Константин Дудков - Новый мир-новые обстоятельства
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Новый мир-новые обстоятельства"
Описание и краткое содержание "Новый мир-новые обстоятельства" читать бесплатно онлайн.
Закрыв за собой последний портрет, на котором была изображена какая-то страшно надменного вида пожилая дама с белой карликовой собачкой в руках, девушка оказалась почти на против кабинета Защиты. Двери класса как всегда были закрыты, а в коридоре не наблюдалось ни одной живой души. Гермиона улыбнулась - она как всегда пришла первой. Кстати, то, что девушка являлась помощницей и правой рукой профессора Поттера давало её право беспрепятственно в любое время дня и ночи находиться в кабинете ЗОТИ, этим правом и допуском сквозь защиту класса наделил Гермиону сам Гарри, по причине, как он сказал, "обоюдного доверия и взаимопонимания". Вот и сейчас Гермиона могла совершенно спокойно, не опасаясь нагоняя со стороны профессора или ещё кого-нибудь зайти в кабинет, но не собиралась этого делать - ведь это могло стать причиной новой волны чуть притихших сейчас слухов об интимной связи "Мисс Заучки" и "Зеленоглазого Красавца", как окрестили несчастные воздыхательницы профессора Поттера. Сплетен, пересудов и насмешек по отношению к себе Гермиона не боялась, девушка привыкла к ним, а вот подставлять Гарри ей совсем не хотелось. По этому девушка просто по привычке прислонилась к двери и, достав учебник, ушла в острал... Ну, то есть окунулась в чтение.
- Привет, Грейнджер.
Гермиона непроизвольно вздрогнула и уронила учебник, который как на зло спикировал прямо на ногу бедной гриффиндорке.
- Дьявол, - прошипела девушка, поднимая злополучную книгу. Выпрямившись, Гермиона злобно посмотрела на причину сего инцидента. - Добрый день, Малфой, - голосом, обратить в бегство толпу дементоров, поприветствовала слизеринца она. Но светловолосый не выглядел напуганным. Более того, он продолжал улыбаться своей самой приветливой улыбкой. Слизеринцы, стоявшие позади парня, вторили ему.
- Что это ты сегодня не в духе, а? - забеспокоился за девушку Слизеринский Принц.
- Да так, ходят тут всякие, пугают, а я вон, ноги себе отбиваю, - пожав плечами, сказала Гермиона, пытаясь что бы голос её звучал как можно спокойнее. - А так всё совершенно нормально. Всё совершенно замечательно.
- Ой, ой, Грейнджер, не надо мне врать, - фыркнул Малфой, попутно бросив полный призрения взгляд в адрес подошедших гриффиндорцев. - Меня не так-то просто обмануть...
- МАЛФОЙ! - вскрикнула Гермиона, не обращая внимания на обращенные на неё удивлённые взгляды. - Я лезу тебе в душу?! Нет?! Вот и ты ответь мне, пожалуйста, тем же!
- Ладно, ладно, не кипятись, - поднял вверх руки слизеринец, делая небольшой шаг назад. Вся его свита поступили так же. - Просто интересно, что с тобой.
- Это не должно тебя волновать, - жёстко сказала Гермиона. Положив книгу в сумку, она вновь повернулась к Малфою. - Ладно, давай сделаем вид, что этого разговора не было, идёт?
- Вот за что ты мне нравишься, - Гермиона удивлённо вздёрнула брови, - так это за твою отличную соображалку. Ты как никто другой умеешь сглаживать углы. У тебя просто талант!
- Неужели для того, чтобы получить похвалу от самого великого Драко Малфоя, нужно просто на него разок наорать? - усмехнулась девушка, склонив голову на бок. - Эх, если бы я это знала раньше, то непременно кричала на тебя по пять раз на дню.
- Но-но, это действует только один раз, и то в крайних случаях, - притворно возмутился слизеринец.
- Ладно, не суть, - влезла в разговор Паркинсон, которая всё это время с интересом наблюдала за диалогом своего парня и Гермионы. - Ты вот лучше мне скажи, Грейнджер, что в тебе изменилось? - Гриффиндорка с удивлением взглянула на слизенинку. - Да нет, ничего особенного, просто когда я смотрю на тебя, у меня возникает какое-то чувство несоответствия... Изменила причёску? - попыталась угадать Панси.
- Нет, - мотнула головой Гермиона.
- Точно, ведь ты никогда не делала себе причёсок, - тихо, но так, что бы было слышно остальным, пробормотала Паркинсон. Гермиона, услышав замечание, фыркнула. "Тоже мне, модель нашлась", - зло подумала она. Слизеринка тем временем продолжила гадать. - Подвела глаза?.. Опять нет, у тебя и косметики никогда не было. - "О, боги, дайте мне сил!" - взмолилась про себя Гермиона. - Губы ты не могла накрасить по той же причине... А может...- Паркинсон не успела договорить, потому что её оборвал Малфой:
- Панси, не будь смешной! - требовательно сказал он, смотря на девушку. Та, стушевавшись, потупила взор, но широкая улыбка с её лица так и не сползла. - Кстати, Грейнджер, поздравляю, - это слизеринец говорил уже Гермионе, - ты наконец-то додумалась исправить эти ужасные клыки, которые у тебя были вместо зубов. Тебе так на много лучше.
- Малфой, ты сегодня меня просто поражаешь! Столько тёплых слов в мою сторону за один раз, даже не вериться! Может, у тебя сезонное помутнение рассудка? - ехидно спросила гриффиндорка.
