Питер Гитерс - Кот, который всегда со мной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кот, который всегда со мной"
Описание и краткое содержание "Кот, который всегда со мной" читать бесплатно онлайн.
Питер Гитерс — счастливый обладатель замечательного кота, которого теперь знает весь мир. Десять лет он писал биографию своего пушистого любимца, а свободное время использовал для того, чтобы стать известным писателем, сценаристом и издателем. Миллионы читателей по всему миру, плененные обаянием вислоухого кота Нортона, мечтали узнать, как сложилась дальнейшая судьба их любимца. А дальше Нортона ждали увлекательные приключения — вместе с хозяином он путешествовал по Франции и Италии, свел знакомство с Марчелло Мастрояни и Энтони Хопкинсом, встречался с читателями во время рекламного тура, сочинил текст к музыкальному компакт-диску и написал вместе с соавторами книгу. Лейтмотив этой книги — «За каждым выдающимся человеком стоит еще более выдающийся кот!» И с этим не поспоришь!
Ну да ладно…
Из-за неустойчивости положения в мире я понимал, что во время поездки останусь незамеченным прессой. Но у меня были обязательства выступить в книжных магазинах во многих частях страны, и я считал нечестным подводить людей, особенно тогда, когда их многие уже подвели. Все боялись летать (хотя не будем цинично обвинять всех отправляющихся в туры авторов — они скорее опасались двухчасовых очередей во время регистрации в аэропортах и связанных с этим неудобств). Я сомневался, не зная, как поступить. Не хотелось обижать и разочаровывать книготорговцев, но мне казалось, что говорить о моих тесных узах с покойным котом и о моей любви к нему немного неуместно. Уж очень как-то… мелко.
И я предпринял пробный тур — приехал в книжный магазин в Саг-Харборе. Очень нервничал, боялся появляться на публике, пока за час до выступления не переговорил со своей хорошей знакомой Эдриенн Харрис (соседкой, психологом, садовницей, бейсбольной болельщицей — что еще надо?). Я признался, что сильно трушу — уместна ли после произошедших событий моя речь, которая, хотя и о смерти Нортона, но задумывалась как забавная.
— Не представляю, — добавил я, — есть ли в эти дни у людей настроение слушать смешное.
И Эдриенн мне ответила:
— Ты серьезно? Да мы больше всего на свете мечтаем посмеяться.
Ее слова полностью оправдались. Не только в тот вечер, но и во время всей поездки по стране. Меня еще больше удивило, что люди не только с восторгом слушали смешное и всякие шутливые байки, они с готовностью обсуждали то, что я считал центральной темой книги. «Кот, который будет жить вечно» — рассказ не о смерти и не об утрате. Это книга о жизни и о том, как воспользоваться отпущенными нам сроками, чтобы возможно полнее оценить ее. Каким бы банальным ни показался сюжет, в нем содержалась близкая людям мысль, и они ее с готовностью восприняли. Личный рассказ о таком естественном событии, как потеря четвероногого любимца, был доступнее, чем всеобъемлющая трагедия одиннадцатого сентября.
Нортону, как всегда, удалось все расставить по местам.
После выхода книги из печати мне хлынул поток корреспонденции (за годы писательства на кошачьи темы я усвоил, что увлеченные кошатники с готовностью делятся переживаниями). Большинство писем были просто замечательными: сочувственными, трогательными, дружескими. Авторы рассказывали о своих потерях и о том, как книга помогла им перенести утрату — и двуногих, и четвероногих.
Одна тема поднималась чаще других. Скорее вопрос: завел ли я другого кота?
На данный момент ответ «нет». По причинам, которые я объяснял в книге.
Однако…
Я стал задумываться об этом. Впервые после смерти Нортона. И не просто задумываюсь. Уверен, что впущу в свою жизнь новое маленькое живое существо.
Я уже некоторое время испытываю такую потребность, и в последние дни она заметно окрепла. У меня состоялся разговор с приятелем, который по-настоящему меня взволновал. Приятель сказал, что решил не ездить в Европу из-за того, что в мире неспокойно, из-за того, что на Ближнем Востоке кошмар, из-за того, что сохраняется угроза терроризма, из-за того, что многие правительства нестабильны, и, если я правильно понял, даже из-за того, что актеру Чеви Чейзу предлагают новый телесериал. Он боялся уезжать из дома.
