Т. Паркер - Маленький Сайгон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маленький Сайгон"
Описание и краткое содержание "Маленький Сайгон" читать бесплатно онлайн.
Бывший серфингист, а ныне начинающий репортер Чак Фрай начинает поиск похищенной жены брата и попадает в водоворот коррупции и насилия…
— Кому надо было ее похищать?
Смит поджал губы.
— То-то и оно, Чак. Никто во вьетнамской колонии не пошел бы на это. Молодежь ее уважает. Старики боготворят. На мой взгляд, здесь дело в экономических интересах, а не в политике. Ваш брат богат. Похитители потребуют денег.
— Местная шпана? Получается, они могут ее уважать, но не прочь погреть руки на выкупе?
Смит с сомнением покачал головой.
— Юные бандиты из Маленького Сайгона слишком превознесены прессой. Они представляют собой свободную структуру: никакой строгой организации, никаких «зон влияния», как у испанцев или черных. Они собираются, вымогают деньги, иногда совершают грабежи, затем распыляются, исчезают и опять собираются. По всем признакам, Чак, это едва ли дело местной шпаны. Автоматическое оружие? Организация и планирование акции? Сама цель? Нет. Полиция идет по ложному следу, таково мое мнение.
— А как насчет организованной преступности?
— Гай Трак? «Бамбуковая трость»? Вот это возможно. Нескольких человек из их верхушки за последние полгода не раз видели в Маленьком Сайгоне. Я лично узнал двоих.
— Насколько часто они прибегают к похищениям?
Смит как бы невзначай посмотрел на закрытую дверь, потом перевел взгляд на Фрая.
— Когда имеешь дело с организованными, профессиональными преступниками, надо иметь в виду, что если есть листва — есть и корни. На мой взгляд, вполне допустимо, что в «Гай Трак» знали об этом похищении. Возможно, даже были замешаны.
— Где их можно найти?
Смит покачал головой, плотно сжал губы и весь подался вперед. И опять посмотрел на дверь, потом на Фрая.
— Этого я вам не могу сказать, Чак. Хотя бы потому, что в данный момент их там нет. А еще потому, что они очень опасные люди. Кроме того, я не предъявляю обвинений, я просто очерчиваю возможности.
— Мин утверждает, что вы… популярны среди вьетнамских мальчиков.
Смит слегка покраснел.
— Я принимаю это как комплимент. У меня с ними близость. Они нежная нация, такая растерянная и непонятая в этой новой стране. Я сам временами чувствую себя непонятым, чувствую себя… как бы вне основного течения. У многих из них не было детства. В определенном смысле, мы родственные души.
— Когда последний раз вы видели Эдди Во?
Смит принял прежнее положение в кресле и посмотрел на Фрая.
— Три дня назад. Вы его тоже ищете? Как и полиция?
— Нет. Я знаю, что он к делу Ли непричастен. Он в этот момент был на автостоянке.
Смит недоверчиво посмотрел на Фрая и опять покраснел. Его глаза расширились.
— Вы видели его около кабаре?
— Совершенно верно.
Доктор Смит улыбнулся.
— Ах, тогда у полиции нет веских доводов его подозревать. Чак, это делает меня очень счастливым. Эдди Во — это такой… путаный паренек. Он напуган до ужаса.
— Откуда вы знаете, если не видели его целых три дня?
Смит тяжело проглотил слюну и опять поджал губы.
— Я достаточно хорошо его знаю, чтобы понять, что ему пришлось испытать. Он исчез, верно? Он знает, что полиция его ищет. Он боится. Вот и все, что я имел в виду. Но если вы видели его около «Азиатского ветра»… Это означает, что он невиновен.
Фрай посмотрел на Смита, который уперся взглядом в стол.
— Где он?
Смит вскинул глаза, изображая изумление.
— Я… А вы собираетесь заявить полиции, что видели его на улице перед кабаре?
— Уже это сделал.
— Выходит, Эдди теперь нечего бояться?
— Они хотят его допросить.
Смит вздохнул и метнул во Фрая косой взгляд.
— Это невозможно. Я… не стану этого делать.
— Делать что?
Смит встал, вновь покраснел и нахмурил брови.
— Это глупо. Он должен поговорить с полицией и снять с себя подозрение.
Смит подошел к двери, отпер замок ключом и распахнул ее.
Эдди Во сидел в смежной комнате, положив ноги на стол и читал журнал «Пипл». Его волосы по-прежнему были уложены гелем на манер Элвиса Пресли.
— Выходи, Эдди. Больше я не буду тебя покрывать. У нас появился свидетель.
— Пошел в задницу, — сказал тот. Он сердито глянул на Фрая. — И вы тоже.
Фрай посмотрел на Эдди. Высокие скулы, гладкая смуглая кожа, глубоко посаженные, подозрительные глаза, суженные скорее от страха, чем из-за наличия монголоидной складки. Вроде лейтенанта Вьет-Конга на известном снимке фотохроники — с пистолетом у виска и дуновением смерти, колышащем волосы. Фрай рассматривал Во с некоторым любопытством: эти люди тверже, чем мы.
