» » » Ярон Ядан - Запретный Талмуд


Авторские права

Ярон Ядан - Запретный Талмуд

Здесь можно скачать бесплатно "Ярон Ядан - Запретный Талмуд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Рид Групп, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ярон Ядан - Запретный Талмуд
Рейтинг:
Название:
Запретный Талмуд
Автор:
Издательство:
Рид Групп
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-4252-0399-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретный Талмуд"

Описание и краткое содержание "Запретный Талмуд" читать бесплатно онлайн.



Трудно сказать, как эта книга читается на иврите, но на русском языке вышло и смешно, и одновременно глубоко. Автор выпукло и фотографически точно демонстрирует нам изнанку Талмуда, его сущность. Читателя ждут удивительные вещи: погружение в правила талмудической игры, интеллектуальная изобретательность соавторов основного иудейского текста и их средневековое мировоззрение, зависимость от эллинистической культуры и ксенофобские попытки от нее избавиться.

По большому счету — это сатира. Израильский исследователь и общественный деятель Ярон Ядан написал жесткую и объективную книгу, которая не потеряет актуальности и через десятилетия.

В одном старом еврейском анекдоте пожилой раввин говорит молодому поляку-портному: «Знаете, что такое Талмуд? Это когда двое вылезают из дымовой трубы и один из них чистый!»

Эта мудрая и смешная книга не имеет никакого отношения ни к сионизму, ни к антисемитизму. Это фрагмент фундаментального труда замечательного израильского исследователя Талмуда и общественного деятеля Ярона Ядана. Ему удалось с хирургической точностью препарировать Талмуд, продемонстрировать нам его внутреннее устройство, показать его в том виде, в каком он сформировался к VI–VII векам новой эры. Здесь есть все — и правила талмудической игры, и интеллектуальная изобретательность многочисленных соавторов главного иудейского текста, и убожество их мировоззрения, и их зависимость от эллинистической культуры, и ксенофобские попытки от этой зависимости избавиться. Книге Ярона Ядана суждено жить в веках. Отныне — и на русском языке






Мудрец по имени рав Гуна уточнил формулу Мишны, заявив, что люди, находящиеся в яме во время трубления, во всех случаях услышат звук гиофара, а не гул. В подтверждение этого тезиса он привел барайту (изречение танаев, соавторов Мишны, не вошедшее в мишнаический кодекс), утверждающую, что тот, кто трубит в яме, исполнил заповедь безотносительно к тому, слышал он звук шофара или гул. Для того чтобы установления Мишны и барайты не оказывались в неустранимом противоречии, пояснил рав Гуна, поневоле приходится признать, что тот, кто трубит в яме, всегда слышит звук шофара, а не гул.

[Как многие другие талмудические дискуссии, этот спор представлен в Талмуде не только в изложенной выше, но и в альтернативной версии. Появление альтернативных версий талмудических дискуссий связано с тем, что Талмуд в течение столетий разрабатывался и сохранялся в устной форме, что приводило к многочисленным искажениям и дублированию текстов. Альтернативные версии в Талмуде обычно начинаются со слов «Некоторые говорят».]

«Некоторые говорят», что эта дискуссия протекала совсем иначе. Это касается как характера противоречия между Мишной и барайтой, так и утверждения рава Гуны о том, что существует различие между теми, кто слышит звук шофара внутри ямы, и теми, кто слышит звук шофара, находясь вне нее. Вдобавок, мудрец по имени Раба сделал еще одно утверждение: если человек начинает слушать звук шофара, находясь внутри ямы, вылезает из нее во время трубления и продолжает слушать шофар вне ямы, он считается исполнившим заповедь, несмотря на то что тот, кто слышал шофар исключительно вне ямы, заповеди не исполнил; иными словами, того, что он начал слушать шофар внутри ямы, для исполнения заповеди оказывается достаточно. С другой стороны, тот, кто начал слушать звук шофара до установленного Галахой срока (то есть до появления зари) и продолжил слушать его уже в установленный Галахой срок (после появления зари), не исполнил заповедь о трублении.

Мудрец по имени Абайе спросил, в чем разница между двумя сходными «смешанными» ситуациями? Ведь в обоих случаях часть трубления является действительной, а часть — нет.

Ему ответили: само трубление того, кто начал трубить до наступления срока, является недействительным, в то время как трубление того, кто трубит в яме, действительно, вот только слушатель находится в неподходящем месте (вне ямы).

Мудрецы задали следующий вопрос: из слов Рабы можно заключить, что тот, кто слышал только часть трубления в шофар, может быть признан исполнившим заповедь; почему в таком случае

Мишна устанавливает, что тот, кто слышал гул, не исполнил заповедь? Ведь он, несомненно, слышал в самом начале звук шофара — пока тот не смешался с воздухом ямы и стал гулом!

Им ответили: Раба вовсе не считал, что тот, кто слышал лишь часть трубления, исполнил заповедь!

В чем же состояла его точка зрения? Вот в чем: тот, кто начал трубить в шофар в яме, а затем, продолжая трубить, выбрался из нее, исполнил заповедь. Мудрецы спросили: что в этом утверждении нового? Ведь если человек начал трубить в яме, а затем продолжил трубить вне ямы, нет никакого сомнения в том, что он исполнил заповедь, — ибо обе части его трубления действительны!

