Селина Дрейк - Хрустальная мечта

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хрустальная мечта"
Описание и краткое содержание "Хрустальная мечта" читать бесплатно онлайн.
Никси Кордеа вышла замуж за Пола Томаса по любви, она была преданной и верной женой, заботливой матерью двоих детей. Внезапная смерть мужа стала для нее потрясением. Но постепенно жизнь вошла в обычную колею. Работа, домашние хлопоты, забота о детях поглощали все свободное время Никси. Ей казалось, что сын и дочь тоже постепенно примирились с потерей. Каково же было ее изумление, когда она узнала, что ее дети, Стефани и Чад, поместили в местной газете объявление «Срочно требуется отец…»
Тем не менее, она нашла себе занятие неподалеку от гостиной, чтобы слышать все, что там будет сказано.
— Она поймет, мы же хотим ей добра, — сказал Чад.
Мальчик сел рядом с Буном. Краешком глаза тот видел, что Никси делает вид, будто поглощена уборкой коридора.
— Ладно, давайте посмотрим, что написано в этом письме, — предложил он детям, и они втроем стали читать его.
«Пишу я плохо, но если б вы позванивали мне, я б расказал вам всо про себе.»
Под корявой подписью значился номер телефона.
— Ну, что вы об этом думаете? — посмотрел Бун на детей.
Стефани сразу высказала свое мнение:
— Нет!
Чад пожал плечами.
— То, что он не знает орфографии, еще не означает, что это плохой человек.
— Нет, такой нам не годится, — настаивала Стефани. — Как он сможет помогать нам с домашними заданиями? Не думаю, чтобы мама согласилась выйти за этого мужчину, она мечтает о таком муже, который бы много читал. А когда человек много читает, то он и пишет грамотно.
— Серьезный довод, — согласился Бун и отложил письмо в сторону.
— А что во втором? — поинтересовался Чад.
— Оно производит более приятное впечатление, — ответил Бун и прочитал вслух, чтобы могла слышать Никси:
«Меня заинтересовало ваше объявление, потому что я очень одинок и хочу жить в тесном семейном кругу. Понимая, что никто из нас не совершенен, я готов принимать вас такими, какие вы есть. Прошу только и ко мне относиться с тем же уважением. Думаю, что в семье принято беседовать каждый день, и мечтаю о том, как мы вместе будем обсуждать наши семейные дела. Пожалуйста, ответьте поскорей. Если не получится сразу, я буду терпеливо ждать, времени у меня много.»
Чад схватил письмо.
— Это мне нравится!
Никси замерла. Стефани повертела конверт в руках, разглядывая его.
— А почему здесь вместо обратного адреса какой-то номер.
Бун заглянул ей через плечо.
— Это письмо пришло из колонии.
— Бун, — не выдержала Никси, — мне надо поговорить с тобой.
Он прошел за ней в столовую. Она встала перед ним, уперев одну руку в бок и указывая на него пальцем, с таким видом, словно он был одним из ее детей.
— Вот именно поэтому я была против этой глупой затеи! — возмущенно воскликнула она.
— Не волнуйся, Никси. — Бун схватил ее руку и загнул палец. — Твои дети достаточно разумны, чтобы не позволить тебе связаться с каким-нибудь уголовником.
— Откуда ты знаешь, что он уголовник?
— По обратному адресу. Он сидит в колонии строгого режима.
— О господи!
Тихо, чтобы больше никто не услышал, он наклонился к ней и прошептал на ухо:
— Может, было бы проще не искать мужа на стороне, а приглядеться к тем, кого ты хорошо знаешь?
Никси затаила дыхание. Он имеет в виду себя? Или это просто добрый совет?
Надо держать себя в руках. Возможно, тетя Лаура права… и она слишком долго живет без мужчины, поэтому подсознательно пытается заполнить пустоту кем-то безопасным и знакомым. Бун — ее старый знакомый, вот только безопасен ли он?..
Как же я могла забыть, успокоила себя Никси, ведь это его обычная манера дурачить меня. Ну, что ж, поиграем.
— Да, ты, наверное, прав, — согласилась она. — Вот, например, мистер Финч, который убирает у нас на работе каждую неделю. Знаешь, в следующем месяце у него должен появиться четырнадцатый внук. Такой чудесный человек… и такой одинокий с тех пор, как умерла его Клара. — Никси снова принялась за уборку. Бун даже не улыбнулся, как будто поверил ей. — А в соседнем квартале проживает Марк Эванс, — продолжала она. — Ему только шестнадцать, но я слышала, он подает большие надежды…
— Мам! — закричала Стефани. — Ты не должна сообщать всем, что я тебе рассказала.
Китти, которую Чад выгнал из комнаты, пригрозив шваброй, вернулась и заметила маленький пушистый комочек, который пытался выбраться из коробки. Обычно кроткая, старшая кошка подкралась и, громко зашипев, ударила лапой непрошеного гостя.
Все бросились на защиту котенка, а Китти заперли в подсобке. Стефани тяжело переживала враждебное поведение своей любимицы.
