Михаил Филин - Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина"
Описание и краткое содержание "Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина" читать бесплатно онлайн.
Пленительный образ княгини Марии Николаевны Волконской (урожденной Раевской; 1805–1863) — легендарной «русской женщины», дочери героя Наполеоновских войн и жены декабриста, последовавшей за осужденным супругом в Сибирь, — запечатлен в русской и зарубежной поэзии, прозе и мемуаристике, в живописи, драматургии и кино, в трудах историков, публицистов и литературоведов. Общественная мысль в течение полутора веков трактовала Волконскую преимущественно как «декабристку». В действительности же идеалы княгини имели мало общего с теорией и практикой «первенцев свободы»; Волконская избрала собственный путь, а «декабризм» был лишь неизбежным фоном ее удивительной биографии.
Вниманию читателей предлагается первое в отечественной историографии подробное жизнеописание М. Н. Волконской. По мнению автора книги М. Д. Филина, главным событием ее бурной, полной драматических и загадочных страниц жизни стало знакомство с Пушкиным, которое переросло во взаимную «утаённую любовь» — любовь на все отпущенные им годы. Следы этого чувства, в разлуке только окрепшего, обнаруживаются как в документах княгини, так и во многих произведениях поэта. Изучение пушкинских сочинений, черновиков и рисунков, а также иных текстов позволило автору сделать ряд оригинальных наблюдений и выводов, ранее не встречавшихся в пушкинистике.
187
Фомичев С. А. Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986. С. 162.
188
В черновиках письма Татьяны есть еще две прозаические вставки, стоящие особняком: «Мой стыд, моя вина теперь известны вам» и «Зачем я вас увидела — но теперь поздно» (VI, 314, 316). Руководствуясь вышеизложенными соображениями, мы полагаем, что эти фразы также восходят к ноябрьскому письму М. Н. Раевской и посему могут учитываться наравне с конспектом при реконструкции содержания «билета».
189
Цявловская Т. Г. Рисунки Пушкина. М., 1986. С. 62, 63.
190
Ср., напр.: «Едва ли у провинциальной барышни была „своя печать вырезная“ — скорее всего поэт вспоминает знаменитый перстень Е. К. Воронцовой, дубликат которого она подарила Пушкину перед расставанием» (Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 11. Л., 1983. С. 40). О заблуждении пушкинистов насчет существования «парного перстня» графини Е. К. Воронцовой, супруги новороссийского генерал-губернатора, будет поведано в следующей главе нашей книги.
191
«Род ключницы в боярском доме, которой поверялись припасы» (В. И. Даль).
192
Прощай! (лат.).
193
Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий. Л., 1983. С. 231.
194
В предлагаемой версии за основу взят пушкинский экстракт, который кое-где дополнен (в ломаных скобках) цитатами — этакими фразеологическими «мостиками» — из черновиков Татьяниного письма (черновые рукописи поэта, думается, чуть «ближе» к одесскому оригиналу М. Н. Раевской и в большей степени сохраняют его изначальный, «и увлекательный, и вредный», аромат, нежели многократно правленный канонический текст). В квадратных скобках помещены слова, придающие эпистолии логическую и стилистическую стройность (эти слова, сверяясь опять-таки с письмом Татьяны, рискнул вставить в реконструируемый текст автор данной книги). Текст реконструкции приведен в соответствие с современными нормами орфографии и пунктуации.
195
Первая часть письма, вероятно, самая откровенная, восстановлению не подлежит.
196
В черновиках романа говорится про «липовые аллеи» или «липовый лесок» (VI, 328). Такими аллеями как раз славилась Одесса.
197
Предмет страсти, любви (фр.).
198
Цитируется прозаический вариант исповеди Онегина, имеющийся в черновой тетради Пушкина.
199
Труды ГИМ. С. 14 (в публикации, подготовленной О. И. Поповой, письмо ошибочно датировано 21 октября 1824 г.).
200
Из письма С. Г. Волконского к П. А. Вяземскому от 16 июня 1824 г. (Литературное наследство. Т. 58. М., 1952. С. 166).
201
Керцелли Л. Ф. Мир Пушкина в его рисунках. М., 1988. С. 38, 40.
202
СГВ. С. 3.
203
РА. 1895. Кн. 1. С. 494.
204
СГВ. С. 4, 68.
205
Прометей. Т. 9. М., 1972. С. 37.
206
СГВ. С. 286.
207
Там же. С. 355.
208
Цит. по: Глинка В. М., Помарнацкий А. В. Военная галерея Зимнего дворца. Л., 1980. С. 21.
209
Государственный Исторический музей: Портреты декабристов в собрании музея. М., 1927. С. 17.
210
ИВ. 1891. № 7. С. 225.
211
Об этом см.: О декабристах. С. 102.
