» » » » Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь


Авторские права

Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь
Рейтинг:
Название:
Всё, чего ты желаешь
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-68658-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё, чего ты желаешь"

Описание и краткое содержание "Всё, чего ты желаешь" читать бесплатно онлайн.



После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…

События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.

Впервые на русском языке!






— Чего ты от меня хочешь?

Женщина с дерзкой усмешкой прижалась спиной к раковине и попыталась сыграть роль былой Падмы Сингх.

— Я не могла поверить, что ты бросила Йейна. Пока не увидела тебя с Адамом на вечеринке. Значит, ты сблизилась с боссом. Рано или поздно, но такое обязательно случилось бы. Ты затаилась, всех осуждала. Но я-то знала — в один прекрасный день ты вступишь в игру.

— Ты что, так ничему и не научилась? — спросила Хейвен. — Погляди в зеркало! Как тебе, кстати, живется в нищете? Все твои надежды сбылись?

— Мне недолго оставаться нищенкой, — процедила сквозь зубы Падма. — Слишком много времени я потратила зря, пытаясь вернуться в Общество. Теперь оно в беде, а в моих руках — информация, которая нужна для смертного приговора. Передай Адаму, что он должен хорошо заплатить за молчание.

— Скажи ему сама, — злорадно усмехнулась Хейвен. — Я и пальцем не шевельну. Кстати, ты жива лишь благодаря мне. А теперь убирайся.

— Нет, Хейвен. А ты не боишься, что первыми погибнут двое твоих приятелей? У меня столько грязного компромата на Алекс Харбридж и Кэлума Дэниелса, что хватит на передовицы в «New York Times» еще лет на двадцать.

— Шантажируй их, если тебе так хочется. Но скоро скандалы прекратятся, — отчеканила Хейвен. — Общество «Уроборос» переходит на абсолютно легальное положение.

— Глупышка, ты купилась на вранье Адама, — хмыкнула Падма.

— На что ты намекаешь? — сердито спросила Хейвен.

Падма намотала на палец прядь волос.

— Не очень-то мне хочется тебе говорить. Понимаешь… со взрослыми порой так трудно. Попробуй их убедить… А вот детишки послушно делают то, что им велят.

— Ты имеешь в виду учеников в Гальцион-Холле?

— Грандиозный проект. Мистер Розиер намерен устроить чистку в Обществе, чтобы произвести на тебя впечатление. На самом деле театр боевых действий перенесен за город.

— Я ездила в Гальцион-Холл. Я осведомлена о планах Адама. Ты закончила? У меня нет ни малейшего интереса выслушивать твои новоиспеченные теории.

— Поспрашивай своих дружков. Уж они-то знают о том, что творят с детками в Обществе «Уроборос». Они — первенцы в эксперименте Адама.

— Прекрати. Кэлум и Алекс в Гальцион-Холле не учились.

— Ты права. Но Кэлум был первым ребенком, принятым Адамом в «ОУ». А вторым стала Алекс. Они — его маленькие комнатные собачонки. Выполняют любые приказания хозяина. Поэтому они так любезны с тобой.

— Ты лжешь.

— Ладно, — притворно вздохнула Падма, пожав плечами. — Ты только позаботься, чтобы я получила свои денежки.

С этими словами Падма ретировалась. Хейвен осталась одна. Теперь она молча смотрела, как капли падают в мутную воду засорившейся раковины.


С сильной головной болью Хейвен поднялась по лестнице наверх. Очутившись в зале, она обнаружила, ее место занял какой-то парень. Хейвен сразу поняла: он — не член Общества. Слишком дешево одет, чересчур заискивающе улыбается. Кэлум с явным удовольствием производил на незнакомца впечатление. Алекс впала в тоску. Заметив Хейвен, она проворно вскочила и направилась к ней.

— Лучше не ходи туда, — шепотом предупредила Алекс. — Кэлум перья распустил. Бедняга, его захваливает. Мне совсем тошно.

Последовав совету Алекс, Хейвен приблизилась к стойке и сделала вид, что разглядывает вчерашние пончики. До нее доносилась болтовня Кэлума с его поклонником, и она бы, пожалуй, от души посмеялась, если бы чувство юмора не покинуло ее в туалете.

— …А еще ты сказочно играл в «Обещания, обещания». Только не говори Алекс, но «Оскара» достоин именно ты. У тебя была бесподобная роль бабника! Мне хотелось познакомиться с тобой еще с первого сезона «Блистающего мира».

— Ничего себе! — рассмеялся Кэлум. — А я и не надеялся, что первый сезон вообще хоть кто-то смотрел. Студия миллион звонков сделала, чтобы шоу не закрыли.

— Я по этому поводу даже DVD-проигрыватель купил. Мой любимый эпизод — тот, где твоя сестрица приводит домой бойфренда из школы-интерната, а ты притворяешься ее соседом по имени Рой! Гениальная сцена! Поверить не могу, что мне наконец-то выпал шанс встретиться с тобой лично!

Хейвен присела на корточки. Рой Брэдфорд. Имя кинозвезды. Имя парня, на встречу с которым в Нью-Йорк приехал Бью. Что, если это Кэлум? Хейвен решила, что надо послушать разговор дальше. Смущенный официант обошел ее стороной, но не выдал. В зале у кого-то зазвонил мобильник. Ответил Кэлум.

