Луи-Себастьен Мерсье - Год две тысячи четыреста сороковой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Год две тысячи четыреста сороковой"
Описание и краткое содержание "Год две тысячи четыреста сороковой" читать бесплатно онлайн.
316
См.: Barnes B. Goethe’s Knowledge of French Literature. Paris — Oxford, 1937, p. 79.
317
Deutsche Chronik auf das Jahr 1774 4. und 5. Beil. (Nov. und Dez.), S. 50.
318
Утра, 1782, л. 4, с. 160. Об этом издании см.: Козьмин М. Б. Журнал «Утра» и его место в русской журналистике XVIII века. — XVIII век, сб. 4. М.—Л., 1959, с. 104—135.
319
Мое время. Записки Г. С. Винского. СПб., [1914], с. 120. Примечательно, что на этот факт обратил внимание А. И. Тургенев, ознакомившийся с воспоминаниями Винского в рукописи в начале 1845 г., т. е. задолго до их появления в печати (Тургенев А. И. Хроника русского. Дневники (1825—1826 гг.). М.—Л., 1964 г. с. 249).
320
Примечания на Историю древния и нынешния России г. Леклерка, сочиненные… Иваном Болтиным, т. 1. СПб., 1788, с. 236.
321
Там же, с. 236—237.
322
Там же, с. 238, 506. См.: Сухомлинов М. И. История Российской Академии, вып. 5. СПб., 1880, с. 152—161.
323
См.: Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века. М.—Л., 1952, с. 362—365.
324
Утренние часы, 1788, ч. 2, неделя 26, с. 193—199; ч. 3, неделя 28, с. 17—31.
325
На принадлежность Рахманинову первого из этих переводов указал в свое время Ф. А. Витберг, в распоряжении которого имелся экземпляр «Утренних часов» (ч. 1—2) с обозначением авторов и переводчиков (Витберг Ф. А. Первые басни И. А. Крылова. Исправленный оттиск. СПб., 1900, с. 33). Трудно допустить, что второй перевод из того же произведения был сделан кем-либо другим, тем более что и стилистическое их сходство несомненно.
326
См.: Мартынов Б. Ф. Журналист и издатель И. Г. Рахманинов. Тамбов, 1962; Полонская И. М. И. Г. Рахманинов — издатель сочинений Вольтера. — Труды Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина, т. 8. М., 1965, с. 126—162; Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества. Л., 1975, с. 56—61 (автор раздела — Н. Д. Кочеткова).
327
См.: Левин Ю. Д. Английская поэзия и литература русского сентиментализма. — В кн.: От классицизма к романтизму. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1970, с. 210—225.
328
Муза, 1796, ч. 4, с. 48—57.
329
Северный вестник, 1804, ч. 2, № 4, с. 21; Вестник Европы, 1805, ч. 19, № 2, с. 126—127; 1814, ч. 75, № 12, с. 296; ч. 78, № 23, с. 271.
330
Российский музеум, 1815, ч. 4, № 12, с. 238. Ср.: Сын отечества, 1816, ч. 28, № 9, с. 83.
331
Пушкин А. С. Полн. собр. соч., т. 7, М., 1958, с. 144. Попутно напомним еще два факта, свидетельствующие об интересе у нас к «Году две тысячи четыреста сороковому». Это пометы русского читателя на полях романа, обратившие на себя внимание Т. Л. Занадворовой (книга эта — лондонское издание 1771 г. — ранее находилась в библиотеке Петербургского университета, а затем оказалась в Перми; нам она, к сожалению, осталась недоступной), и упоминание этого сочинения в переписке М. И. Антоновского и К. А. Лубьяновича (1816), о котором сообщил В. Э. Вацуро (Россия и Запад. Из истории литературных отношений. Л., 1973, с. 167).
332
Текст «Сна» в переводе с французского см.: Модзалевский Б. Л. К истории «Зеленой лампы». — В кн.: Декабристы и их время, т. 1. М., 1928, с. 53—57. См. также: Печкина М. В. Движение декабристов, т. 1. М., 1955, с. 242—247.
333
Литературные листки, журнал нравов и словесности, 1824, ч. 3—4. См.: Святловский Вл. Русский утопический роман. Пг., 1922, с. 35—36.
334
Утренняя заря, альманах на 1840 год. СПб., 1840, с. 307—352. Более полная публикация: 4338-й год. Петербургские письма. М., 1926. См.: Сакулин П. Русская Икария. — Современник, 1912, кн. 12, с. 193—206.