212
Государственный Исторический музей: Портреты декабристов в собрании музея. М., 1927. С. 17. По мнению современного писателя, всматривавшегося в портреты С. Г. Волконского, у князя был «большой висячий нос» (Нагибин Ю. Время жить. М., 1987. С. 130).
213
Памяти декабристов. Л., 1926. С. 203.
214
Там же. С. 217.
215
Гершензон. С. 62.
216
Красный архив. 1924. № 6. С. 230.
217
Декабристы на поселении: Из архива Якушкиных. М., 1926. С. 51.
218
См., напр.: Остафьевский архив князей Вяземских. Т. 5. Вып. 1. СПб., 1909. С. 28, 128 (письма: А. Я. Булгакова к брату от 7 декабря 1823 г.; П. А. Вяземского к жене от 10 июля 1824 г.). К этому можно добавить, что сестра Волконского, княжна Софья Григорьевна, придумала свое, тоже довольно вычурное, прозвище брату — «Ая» (Архив декабриста Волконского. Т. 1. До Сибири. Пг., 1918. C. X).
219
Серков А. И. История русского масонства XIX века. СПб., 2000. С. 96.
220
Там же. С. 156, 194–195, 197.
221
СГВ. С. 420.
222
По рассказу С. И. Муравьева-Апостола, осенью 1823 года на смотре войск, проходившем в Бобруйской крепости в присутствии императора Александра I, некоторые заговорщики «положили овладеть государем и потом с дивизиею двинуться на Москву. Сие осталось без исполнения по недостаткам средств» [Цит. по: Брюханов В. Заговор графа Милорадовича. М., 2004. С. 134.].
223
Мироненко. С. 239–240.
224
Там же. С. 240.
225
По прошествии многих лет он, работая над мемуарами, переложил всю ответственность за случившееся на давно почившего декабриста А. И. Якубовича[СГВ. С. 415–416.].
226
МНВ. С. 58.
227
Серков А. И. История русского масонства XIX века. СПб., 2000. С. 251.
228
СГВ. С. 414.
229
Декабристы на поселении: Из архива Якушкиных. М., 1926. С. 51.
230
Вероятно, Екатерина Алексеевна Константинова, сестра С. А. Раевской.
231
Конец фразы был кем-то зачеркнут.
232
Труды ГИМ. С. 16–17.
233
РА. 1880. № 3. С. 432.
234
Щеголев-1. С. 17.
235
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 229.
236
МНВ. С. 4.
237
Сто́ит заметить, что эти «слезы заклинаний» мотивированы в романе, кажется, только «бедным жилищем» Лариных.
238
10 декабря 1826 г. А. Н. Раевский писал Марии, отвечая на какие-то упреки сестры: «Если ты хочешь говорить о твоем несчастном замужестве, то ты не имеешь права никого в нем винить» (Звенья. С. 31). Эти строки, думается, лишний раз подтверждают, что родители ограничились советами и намеками, не более того, а решение о вступлении в брак приняла сама М. Н. Раевская.
239
СГВ. С. 414.
240
Мазур Т. П., Малов H. Н. Новые материалы о Пушкине // Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 240. Выделено С. Г. Волконским.
241
Анненков П. В. А. С. Пушкин в Александровскую эпоху. СПб., 1874. С. 282–283. В более ранней черновой записи на ту же тему П. В. Анненков, сохраняя общий смысл рассказа, говорил о «талисмане», «перстне из корналина (т. е. из карнеола, сердолика. — М. Ф.) с восточными буквами». Этот перстень, по уверениям биографа, был «подарен после смерти Вигелю, а у Вигеля его украл пьяный человек» (А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. М., 1985. С. 39). Однако в книге «Материалы для биографии А. С. Пушкина» (1855) П. В. Анненков утверждал иное: «Перстень, испещренный какими-то каббалистическими знаками, <…> находится теперь во владении Даля» (Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. М., 1983. С. 175). Другими словами, «первый пушкинист», не изучив довольно специфический вопрос подробно, просто запутался в перстнях-талисманах поэта, что и немудрено: их у Пушкина было несколько (подробнее об этом см.: Звягинцев Л. Перстни-талисманы // Солнце нашей поэзии: Из современной Пушкинианы. М., 1989. С. 146–161). Поэтому для нас в указанных заметках П. В. Анненкова важно не описание самого перстня (в описании биограф, полагаясь на сбивчивые рассказы современников, ошибался) — но то, что О. С. Павлищева сообщила ему два «опорных» факта: 1) почта, взволновавшая Пушкина, поступила из Одессы; 2) эта почта была запечатана такой же печатью, какая имелась у поэта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина"
Книги похожие на "Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Филин - Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина"
Отзывы читателей о книге "Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина", комментарии и мнения людей о произведении.