой. — И я про то же. — Видя понурый вид девушки Поттер тепло улыбнулся и взяв с полки другую книгу, протянул ей. — Возьмите лучше эту. Она ни чуть не хуже.
Гермиона приняла книгу и прочла название: «Светлая Магия Защиты и Нападения. Высший Уровень». Гермиона, пролистав книгу, заключила: книга действительно была отличная.
— Спасибо, профессор, — благодарно улыбнулась Гермиона, положив книгу в сумку. Поттер махнул рукой:
— А, не за что. Я с нею давно уже ознакомился, а Вы, по-видимому, любите читать. Что мне, тяжело сделать прекрасной девушке приятное? — Гермиона смутилась. — Ну, чего стоим? Пошли, а то проторчим здесь до отбоя, — сказал профессор и направился в сторону двери. Гермиона, повесив сумку на плечо, поспешила за ним.
Гермиона заметила, что профессор отлично ориентируется в замке: они шли по обходному пути, о котором она даже не имела понятия, не смотря на пять лет, проведённых в Хогвартсе. Этот путь был гораздо короче того, которым пользовались все остальные ученики и путь до Выручай-комнаты занял десять минут вместо пятнадцати. Профессор, остановившись у стены, в которой должна была появится дверь в комнату, повернулся к Гермионе:
— Мисс Грейнджер, об этой комнате ещё кто-нибудь знает? — спросил он. Девушка пожала плечами:
— Я тренировалась в ней в одиночку. Других учеников или профессоров в этом коридоре или самой комнате я не видела, а при мне никто о ней не говорил. Так что я могу предположить, что я — единственный человек, кроме Вас, кто о ней знает, — закончила девушка. Профессор Поттер кивнул. Он немного подошёл к стене и начал ходить взад-вперёд. Для незнающего человека это могло показаться бы забавным, но Гермиона знала: для того, что бы открыть дверь в Выручай-комнату, нужно три раза пройти около этой стены, думая о том, какой именно вид она должна принять. Профессор, сделав последний круг у стены, остановился. В стене появилась большая деревянная дверь с массивным засовом. Открыв дверь Поттер слегка поклонился, отступая в сторону.
— Только после Вас, — улыбнулся он. Гермиона, приняв вид надменной дамы и гордо вздёрнув носик, сказала:
— Спасибо, Поттер. Можете быть свободны. — Но, не выдержав, улыбнулась. У Гермионы откуда-то появился беззаботный весёлый настрой. Хотелось смеяться, веселиться, радоваться… Профессор ответил ей такой же искренней улыбкой. Гермиона вошла внутрь комнаты, принявшей вид просторного, хорошо освещённого множеством магических светильников, зала. — Просторно, — заметила она, повернувшись к Поттеру, закрывавшему в это время дверь. Тот усмехнулся:
— Ну мы же не читать сюда пришли! — сказал он, садясь на возникший из воздуха стул. Гермиона села на такой же. — Ну, мисс Грейнджер, с чего начнём? — спросил профессор.
— А я думала, что это Вы будете составлять план занятий, — призналась девушка. Профессор развёл руками:
— Простите, но я не ожидал, что Вы решите начать заниматься так скоро. Так что я не успел ничего придумать. И, по этому, предлагаю: так как это наше первое занятие, я продемонстрирую Вам всё, что Вы попросите. В меру сил, возможностей и приличий, разумеется, — добавил он. Гермиона фыркнула.
— Вообще-то я и не собиралась просить Вас показать что-нибудь неприличное, — заметила она. Профессор прищурился.
— А кто Вас, мисс Грейнджер, знает? — недоверчиво сказал он. — Знаю я вас, девушек! Сначала вы просите показать вам Петрификус, потом Обливиэйт, потом невинно интересуетесь раздевающим заклинанием… А потом, через месяц оказывается, что я скоро стану папашей! — воскликнул Поттер. — Все вы такие, — устало сказал он. Гермиона, выслушав это, впала в ступор. Она пришла в себя лишь через минуту:
— Да я… Да Вы… Да мы… — Видя её лицо профессор рассмеялся:
— Да не волнуйтесь Вы так! — успокоил Поттер девушку. — Я же пошутил. Да, признаю, шутка была глупой и неудачной.
— Знаете, таким не шутят! — обижено воскликнула Гермиона. — И вообще, я не такая! — добавила она.
— Ладно, ладно, — поднял профессор руки в знак примирения. — Не суть. Так что бы Вы хотели увидеть в моём исполнении?
— А как я могу что-то попросить, если я не знаю что Вы знаете? — поинтересовалась девушка.
— А Вы спрашивайте, не стесняйтесь, — подбодрил профессор гриффиндорку. — Если я это знаю, я Вам покажу. И у меня предложение: давайте перейдём на «ты». Ведь мы сейчас, так сказать, в неформальной обстановке. Да и разница в возрасте у нас не существенная. Ну, что скажете?
— Хорошо, проф… Гарри, — улыбнулась Гермиона.
— Вот и хорошо, Гермиона, — сказал профессор. — Ну, спрашивай, не стесняйся.
Гермиона задумалась.
«Что бы такое попросить у Гарри? — думала она, вспоминая всё, что она прочла в учебнике по ЗОТИ и другой литературе, но чем не успела овладеть. — Конечно, хорошо бы окклюменцию, но это очень долго, а это как-никак вводный урок, хотелось бы провести его как можно ярче и активнее. Может, какой-нибудь щит? Нет, не интересно. — Вообще-то, Гермионе было интересно всё, но она решила выбрать что-нибудь САМОЕ интересное. — Может, то заклинание, что Гарри применил на Уизли? Левикорпус, кажется. Нет, под мантией у меня юбка, не хотелось бы висеть вверх ногами, показывая… — Девушка покраснела. — Ну, не важно. Так, что ещё меня интересует? Может, Патронуса? — Девушка прикинула в голове. — Да, это именно то, что нужно: высшая магия, достаточно сложно и наглядно.» Гермиона повернулась к профессору, который во время её размышлений сидел на стуле, подперев ладонью щёку, и смотрел на девушку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новый мир - новые обстоятельства"
Книги похожие на "Новый мир - новые обстоятельства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Дудков - Новый мир - новые обстоятельства"
Отзывы читателей о книге "Новый мир - новые обстоятельства", комментарии и мнения людей о произведении.