Боялся разлучаться с женой и детьми. Это заставило меня задуматься. Меня стало угнетать, что после стольких лет на земле люди не усвоили, что нельзя жить в страхе. Невозможно остановить жизнь из-за того, что мы боимся умереть. Или из-за чего-то другого. Если такое происходит, следовательно, победили плохие парни. Самолеты разбиваются — но разве это означает, что мы должны бояться летать? Машины попадают в аварию — что же, нам больше не садиться за руль? Люди погибают, переходя улицу, — нам перестать ходить? Террористы разгуливают с примотанной к груди взрывчаткой. Расстаются супруги, и конец не всегда бывает счастливым, даже любовь подчас приносит боль. Огромные корпорации, которые заботились бы о своих работниках, приказали долго жить — воротилы хапают миллионы, маленьких людей обирают. Ну и что? Во многих отношениях жизнь разочаровывает. Но не умирать же от этого.
Чем дольше я над этим размышляю, тем больше убеждаюсь, что речь идет не только о самых важных вещах: о семье, о смерти, об утрате. Но и о менее значительных, более банальных сторонах жизни. О нашем отношении к работе, к тем, за кого мы голосуем, к тому, за что стоим. И разумеется, о наших ежедневных отношениях с людьми и, рискну сказать, с животными.
Мне доставили удовольствие шестнадцать с лишним лет, проведенных с Нортоном. Я его любил.
Будет ли мой следующий кот таким же выдающимся и замечательным? Возможно, нет. Будет ли способен оказать поддержку, как удавалось Нортону? Ведь я к этому привык. Не исключено, что не будет. Но разве это означает, что мне следует бояться попытки завязать новые длительные отношения с еще одним котом?
Определенно не следует.
Эти отношения будут другими, но тоже доставят мне удовольствие.
И понравятся годы — сколько бы их ни было — которые я проведу с новым, вошедшим в мою жизнь другом.
В этом я уверен. Следовательно, готов совершить прыжок.
Я ясно представляю Нортона, особенно в то время, когда он был котенком. Он никогда не отличался особенной прыгучестью, но прыгать любил. Помню, однажды кот сидел на высоком кухонном столе, который располагался рядом с входной дверью в мою квартиру. По какой-то причине эта дверь осталась открытой. Я заметил, что Нортон смотрит на ее верхний срез — узкую планку футах в восьми над полом. Стол был высотой фута три. Недурной прыжок, учитывая, что площадка для приземления была не шире двух дюймов. Я наблюдал, как Нортон весь подобрался и принял позу кота-готового-к-прыжку. Помнится, я сказал ему:
— Ты совершаешь ошибку. У тебя не получится.
А он ответил взглядом, в котором, без сомнения, читалось: «Ты так считаешь?»
Затем прыгнул. Качнулся, чуть не упал, но выпрямился и устоял. С точки зрения сегодняшнего дня не важно, прыгнул он тогда или нет. Но факт остается фактом — он это сделал.
Прыгнул.
И был чертовски счастлив, что прыгнул.
Вот и я к этому готов. Прыгнуть и порадоваться этому. Думаю, мы все должны так поступать.
Последний урок, который я усвоил у Нортона.
Спасибо, приятель.
Примечания
1
Небольшой сдвоенный барабан. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Кусочком кала в ванной (фр.).
3
Маленький голубь в возрасте 3–4 недель. Его мясо жарят на гриле или готовят как жаркое.
4
Теодор Сьюз Гейзель (1904–1991) — писатель и иллюстратор. В 1937 г. опубликовал под псевдонимом Доктор Сьюз свою первую книжку для детей.
5
«Зеленые яйца с ветчиной» — детская книжка Доктора Сьюза.
6
Вот (фр.).
7
Элизабет Гриском Росс (1752–1836) — владелица обивочной мастерской и магазина тканей. По преданию, изготовила по просьбе Дж. Вашингтона первый национальный флаг США.
8
Слушаю! (ит.)
9
Да (ит.).
10
Джеймс Эндрю Бирд (1903–1985) — известный американский кулинар и автор поваренных книг.
11
Блин (фр.).
12
Его маленькие подружки (фр.).
13
Вода жизни, спиртное (фр.).
14
Бакалея (фр.).
15
Булочная (фр.).
16
Что нового у нашей приятельницы? (фр.)
17
Такова жизнь (фр.).
18
Антикварный предмет (фр.).
19
Говорить по-французски (фр.).
20
Он очень утонченный (фр.).
21
Адам Ричард Сэндлер (р. 1966) — американский комик, актер, музыкант, сценарист и кинопродюсер.
22
Натан Хейл (1755–1776) — герой Войны за независимость.
23
Джозеф Пол Димаджо (1914–1999) — американский бейсболист. В течение девяти месяцев был женат на Мэрилин Монро.
24
Искаженное «меа кульпа» (mea culpa) — моя вина (лат.).
25
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кот, который всегда со мной"
Книги похожие на "Кот, который всегда со мной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Гитерс - Кот, который всегда со мной"
Отзывы читателей о книге "Кот, который всегда со мной", комментарии и мнения людей о произведении.