Им ответили: Раба счел необходимым сделать это утверждение, несмотря на его очевидность, чтобы другие мудрецы не решили, что следует опасаться ситуации, когда тело трубящего окажется вне ямы, а шофар — в яме; в таком случае может оказаться, что трубящий вне ямы слышит только гул.

Вавилонский Талмуд, трактат Рот а-Шана 27б—28а

142 КАКИЕ ЗВУКИ СЛЕДУЕТ ИЗВЛЕКАТЬ ИЗ ШОФАРА ПРИ ТРУБЛЕНИИ В НЕГО В РОШ А-ШАНА — ХНЫКАНЬЕ ИЛИ СТОНЫ

Как мы уже знаем[70], древние мудрецы (мудрецы Мишны) установили заповедь трубления в шофар (бараний рог) в Рош а-Шана. Кроме того, они установили характер трубления, порядок и число звуков: ткия-труа-ткия. Это означает, что необходимо извлечь из шофара простой и протяженный звук, названный ткия, затем — последовательность дробных звуков, названную труа, а затем опять простой и протяженный звук — ткия.

Мудрецы Мишны установили, что ткия должна быть в три раза длиннее, чем труа, а труа должна быть втрое длиннее произвольного короткого звука (евавы, всхлипа; по выражению мудрецов — «длиной в три всхлипа»).

Мудрецы Талмуда заметили: в другом месте древние мудрецы установили, что ткия должна быть такой же длины, что и труа, а не втрое длиннее.

Им ответили: и тут, и там имелось в виду одно и то же — ткиа действительно должна быть такой же длины, что и труа. Просто в первом случае в текст вкралась ошибка: подразумевалось, что три ткии равны по длине трем труот.

Мудрецы Талмуда продолжили расспросы: по мнению одного из древних мудрецов, труа равна по длительности трем коротким звукам (всхлипам), между тем в другом месте сказано, что труа равна по длительности трем длинным звукам (шварим).

Им ответили: в данном случае мы имеем дело с двумя различными мнениями по вопросу о длительности звука труа, принадлежащими двум разным мудрецам.

На вопрос о том, в чем состоит причина разногласий между этими мудрецами, ученики ответили: Тора говорит о трублении в шофар следующими словами: «Будет у вас день труа». Прозелит Онкелес (полулегендарный переводчик Торы на арамейский язык) в своей книге перевел слово труа как «плач». Следовательно, звук труа должен напоминать человеческий плач. Существуют две разновидности плача: короткие звуки, хныканье, и более длинные звуки, стоны. Один из мудрецов полагал, что продолжительность труа должна быть равной продолжительности человеческого хныканья (евава, короткий звук), другой считал, что продолжительность труа должна быть равно продолжительности человеческого стона (гниха, долгий звук).

Один из мудрецов, рабби Авагу, будучи не в состоянии предпочесть одно из мнений, установил, что трубить следует таким образом: ткия, три стона, три хныканья и снова ткия.

Один из учеников, рав Ойра, заметил: установление рабби Авагу создает новую проблему, ибо если труа на самом деле должна быть короткой, как хныканье, разработанная им последовательность звуков, включающая стоны, содержит лишние звуки, в нарушение закона отделяющие труа от ткии.

Ему ответили: рабби Авагу предписал трубление, включающее не одну лишь упомянутую выше комбинацию звуков, а набор всех возможных комбинаций, именно: ткия, хныканье, ткия; ткия, стон, ткия; ткия, стон, хныканье, ткия.

Ученики возразили: по-прежнему существует вариант, не попавший в формулу рабби Авагу — ткия, хныканье, стон, ткия.

Им ответили: плачущий человек вначале издает звуки, напоминающие стон, и лишь затем начинает хныкать. Поэтому если закон и определяет труа как состоящее из двух звуков, эти звуки должны следовать именно в таком порядке — сначала стон, а потом хныканье.

Вавилонский Талмуд, трактат Рот а-Шана 33б—34а

143 ТОТ, КТО ПРИНЯЛ ЗВУК ШОФАРА ЗА КРИК ОСЛА, НЕ ВЫПОЛНИЛ ЗАПОВЕДЬ

По мнению одного из мудрецов, Равы, закон не требует осознанного выполнения заповедей — достаточно осуществить предписанное действие де-факто. Поэтому человек, который в Рош а-Шана взял в руки шофар не для того, чтобы осуществить предписанное Торой трубление, а для того, чтобы протрубить песню, тем не менее выполнил заповедь, на языке мудрецов мнение Равы формулируется так: «Заповеди не требуют намерения».

Ученики спросили: если исполнение заповеди действительно не обязано быть осознанным, почему установлено, что человек, возвращавшийся из синагоги в Рош а~Шаиа и неожиданно для себя услышавший звук шофара, должен сосредоточиться и осознать, что происходит исполнение заповеди?

Им ответили: требование сосредоточиться означает лишь, что он должен опознать звук шофара, поняв, что это не какой-нибудь другой звук. Однако если он ошибочно полагал, что слышал иной звук, например крик осла, в то время как на самом деле слышал звук шофара, он не выполнил заповедь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретный Талмуд"

Книги похожие на "Запретный Талмуд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярон Ядан

Ярон Ядан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярон Ядан - Запретный Талмуд"

Отзывы читателей о книге "Запретный Талмуд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.