Тим Роверандом - Первая книга
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первая книга"
Описание и краткое содержание "Первая книга" читать бесплатно онлайн.
Жанр - небольшое эпическое фэнтези. Особенности - я стараюсь придерживаться логики, но есть вещи, о которых мне не доставляет удовольствия писать - и их тут не будет. Ах, да. Тут нет попаданцев. Наше внимание сосредоточится на нескольких континентах этого мира, к югу от экватора. Эти земли населяют три расы. Первые - себеш. Их известная история насчитывает сотни тысяч лет. Их облик - "ящеро-люди", двуногие, с чешуйчатым хвостом и мощной головой. Вторые - люди, в основном меднокожие и темноволосые, но не только. И, наконец - мейсы, "кошколюди". Они прибыли сюда на огромных кораблях три тысячи лет назад. Их облик - двуногие, хвостатые, покрытые шерстью, с большими ушами на кошачьей голове. Мейсов в цивилизованной части большинство, но и людей не мало. Себеш - редки, но имеют свои земли. Что касается магии... Она весьма особенная. Не буду забегать вперед. Итак, я опишу те события, что свершались на переломе эпох. В конце золотого века. Это первая книга, в которой появляются герои, события развиваются и многое свершается. Но настоящие перемены будут впереди. Хотя именно тут, в начале истории, складываются судьбы и характеры тех, кто позднее будет ломать существующий миропорядок. В данный момент книга вычитывается на предмет ошибок, но в целом читать уже можно.
- Как она? - Тихо спросил он.
- На этот раз выкарабкается, - ответил Агамемнон, - но боюсь, следующий раз не переживет. Когда ее должны опять забрать?
- Через три дня. И мне снова придется просить тебя, Аг, об одолжении.
- Конечно я заменю ее. Ты же знаешь, мне это просто.
- Это интересно, что твоя сила уже пугает магов. Многие адепты отказываются с тобой работать.
- Откуда ты все так хорошо знаешь, Грей?
- Поворачиваю уши куда нужно. Это не сложно, когда ты такой старый и практически бесполезный источник. Пойдем, не будем беспокоить ее сон. Есть кое-что еще, что тревожит меня.
Оба мейса вышли в соседнюю комнату. По ней всюду были расставлены мольберты, стопки сложенных холстов, груды красок и охапки кистей всех форм и размеров. Обстановка говорила о хозяйке комнаты, как о художнице, что живет своими картинами. Часть картин выбиралась магами для украшения Академии, часть - отдавалась в коллекцию Коста. Авторство всегда приписывалось только самой Академии.
Напротив входа, во всю стену растянулся огромный холст. Картина еще не была закончена, но с прошлого раза, как Агамемнон видел ее, деталей существенно прибавилось. Высокие, уходящие во мрак колонны, торжественно воздвигались вокруг кроваво-красного каменного стола. Сидящие вокруг него пять верховных лордов были застывшей картиной чувств - гордости, ярости, превосходства, предчувствия и уверенности. Напротив лордов, в луче пробившегося через витражное окно солнца стоял человек. Весь его вид говорил о противостоянии, о том, что он не счел себя ниже повелителей Империи. Картина дышала предвестием катастрофы, войны, что сотни лет назад разделила единый до того народ.
- Обвинение Радана. Забавно, когда я смотрю на нее, мне уже иногда кажется, я слышу слова Радана-посланника, что принесли смерть тысячам, но дали свободу миллионам. - Грей помолчал, а потом неожиданно сильным голосом продолжил: - "Мы отказываемся верить в ваше слово и ваше право. Пробил час, и штормовой ветер свободы сметет вас прочь, и из союза рас восстанет новая Республика, верящая в то, что все люди рождены свободными! Вы едва ли будете помнить, что мы вам сказали, но вы навсегда запомните, что мы совершим!"
- Ты помнишь это наизусть? - Удивленно спросил Агамемнон, после паузы.
- Я не зря всю свою жизнь провел в Академии. Но я не о том хотел поговорить. Что-то странное происходит в Академии, Аг. И мне это не нравится.
- О чем ты? Что ту вообще может нравиться? Цвет тюремных стен? Чистота тюремного воздуха?
- Я не о том. Ты знаешь, раньше у источников все-таки был шанс выжить, хотя бы до моего состояния. Ты не поверишь - но десять лет назад тут умирали и от старости!
- А теперь? Маги стали расточительнее в ресурсах, это что ли ты имеешь в виду?
- Нет. Тут что-то другое. Я замечал, как ослабшие источники уходили и не возвращались. Обычно, тела потом присылали мне, но с некоторых пор перестали. Я пытался понять, что происходит - но получил отказ даже там, где раньше мне благоволили.
- Нам всем придется или пытаться убежать или смириться со смертью. Мы не вольны сейчас эту смерть себе выбрать. - Развел руками Агамемнон.
- Ты не понимаешь. Есть вещи пострашнее гибели от магии. И я хочу понять - что ждет меня и тебя. Я ослаб, а ты столь силен в магии, что явно доживешь до того же момента, что и я. Но чтобы найти, что случилось с нашими людьми - придется побегать. А я, боюсь, уже не в силах.
- Конечно, я помогу. Не знаю, что тут можно выяснить, но уверен, что-то приоткрыть получится.
