» » » Никита Баранов - Граф с Земли


Авторские права

Никита Баранов - Граф с Земли

Здесь можно скачать бесплатно "Никита Баранов - Граф с Земли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Никита Баранов - Граф с Земли
Рейтинг:
Название:
Граф с Земли
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Граф с Земли"

Описание и краткое содержание "Граф с Земли" читать бесплатно онлайн.



Разменивая свой восьмой десяток, Виктор Евгеньевич и не надеялся на чудо. Вся его жизнь осталась далеко позади: любимая жена почила десятки лет назад, у детей своя жизнь и иные семьи. Неизбежная смерть от неизлечимой болезни стала бы финальным аккордом в этой банальной симфонии, если бы не визит странного незнакомца, обещающего даровать новую молодость, силу и богатырское здоровье. Условие лишь одно — нужно забыть о Земле и обо всём, что с ней связывает, после чего отправиться в далёкий и таинственный мир без возможности вернуться домой. И всё бы хорошо, да только незнакомец и словом не обмолвился о сотнях подвохов, препятствий и недоброжелателей, что станут поджидать вновь обретшего молодость старика за каждым углом. А углов в этом мире не счесть…






А толпа получила столь жадно ожидаемое ей зрелище. Зрители зашумели от радости, скандируя пусть и фальшивое, но всё же имя нового фаворита сегодняшнего турнира. Джеймс Берк! Джеймс Берк! — кричали они, переполняя Виктора столь чистой и безмятежной радостью, коей он не испытывал уже долгие и долгие годы. Лагош, всё ещё сидящий на своём месте, довольно хлопал в ладоши и свистел, возбуждая толпу ещё сильнее, а герцог, радуясь успехам своего нового друга, чуть не выпал из своего ложе.

— Невероятный удар от нашего эльдормена! — провозгласил глашатай, приняв известие от медиков. — Сэр Сэмюель Мортонс жив, не волнуйтесь, дамы и господа. Но он надолго запомнит воистину богатырскую силищу Джеймса Берка из Марлонно!

На миг Виктор загрустил: ему вдруг захотелось, чтобы победителем считали именно его, не какого-то вшивого эльдормена, который даже за женой-то своей уследить не может. В голове даже промелькнула мысль — убить настоящих Джеймса и Лару, приехать в их поместье и наладить все дела самостоятельно, но эта идея сразу же была откинута как глупая и бессмысленная, ведь люди Берка знают своего хозяина в лицо.

Под вой зрителей и нескончаемые аплодисменты, Виктор проследовал к стоящим неподалёку и ждущим своей очереди рыцарям. Теперь на него никто не смотрел с насмешкой. Каждый представил себя на месте давно зарекомендовавшего себя как отличного турнирного бойца сэра Мортонса и волна нервозности прокатилась по этому воинскому сборищу, ведь любой из этих рыцарей мог оказаться в следующем этапе в паре с безжалостным богатырём Берком.

Наваждение всё не отпускало Виктора, даже когда он просто стоял и смотрел на оставшиеся пары. Он чувствовал своё преимущество, пусть и слегка нечестное, полученное при помощи магии, но что с того? Виктор, уроженец Земли, не считал Авельонское герцогство своим домом, а потому не думал о чести или чём-то ещё в этом роде. Там, где он вырос, ценились несколько иные качества, нежели навязываемые в средневековом, пусть и пропитанном магией, обществе.

Когда первый этап закончился, светила уже вошли в зенит. Стало очень жарко, и пот ручьями стекал по небритым щекам и шее, вызывая неприятный зуд. Виктор с нетерпением дождался, пока двое помощников не снимут с него порядком надоевший шлем, после чего вздохнул полной грудью и с жадностью приложился к фляге с холодной водой. С трудом спешившись, он рухнул на тюк сена в конюшне и слегка задремал, пока герцог объявлял часовой перерыв на обед.

Во время перерыва дюжина скоморохов играла миниатюрный спектакль-комедию про несчастную любовь незнатного пепельника к знатной особе из Авельона, и зрителем, судя по непрекращающемуся смеху, очень нравилось, даже сам герцог отказался от трапезы в пользу театрализованного представления. Виктор увидел спектакль лишь краем глаза, а потому не стал вдаваться в его подробности и предался заслуженному отдыху. Рядом с ним отдыхали пятнадцать других победителей, и все они глядели на Виктора с очевидной опаской, потому что до них дошли слухи, что сэр Сэмюель Мортонс всё ещё не пришёл в себя, и, кажется, так и останется до конца своей жизни безвольным спящим овощем. Виктору же этот страх нравился, он буквально подпитывал им свою ярость, готовясь к следующему этапу соревнований, из которого выйдут непобеждёнными лишь восемь участников. Потом останется лишь четверо. Затем двое. И после финала, разумеется, все лавры пожнёт лишь один, забирая себе во владения солидную часть герцогства и леди Оливию в придачу.

После перерыва рыцари, как и рано утром, собрались в колонну, и распорядитель вновь огласил пары. Когда прозвучало имя «Джеймс Берк», арена взорвалась одобрительными возгласами и кличами. А некоему сэру Теодору Лонгсворду, который оказался в паре с Виктором, зрителя явно не позавидовали: во время его провозглашения никто не кричал, трибуны сочувственно замолчали.