— Она же такая ласковая, — всхлипывала девочка. — Почему она напала на невинного маленького котеночка?
Никси обняла дочь.
— Я уверена, она не хотела причинить ему зла, просто животные всегда охраняют свою территорию.
— Свою территорию?
— Да, Китти считает этот дом своей собственностью и в каждом новом животном, которое появляется здесь, видит своего врага.
— Это моя ошибка, — сказал Бун. — Мне не следовало приносить его сюда. Заберу с собой, когда поеду домой. Может, кто-нибудь из моих сотрудников захочет приютить его.
— А если нет? — забеспокоилась Стефани.
Чад дернул Буна за рукав.
— А почему бы тебе не взять его себе?
Никси тут же представила себе, как котенок весь день сидит один в холостяцкой квартире Буна, пока тот на работе.
— Извини, приятель, но это невозможно.
Забыв о том, что не собиралась брать в дом еще одно животное, Никси взволнованно воскликнула:
— За ним нужно ухаживать, пока не заживет лапка. Думаю, мы можем пока оставить его здесь.
Дети пришли в восторг, а Бун посмотрел на нее со знакомой насмешливой улыбкой.
— У тебя всегда было доброе сердце и нежные руки, — сказал он.
Улыбка его была прежней, но в голосе прозвучало что-то новое, что заставило Никси подумать о… его нежных руках, прикасающихся к ее разгоряченному телу. Она быстро отвернулась, вспыхнув, как подросток.
— Не буду отвлекать вас от домашних дел, — сказал Бун и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он обернулся к Чаду.
— Надеюсь увидеть тебя на семейном лагерном сборе в следующие выходные.
Всю следующую неделю Чад не мог говорить ни о чем другом. Никси неохотно согласилась отпустить его, но замучила наставлениями. В результате мальчик знал назубок, что надо делать в случае, если укусит змея, если он потеряется в лесу, порежется или получит другую травму.
Мать попросила дядю Джима сопровождать его, но тот отказался категорически, заявив, что его больная спина нуждается в комфортной домашней постели. Никси подумывала уже обратиться за помощью к своему младшему брату, но вспомнила, что его жена должна родить со дня на день, и вынуждена была отказаться от этой мысли.
Проблему решил сам Чад, вернувшись домой после очередного собрания.
Никси улыбнулась, глядя на сына в скаутской форме. Он был так горд, что надел ее даже в школу, объяснив, что не успеет переодеться после занятий, и решил не выпускать из клетки Коко, чтобы птица не испачкала ему рубашку.
— Мам, знаешь что, — сказал он, хлопнув своим учебником о кухонный стол и запуская руку в хлебницу. — Я попросил Буна быть моим папой в эти выходные, когда мы поедем в лагерь.
Никси застыла. Именно этого она и боялась. Чад часто говорил, что мечтает иметь папу, как остальные дети. Одно время он даже утверждал, что дядя Джим — его отец. И вот теперь мальчик спроецировал свою потребность в сильном мужчине на Буна. Но тот уже однажды покидал Лейквуд, и в любой момент может снова уехать.
— И что же он тебе ответил? — спросила Никси, надеясь, что у того хватило ума не обнадеживать мальчика.
Чад пожал плечами, дожевывая пирог.
— Бун сказал, что никто не может заменить настоящего отца, но что он будет заботиться обо мне…
У Никси перехватило горло. Все повторяется. В детстве, доведя ее до крайности, Бун напоследок неожиданно делал что-нибудь приятное. Как сейчас. Наверное, только благодаря этому они и сохраняли подобие дружеских отношений все школьные годы.
— Можно, я возьму с собой Коко?
— Разумеется, нет.
Когда подошла суббота, Стефани наотрез отказалась ехать.
— Не понимаю, почему я должна тащиться в какой-то дурацкий скаутский лагерь из-за Чада?
Никси взглядом дала дочери понять, чтобы та прекратила спорить при всех.
Бун подхватил спальный мешок Чада и сказал Стефани:
— Ты совершаешь ошибку. Ведь там будут и ребята постарше.
Он дернул ее за косу и пошел к выходу. Чад следовал за ним по пятам.
Никси положила в сумку-холодильник последнюю коробку сока и мороженое.
— Мы едем туда только на сегодняшний день, это семейная встреча.
— Тогда почему же мы не зовем с собой дядю Джима и тетю Лауру? — парировала дочь. — Бун ведь не член семьи.
— Джим и Лаура поехали сегодня в город покупать новую мебель для гостиной. Пожалуйста, перестань спорить.
Когда они подтащили тяжелую сумку к выходу, Никси заметила вернувшихся Чада и Буна, которые стояли у клетки попугая.
— Красивая птица, — сказал Бун и спросил: — Он только повторяет фразы или может отвечать на вопросы?
Дети переглянулись. Коко склонил набок голову и взглянул одним глазом на Буна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хрустальная мечта"
Книги похожие на "Хрустальная мечта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Селина Дрейк - Хрустальная мечта"
Отзывы читателей о книге "Хрустальная мечта", комментарии и мнения людей о произведении.