***
Избавившись от ран, Дрейс с удовольствием развалился в мягком кресле. Прохладный ночной воздух через открытое окно легким сквозняком трогал свечи. Полумрак, окутавший комнату, делал ее неожиданно уютной. Книжные полки, старинные статуэтки и гравированные медные картины словно налились какой-то силой, огородив от окружающего мира. Альваро прохаживался вдоль полок, его деятельная натура не любила сидеть даже во время беседы. Кресло, которое занял Дрейс, молодой маг про себя так и называл, "гостевым", будучи не способным упомнить - а сидел ли он сам в нем когда-нибудь? Пальцы его бессознательно гуляли по корешкам книг, взиравших на собеседников с бесчисленных полок. Но потом, словно случайно, рука упала на рукоять короткого меча, вложенного в дорогую багровую подставку. Альваро остановился, и Дрейс невольно залюбовался игрой бликов на трехгранном лезвии, оплетенном выгравированной змеей.
- Прекрасная работа одного из древних мастеров. - С интересом заметил он. - Я не ошибусь, предположив, что она из тех немногих клинков, которые старше самой Империи?
- О! - Улыбнулся Альваро. - Опытного воина сразу видно по отношению к клинкам. Вы же знаете, что это?
- Конечо. Да и кто из благородных может не знать такое?
- Вы не поверите, Дрейс, но многие мои сверстники не помнят ее имени! А некоторые даже продают, посчитав бесполезной.
Альваро легким движением вытянул клинок, и, подбросив в воздухе, перехватил обратным хватом.
- Нельзя же так беспечно к ней относиться! - Возмутился Дрейс, не зная, впрочем, кого он имеет в виду, забывчивых аристократов или неосторожного Альваро. - Это же Судья, а не безделушка.
- О да... - Альваро с легким поклоном поставил гулко звякнувший клинок на место. - А знаете ли Вы, Дрейс, что имени этого клинка всего лет сто. И раньше его называли не так. Раньше она носила имя Хранительница Чести - куда ближе по смыслу к своему предназначению, не так ли?
- Интересно, никогда не слышал об этом.
- Как ни смешно, но имя Судья она получила в начале прошлого века, после того как пьесы Бертрана Диберхайм обрели свою популярность. Вы помните?
"Стальной Судьей я отрубил той жизни половину,
Где был бы я предателем и трусом!"
- Боюсь мне несколько стыдно перед вами, - развел руками Дрейс, - но я не читал. На юге было не до этого, да и библиотек там не сыскать.
- Это неправильно! - Воскликнул Альваро. - Мы аристократы по праву крови, но истинными повелителями нас делает не семья, но образование. И литература - великий источник знаний, дающих право повелевать. Дрейс, вы просто не можете уйти отсюда не взяв хотя бы несколько шедевров с собой! Я с предвкушением ожидаю, что вы потом скажете о них.
- Ну даже не знаю. Я, конечно, благодарен вам, но не уверен, что смогу эти книги потом... трактовать?
- ни слова больше, я сам вас проведу по лабиринту мнений и историй! - взмахнул рукой Альваро, указывая на книжные полки.
Вернувшись на следующий день в лагерь, Дрейс с головой погрузился в бытовые дела. Разместить без малого тысячу легионеров, расписать задачи для поиска новобранцев и приведения в порядок тренировочного лагеря - все это заняло его до вечера. Отвлек Дрейса слуга, что принес приглашение от лорда Маргейма в клуб "Иллюзия". Решив, что за один день всех дел не переделаешь, Дрейс взял карету, врученную ему сегодня от имени его семьи, и приказал двигаться к клубу.
"Иллюзия" располагалась на берегу реки, недалеко от Моста. Уходящий вниз обрыв порос вечноцветущим виноградом, обвивающим витые посеребренные лестницы. Вбок же от лестниц, над водой, растянулись мерцающие в ночи полупрозрачные магические щиты, что словно невесомые облака, парили над туманным потоком. Танцующие пары на этих экранах, казалось, ступали в облаках. На боковых и нижних платформах, мерцающих зеленоватыми огнями, прогуливались аристократы всех семей, среди повисших в воздухе блюд с изысканными закусками и вином.
Сперва растерявшись, вскоре Дрейс заметил Маргейма среди беседующих лордов. Тот, извинившись, поспешил на встречу.
- Дрейс! Я рад, что ты добрался сюда, мой друг. Не правда ли, чудесное место?
- Да. Любопытно.
- Позволь представить тебе твоих давних поклонниц, - Маргейм, повел рукой в сторону подошедших двух девушек, мейсы в цветах Диммерхайм, и человека, с гербом Ольсен, - леди Маргарет и леди Сонн. - Девушки поклонились. - Я постарался описать все, что помню о твоих подвигах.
- Безмерно рад встрече, леди, позвольте выразить вам свое восхищение. Спасибо, друг, что заботишься о моей славе, но честное слово, это того не стоит.
- Позволь судить мне. В наше время так мало достойных людей, что каждого из них мне хочется носить на руках! А вот, кстати, и еще один - сэр Альваро Коста - крайне рекомендую! Единственный разумный из всех младших наследников Коста.
Альваро, беседующий на другом конце зала, встретившись с Маргеймом взглядом, кивнул своим собеседникам и поспешил к ним.
- Лорд Маргейм. Сэр Дрейс. Рад вас тут встретить. - Поклонился лорд Коста.
- Еще раз приветствую, лорд. Мы с Дрейсом служили вместе, и теперь я отдаю ему долг, показывая лучшие места в городе!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первая книга"
Книги похожие на "Первая книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Роверандом - Первая книга"
Отзывы читателей о книге "Первая книга", комментарии и мнения людей о произведении.