Прошло несколько боёв, прежде чем глашатаи вызвали на исходную позицию Виктора и его противника. Уже по проверенной схеме участники низко-низко прижались к гривам своих лошадей, и, пришпорив их, начали поединок. Виктор снова воспользовался силой рун, на этот раз трюк вышел в разы эффективнее и дался стократ легче — копьё эльдормена Джеймса Берка угодило сэру Теодору Лонгсворду прямо в грудь, с громким хрустом переломившись надвое и отправив беднягу в долгий полёт к лавкам, где сидели и ждали своего часа помощники участников.

Такое событие не могло остаться в разряде заурядных. Когда тело сэра Лонгсворда вынесли с территории арены, турнирный инспектор почти десять минут изучал обломки пики Виктора, после чего пришёл к заключению, что древко действительно переломилось от неимоверной силы удара. После такого заявления не оставалось никаких сомнений: все трибуны буквально влюбились в чертовски удачливого рыцаря из Марлонно, и одобряющие возгласы были словно бальзам на душу. Виктор мысленно подмигнул Даше и рассвирепел: адмирал Шарп всё ещё обнимал девушку и всячески к ней приставал, но та, видимо, давала небольшой отпор.

— Жаль, что ты не участвуешь в поединках, — пробурчал Виктор, глядя на Николаса. — Иначе я бы тебя насквозь пронзил…

После ещё нескольких боёв этап закончился и Герберт Чаризз провозгласил новый перерыв. Теперь рыцарей не только отпаивали водой, но ещё и сытно накормили варёным мясом с картошкой и маринованными овощами. Оставшиеся семь участников смотрели на восьмого Виктора уже не просто со страхом в глазах, теперь они желали повернуть время вспять и проиграть в предыдущем раунде, лишь бы не иметь шанса оказаться в паре с этим чудовищем. Но было уже поздно — каждый мог теперь оказаться против эльдормена и испытать на своей шкуре мощь его пики.

После перерыва четыре пары показали всё, на что они способны. Обречённый на поражение рыцарь, поставленный с Виктором, удостоился невиданной доселе участи быть пронзённым тупым турнирным копьём. Правда, наконечник прошёл только сквозь латную пластину с поддоспешником и лишь слегка задел кожу, но зрителям казалось, будто копьё перемолотило внутри противника Джеймса Берка все внутренности.

Теперь перерывов не устраивали. Четверо бойцов разделились на две пары, после которой, как и предполагалось, победителями вышли двое — Виктор и сэр Шоль Воупе из восточных лесов. Он, осознавая, что ему предстоит, подошёл к своему сопернику и, крепко пожав руку, пожелал удачи, после чего занял позицию на ристалище. Виктор, встав напротив, искупался в очередном фонтане поддержки трибун и под удар гонга направил коня в стремительный и смертельно опасный разгон. Теперь уже чувством окаменелости наливалась не только правая рука, но и всё тело. На миг даже показалось, что вся правая ладонь цела и невредима, будто никто не вырывал палец, заставляя страдать и испытывать мучительную боль.

По всей видимости, сэр Шоль Воупе был заранее настроен на поражение, а оттого перед самым столкновением отвёл своё копьё в сторону и опустил голову. Пика Виктора врезалась ему в живот и, как всех остальных, выкинула его из седла на землю. Рыцарь ещё не коснулся травы, а герцог уже кричал от восторга, призывая всех присоединиться к его ликованию. А Виктор, довольный собой, самостоятельно спрыгнул с коня на землю, бросил своё оружие и громогласно прокричал:

— Кельте хельде! Кельте хельде!!!

Трибуны разом подхватили эту фразу, повторяя её вновь и вновь, вновь и вновь. Его Светлость Герберт Чаризз лично спустился к ристалищу, чтобы тепло поздравить нового чемпиона Авельона и объявить всем-всем-всем о том, что леди Оливия вскоре вступит в брачную жизнь:

— Друзья! — сказал он. — В этот знаменательный день я безумно рад тому, что мой эльдормен Джеймс Берк из Марлонно стал абсолютным победителем турнира в честь моей дочери, чем снискал моё безграничное уважение! За сим торжественно объявлю: я дарую этому знатному мужу почётный титул графа, отдаю в его владение ровно треть территорий герцогства со всеми вытекающими отсюда горами, лесами, полями и реками, провинциями и городами, крепостями и лагерями! Также теперь уже граф Берк получает в пользование пятую часть государственной казны и право распоряжаться этими деньгами так, как он хочет, но самым главным подарком станет рука моей дочери Оливии!

— Вздор! — прокричал кто-то с трибун. — У Джеймса Берка уже есть жена! Это что же, многожёнство, как у пепельников?

— Да! — поддержали другие. — Нельзя нарушать традиции!

— Позвольте мне разрешить этот вопрос, Ваша Светлость, — вдруг раздался голос адмирала Шарпа, спускающегося по ступеням вниз, на арену. — Ни для кого не секрет, что отношения Джеймса и Лары Берк оставляют желать лучшего. Этот брак — ошибка! И я собираюсь отвоевать у невежды право на прелестную леди Лару…

Николас помахал Даше, отчего та смущённо отвернулась.

— Что ж, — хмыкнул герцог. — Это разумное предложение, хоть и слегка незаконное. Но каким же я окажусь правителем, если не позволю моим верным подданным взглянуть на ещё один прекрасный поединок?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Граф с Земли"

Книги похожие на "Граф с Земли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никита Баранов

Никита Баранов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никита Баранов - Граф с Земли"

Отзывы читателей о книге "Граф с Земли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.