— Что? Нет!.. Сейчас приеду. Но постарайтесь, чтобы она это узнала, — мрачно произнес Кэлум. А потом его тон сразу стал приторным. — Послушай, красавчик, ты уж меня прости, но имя твое я запамятовал.

— Гэвин.

— Гэвин, очень приятно было с тобой побеседовать, но у меня намечаются пробы в центре. Хочешь, подвезу?

— Спасибо, — поблагодарил Гэвин. — Но я живу за углом.

— И? — выговорил Кэлум таким тоном, что сомнений быть не могло.

— Само собой, — ответил Гэвин заговорщицким полушепотом.

— Кэлум! — послышался голос Алекс. — Ты собрался свалить отсюда, не дождавшись меня?

— Не переживай, за еду я с тобой расплачусь.

— Ну, конечно. Куда собрался?

— В развлекательный круиз, — улыбнулся Кэлум. — Сайонара![33] И тебе, и Хейвен!

— Где она, интересно? — проворчала Алекс. — Она оставила мобильник на столе.

— Дай-ка его мне. Я позабочусь, чтобы она его получила, — заявил Кэлум.

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

Хейвен выбежала из служебного входа кафе и успела выскочить из-за угла как раз в тот момент, когда Кэлум и его фанат сели в такси. Хейвен прыгнула в ближайшую свободную машину. Они проехали десять кварталов, и лишь потом автомобиль, в котором находился Кэлум, затормозил. Дверца открылась, и из салона неуклюже выбрался Гэвин. Судя по расстроенному выражению его ангелоподобной мордашки, мечты парня разбились вдребезги.

— Не останавливайтесь, — сказала Хейвен водителю. — Похоже, нам чуть дальше.

Когда машина, которую преследовала Хейвен, замерла на углу Сто двенадцатой улицы и бульвара Фредерика Дугласа, счетчик показывал тридцать пять долларов и пятнадцать центов.

— Выходите, барышня? — осведомился водитель.

— Через секунду, — ответила она, просовывая две двадцатки и десятку в щель в разделительной перегородке. — Можете взять сдачу себе, если скажете мне, в какой дом войдет тот парень.

— А это не кинозвезда, случаем? А вы — фанатка?

— Вы пятнадцать долларов чаевых хотите или нет?

— По западной стороне улицы два подъезда вперед, — проворчал водитель и вдруг воскликнул: — Ой-ой-ой!

— Что еще? — встревожилась Хейвен.

— Похоже, у твоего дружка — незваные гости.

Хейвен решилась выглянуть в окошко. Кэлума окружили пятеро офицеров полиции и наставили на него пистолеты. Он медленно опустился на колени и положил руки на затылок. Копы надели на него наручники и рывком подняли на ноги. Красивые зеленые брюки Кэлума испачкались в снежной слякоти.

— Мать честная, — пробормотал водитель и вытащил телефон. — Это надо щелкнуть.

Хейвен вылезла из такси и помчалась к месту событий. Заметив ее, Кэлум осклабился. Похоже, он не был ни испуган, ни изумлен. Полицейские уже вели его к патрульной машине.

— Назад, мисс, — распорядился один из копов.

— Ничего, все нормально, — произнес мужской голос с бруклинским акцентом за спиной Хейвен. — Пусть девушка побеседует с ним минуту.

— Где Бью, скотина? — закричала Хейвен.

Ей хотелось бить Кэлума кулаками, пинать ногами, разбить в кровь его красивый нос.

Кэлум оглянулся.

— Ушел, — ответил он абсолютно бесстрастно. — Тебе надо его поискать.

— Ушел? — переспросила Хейвен. — Если с ним что-то случилось, клянусь, я…

— Ну, что ты? Скажешь своему дружку, чтобы он меня убил?

— Но почему, Кэлум? Зачем тебе понадобилось делать такое?

— Прекрати вести себя, словно жертва, Хейвен. Тут невиновных нет. А уж ты — никак не невинная овечка.

Хейвен намеревалась спросить у Кэлума, что тот имеет в виду, но внезапно ее озарило:

— У меня есть двадцать баллов «ОУ». Я смогу нанять кого-нибудь, кто выбьет из тебя правду. Тебе никакая пластическая хирургия не поможет.

— Какая прелесть! — расхохотался Кэлум. — Нам не терпится поскорей перейти на темную сторону, лишь бы спасти лучшего дружка. Давай, Хейвен! Попробуй. Весьма скоро никто не решится на подобную работенку, сколько бы баллов ты ни посулила.

— Не волнуйтесь, мисс Мур. В участке мистер Дэниелс расколется, — произнес шеф нью-йоркской полиции Уильямс.

— А сверлить будут? — осведомился Кэлум, подмигнув Уильямсу.

— Сажайте его в машину, — рявкнул Уильямс подчиненным.

— Как вы узнали, что виноват Кэлум Дэниелс? — спросила Хейвен у шефа полиции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё, чего ты желаешь"

Книги похожие на "Всё, чего ты желаешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Миллер

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь"

Отзывы читателей о книге "Всё, чего ты желаешь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.