Комментарии
1
Настоящий перевод сделан с новейшего французского издания романа: Mercier Louis-Sébastien. L’an deux mille quatre cent quarante. Rêve s’il en fut jamais. Ed., introd. et notes par Raymond Trousson. Bordeaux, 1971, — текст которого сверен с лондонским изданием 1771 г. В примечаниях (сост. П. Р. Заборов) использован ряд сведений, приведенных в комментариях Р. Труссона.
2
Эпиграф заимствован из сочинения немецкого философа Готфрида-Вильгельма Лейбница «Начала философии» (1720).
3
Подобно Платону… предаюсь… мечтам… — Имеется в виду трактат (диалог) Платона «Государство» (между 389 и 369 до н. э.).
4
…три… театра. — Речь идет о Королевской Академии музыки (Опере), Французском Театре (Комеди Франсез) и Итальянской Комедии. Первый из названных театров после пожара, уничтожившего в 1763 г. его здание, и вплоть до 1770 г. помещался в «машинном зале» Тюильри; труппа второго играла в старом здании на улице Фоссе-Сен-Жермен-де-Пре; Итальянская Комедия давала свои спектакли в бывшем помещении Бургундского отеля.
5
…какую-нибудь наперсницу… — Наперсники в классической трагедии — приближенные героев и героинь, второстепенное, но совершенно обязательное амплуа.
6
Мом — у древних греков олицетворение злословия и насмешки, изображался с бубенчиками или погремушкой.
7
…узкий партер… вплотную друг к другу… — До начала 1780-х годов партер во всех парижских театрах был стоячим (и предназначался только для мужчин). В опыте «О театре» Мерсье с негодованием говорит о партере Французского Театра — «особенно невыносимом и губительном в летнюю жару, когда из него извлекают людей бесчувственных и бездыханных» ([Mercier L.-S.] Du théâtre. Amsterdam, 1773, p. 175).
8
…об этом превосходно сказал Руссо. — Ср.: «Все столицы похожи друг на друга, там происходит невообразимое смешение народов и нравов; если кто желает изучить какую-нибудь нацию, пусть не едет в столицу. В моих глазах Париж и Лондон один и тот же город». — Руссо Ж.-Ж. Избр. соч., т. 1. М., 1961, с. 694 («Эмиль»); «Известно, что столицы не очень отличаются одна от другой — национальные характеры в них стираются и большею частию смешиваются под влиянием королевских дворов, всюду одинаковых, и под воздействием многочисленного и сплоченного светского общества, которое почти всегда одинаково во всем мире и в конце концов берет верх над самобытными чертами национального характера». — Там же, т. 2, с. 198 («Новая Элоиза»).
9
Вы… считаете своим государем не Людовика XV… — Людовик XV правил Францией с 1723 (номинально — с 1715) по 1774 г.
10
Енох и Илия… девятьсот лет. — Согласно библейскому преданию, Енох прожил 365 лет и был взят богом на небо; унесен живым на небо был также пророк Илия; Мафусаил прожил 969 лет, и т. д.
11
Никола Фламель (1330—1418) — копиист Парижского университета, известный своей благотворительной деятельностью. Легенда приписывает ему занятия алхимией, якобы увенчавшиеся проникновением в тайну философского камня и эликсира жизни, с помощью которых он обрел огромное богатство и бессмертие.
12
…непристойно… вешать себе на бок шпагу… — Шпага с XVI в. являлась отличительным оружием дворянского сословия.
13
…полоска муслина… — Муслин — хлопчатобумажная или шелковая ткань полотняного переплетения.
14
…праздник тела господня. — Католический праздник, установленный в 1264 г. папой Урбаном IV; отмечался (в первый четверг после Троицына дня) с большой пышностью и торжественностью. Об этом Мерсье писал подробно в «Картине Парижа». См.: Mercier L.-S. Tableau de Paris, t. 3. Nouv. éd. Amsterdam, 1782, p. 78—82 (далее: Tableau de Paris).
15
Не было здесь тех несчастных людей… — О парижских носильщиках — мужчинах и женщинах — см.: Tableau de Paris, t. 4, p. 29—38.
16
…нет ни откупщиков… — Откуп государственных налогов частными лицами возник во Франции в XIII в. и просуществовал вплоть до революции 1789 г.; тема откупщика получила отражение в художественной литературе (см., например, «Графиню д’Эскарбаньяс» Мольера, «Тюркаре» Лесажа, «Персидские письма» Монтескье и др.).
17
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Год две тысячи четыреста сороковой"
Книги похожие на "Год две тысячи четыреста сороковой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луи-Себастьен Мерсье - Год две тысячи четыреста сороковой"
Отзывы читателей о книге "Год две тысячи четыреста сороковой", комментарии и мнения людей о произведении.