- Это у него не сезонное, а месячное, - оскалился Нотт. - Ну, знаешь, у него раз в месяц бывают эти, как их...
- Заткни пасть, Нотт! - рыкнул Малфой. - Тебя вообще ни кто не спрашивал!
- Мальчики, не ссорьтесь! - весело воскликнул кто-то за спинами слизеринцев. - Давайте жить дружно! - Увидев, кому принадлежит голос, Гермиона только из-за своей выдержки не схватилась за голову и, с криками "За что?!!", не стала бегать по территории школы, пугая впечатлительных первокурсников. Этот высоковозрастный ребёнок Поттер, которого по какой-то невообразимой тупости взяли на пост учителя ЗОТИ, стоял за Креббом и Гойлом и, растянув рот в самой глупой из своих улыбок, пялился на всю честную компанию.
- Здравствуйте, профессор, - поприветствовали преподавателя все собравшиеся под дверями класса шестикурсники. Кроме, естественно, Золотого трио.
- И вам того же! - радостно воскликнул Поттер. - Посторонись! - потребовал он МакМиланна и Финч-Флетчли, стоявших около самой двери. Когда пуффендуйцы отошли, профессор одним движением палочки открыл вход в кабинет. - Милости прошу! Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы в гостях, хе-хе!
Гермиона закатила глаза.
"Никогда не привыкну к его манере вести урок!"
- По... хм... Профессор Поттер, - обратился к Поттеру Золотой Мальчик. При произношении слова "профессор" он демонстративно скривился.
- Да-да, мистер Долгопупс, чем могу быть полезен я, обычный смертный, Вам, Мальчику-Который-Выжил? - подобострастно, на распев откликнулся Поттер. Малфой, стоявший рядом с Гермионой, прошептал:
- Неплохо он Долгопупса, уважаю. Вроде бы, никакой грубости, даже наоборот, а всё равно понятно, что он хотел выразить этими словами.
- И что он хотел выразить? - с любопытством поинтересовалась Паркинсон. Слизеринский Принц криво ухмыльнулся:
- Ну, дословно это можно перевести так: "Чё те нужно, тля?" Да, примерно так, - добавил Малфой, закрывая рот хохочущей девушке. Диалог Поттера и Долгопупса тем временем продолжался:
- Я хочу спросить, зачем нам идти в класс, если ещё не было звонка? - нагло скрестив руки на груди осведомился Золотой Мальчик. Профессор пожал плечами:
- А я вас туда палками и не загоняю, не хотите заходить - стойте здесь на морозе.
- Каком морозе? - не понял Долгопупс.
- Морозном морозе, - спокойно "пояснил" учитель. После "пояснения" Невилл выглядел ещё более запутанным.
- Но ведь здесь нет никакого мороза! - наконец, воскликнул он. Профессор недоверчиво изогнул бровь. Гермиона вдруг поняла, что он и Малфой делают это совершенно одинаково.
- Вы в этом совершенно уверены, мистер Долгопупс? - Взмах палочкой - и температура воздуха в коридоре падает до нуля. Гермиона поражённо выдохнула облачко пара. остальные студенты выглядели не менее удивлёнными. - Ну что, есть мороз? - совершенно серьёзным тоном поинтересовался Поттер. ответом ему был только стук зубов продрогших шестикурсников. - Ладно, заходите в кабинет, там теплее, тем более...
ДИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИЛИНЬ!!!
- ...что звонок уже был.
Все студенты гурьбой ломанулись в класс. Заходя в него ученики на секунду удивлённо замирали: здесь температура была совершенно нормальной. Гермиона посмотрела на профессора взглядом, в котором смешалось удивление и истинное восхищение.
"Может ведь, когда хочет, - восторженно думала девушка, садясь на своё привычное место между студентами Когтеврана и Слизерина. - Ведёт себя как придурок, но колдует просто замечательно! Я даже не знаю этого заклинания! А он ещё и невербально... А у меня и простенькое Акцио не получается... Точно! Попрошу его подучить меня колдовать без произношения заклинаний в слух!"
Задумавшись над перспективами невербального колдовства, Гермиона совсем забыла про своё отвратное настроение. Да и вспоминать о нём не спешила.
Подождав, пока все ученики разместят свои седалищные органы по местам, Поттер, выйдя на середину кабинета, сказал:
- Так, кто мне скажет, что на сегодня было задано? - В воздух взметнулось множество рук. Этому было простое объяснение: все знали, что профессор Поттер спрашивает не строго, а баллов за правильные ответы начисляет много. Сегодня быть спрошенной на уроке выпала честь Ханне Аббот. - Да, мисс Аббот, прошу Вас, - сказал профессор и, подойдя к девушке, начал её опрашивать. - Ну что ж, мисс Аббот,- заключил Поттер через пять минут, - чувствую, что материал Вы знаете и, что более важно, понимаете. Похвально, - кивнул он. Девушка уставилась на свои пальцы, стараясь не выказать смущения. - Двадцать баллов Пуффендую за отличный ответ. Прошу садиться. А сейчас перейдём к новой теме. Сегодня мы изучим...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новый мир-новые обстоятельства"
Книги похожие на "Новый мир-новые обстоятельства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Дудков - Новый мир-новые обстоятельства"
Отзывы читателей о книге "Новый мир-новые обстоятельства", комментарии и мнения людей о произведении.