— Я запомнил тебя: ты был на шоу, парень, — процедил Эдди.
— Ли замужем за моим братом.
— Знаю. Я знаю о ней все, кроме того, где она сейчас. Я слинял раньше, чем началась заваруха. Я невиновен, парень.
Смит умолял Во явиться в полицию, пройти допрос и снять с себя подозрения. Эдди слушал с ледяным выражением на лице.
— Если ты пойдешь в полицию, это тебе зачтется, — увещевал Смит. — А если ты заставишь их себя искать, будет только хуже.
Эдди встал, прошел мимо них в кабинет и выглянул в окно. Потом сел и посмотрел на Фрая.
— Пойти с ним, что ли?
— У тебя нет машины, Эдди. Он может подвезти тебя домой переодеться, а потом отвезет в полицию. Это твой единственный выбор, правда. Полиция будет тебя искать, пока не найдет.
— Они меня пристрелят. Когда они приходили ко мне домой, все были с пистолетами наготове. Поэтому я сбежал.
— Американские полицейские — это не гангстеры, Эдди.
— Я смотрю телевизор. И знаю, что они делают.
Смиту потребовалось еще десять минут, чтобы убедить Эдди поехать в Маленький Сайгон в машине Фрая и подвергнуться допросу. Фрай заметил, что Во, несмотря на свою раздражительность, был достаточно сообразителен, чтобы понять, что его профессор прав. Стэнли наконец вздохнул и сел в свое кресло.
— Теперь у меня гораздо легче на душе. Прошу, Эдди, скажи им, что ты пришел ко мне после прихода полиции. Скажем, в полдень. Я не хочу, чтобы меня арестовали за сокрытие беглеца.
— Я солгу. Я умею лгать.
Эдди поднялся, подошел к гардеробу Смита и распахнул дверцы. Фраю удалось разглядеть одежду внутри: черные кожаные жилеты и куртки, штаны и ремни с заклепками.
Смит перевел взгляд с гардероба на Фрая, его розовые щеки стали на тон ярче.
— Спасибо вам. Я рад, что вы пришли. — Он полез в стол и вытащил толстую рукопись. — Может, вам будет любопытно прочитать черновой вариант моей книги. Эту главу надиктовала мне Ли. Любые ваши замечания будут полезны. Меня интересует мнение широкой аудитории.
— Дай лучше мне! — выкрикнул Эдди. Он стоял спиной к Фраю.
Фрай взял пухлый конверт и поблагодарил профессора. Он опять взглянул на леденящий душу портрет. Он был похож скорее не на мужское лицо, а на спецэффект. Почему так притягателен этот монстр, спрашивал себя Фрай, и почему он носит темные очки?
— Что это?
Смит бросил на портрет оценивающий взгляд.
— Это фото полковника Тхака. Символично, что его имя рифмуется со словом «атака». Он — сотрудник войск внутренней охраны Ханоя. Отвечает за подавление малейших очагов сопротивления во Вьетнаме. Я полагаю, что его изуродованное лицо — отличный противовес красоте Ли.
— Что с ним случилось?
— Кто-то говорит — напалм, кто-то — белый фосфор. Некоторые утверждают, что его оставили умирать, и крысы… отведали его плоть. Он несколько лет провел в туннелях близ Сайгона, поэтому испортил глаза. Теперь он должен носить темные очки при дневном свете.
Эдди резко захлопнул гардероб.
— Парень, вот это клево!
Он сжал кулаки и развел руки в сторону, потрясая на запястьях двумя новыми кожаными браслетами с серебряными заклепками.
Точно такие же, как на убитом автоматчике в «Азиатском ветре», подумал Фрай. Он перевел взгляд со спины Эдди на Смита.
— Вы много раздарили таких браслетов?
— Да, конечно. Безделушка в знак расположения. Хотите парочку?
— А недавно вы кому-нибудь еще дарили такие?
Смит задумался.
— Пожалуй, да. Если быть точнее, кому-то из друзей Эдди.
Во угрюмо глянул на Смита.
— «Смуглолицые» не мои друзья, Стэнли. У тебя неточные сведения.
— Лок в течение десяти лет был тебе, практически, братом.
— Я его ненавижу. И тебя ненавижу. Пойдем, Фрай. Меня тошнит от этого места.
— Спасибо за книгу, — сказал Чак.
— Не за что. Вам правда не хочется получить пару таких браслетов?
— Ей-богу, не откажусь, право.
Смит кивнул, затем направился к гардеробу и вытащил два браслета. Фрай принял.
— Спасибо за все.
— Сообщите потом, что вы думаете о рукописи. — Смит поднялся и положил руку на плечо Эдди, но Во увернулся и вышел прочь.
Эдди занялся радиоприемником «Циклона» раньше, чем Фрай успел завести мотор. Он крутил ручку, пока не нашел песенку группы «Притворщики», включил полную громкость и начал барабанить по приборной доске в такт песенке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маленький Сайгон"
Книги похожие на "Маленький Сайгон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Т. Паркер - Маленький Сайгон"
Отзывы читателей о книге "Маленький Сайгон", комментарии и мнения людей о произведении.