» » » » Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия


Авторские права

Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Самиздат, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия
Рейтинг:
Название:
Царьград. Гексалогия
Издательство:
Самиздат
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царьград. Гексалогия"

Описание и краткое содержание "Царьград. Гексалогия" читать бесплатно онлайн.








– Чего? – не поняв, Владос с Георгием удивленно переглянулись.

– Ну, лодка. Они ведь имеются на больших кораблях.

– Да, имеются, – согласился Владос. – Обычно они привязываются за кормой на канате.

– А ну, посмотрим!

Беглецы осторожно пробрались на корму. Веревка для шлюпки имелась… увы, оборванная.

– Придется вплавь.

– Я… я не очень хорошо плаваю, – негромко предупредил Георгий.

Лешка невесело расхохотался:

– А я вообще почти как топор. Как‑то вот не случилось научиться.

– Н‑да‑а, – Владос почесал рыжую шевелюру – вернее, полшевелюры, остальное‑то было выбрито – посмотрел в море и вдруг улыбнулся. – Вам нужно будет просто чуть‑чуть проплыть… до прибоя. А там дальше мелко – можете ползти по песку на коленках, главное, не высовывайтесь из воды.

– Хорошая идея! – обрадовался Лешка. – И далеко нам так ползти?

– До деревни. Верней, до причала. Уж там‑то всяко найдется лодка.

Вслед за остальными Лешка, насколько мог, спустился по кормовому канату и, отпустив руки, соскользнул в черноту моря. Вынырнул, отхаркиваясь… Черт возьми – и куда тут плыть? Хорошо, поддержал под руку Владос:

– Осторожно… За мной… Вот‑вот… уже немножко…

Лешка хрипел, выплевывая изо рта воду – эх, зря плавать как следует не научился. Теперь вот плюйся! Хорошо еще Владос помогает.

Набежавшая волна захлестнула плывущих парней с головой и потащила в море.

Хорошо, опять помог грек… Ну, где же он, этот чертов пляж? Лешка в какой‑то момент почувствовал, как его неудержимо тянет на дно. И Владос, как назло, куда‑то делся. А вода уже заливала уши… Судорожными движениями юноша замахал руками… И вдруг ощутил, что опирается ногами о дно. Отдышался… Теперь – туда, к причалу.

– Эй, парни…

Георгий протянул руку…

А вот и лодки! Много, на выбор. Жаль, что спрятаны весла.

– Берем вот эту, – деятельно распорядился Владос. – И поднимаем парус.

Отвязав канат, беглецы оттолкнули лодку от причала, устремляясь в открытое ночное море.

– Ну, слава богу, – переведя дух, Лешка тихо засмеялся. – Кажется, ушли. Только вот, доплывет ли эта скорлупка до Трапезунда?

– Должна, – улыбнулся грек. – А не доплывет, так и не надо!

– То есть как это – не надо?! – в голос завопили Георгий и Алексей.

Владос важно переложил рулевое весло:

– Я когда‑то хаживал в здешних местах… Вон там, по левую руку – Трапезунд, – он показал. – По правую – Цхуми. Смею вас уверить – это весьма оживленная морская трасса. Какой‑нибудь корабль нас наверняка подберет, не сегодня, так завтра.

– Ого, успокоил. Лучше уж сегодня… К тому же, кажется, уже светает!

– Светает? – вдруг заволновался грек. – И в самом деле! Это очень плохо, друзья – пираты, прочухавшись, могут выслать погоню.

– Да ладно, – Лешка отмахнулся. – Вряд ли они заметят…

– Конечно, заметят! Три человека пропали – и не заметят. Обязательно заметят, рано или поздно.

– В таком случае, лучше – поздно, – подал голос Георгий. – Кстати, нас могут и не взять на торговое судно, приняв за беглых каторжников. Посмотрите‑ка на себя!

– Лучше и не смотреть! – Лешка взъерошил половину своей шевелюры, ту, что не была выбрита. – Для «Плейбоя» с «Максимом» нас точно не снимут. Разве что для «Клубнички».

Заливая море нежным золотисто‑палевым светом, из‑за далеких гор поднималось солнце. Над головою синело небо, а воздух был столь прозрачным и чистым, что в другое время, несомненно, вызвал бы восхищение. Ну, а сейчас погода не вызывала ничего, кроме проклятий – слишком уж далеко вокруг было видно. Лучше бы моросил дождь.

– Кажется, позади паруса! – оглянувшись, промолвил Георгий. – Лодки. Наверное, рыбаки.

– Рыбаки? – в отчаянье воскликнул Владос. – Нет, не обольщайтесь, друзья мои. Это никакие не рыбаки. Это – погоня!

На лодках тоже заметили беглецов и что‑то громко заорали, видно, предлагали сдаться.

– А вот уж фиг вам! – Лешка обозленно сплюнул. – Давайте уж, поиграем в догонялки. Слава богу, ветер есть, а горючее нам без надобности. Как думаешь, Владос, уйдем?

– Если в открытое море – да. А путь к Трапезунду они давно перекрыли.

– Не дураки…

– Корабль! – неожиданно закричал Георгий. – Клянусь святым Михаилом, корабль! Во‑он там, впереди. Какое‑то большое торговое судно и не одно.

– Шкипер, держите курс на неизвестное судно! – шутливо распорядился Лешка.

Владос усмехнулся:

– Есть, господин капитан! Велите подать в каюту вино и привести девочек? Вы каких предпочитаете? Блондинок, брюнеток, нубиек?

– Пожалуй, предпочту нубиек. Никогда не пробовал, знаете ли!

– Тьфу ты! – не выдержав, скривился Георгий. – Нешто можно вот этак шутить?

А корабль – корабли – приближался, высокий и красивый, с четырьмя мачтами и белыми, выгнутыми надутой дугой, парусами. На верхушках мачт горделиво реяли на ветру вымпелы и флаги.

– Странные какие стяги, – всмотрелся Георгий. – Никогда таких раньше не видел.

– Почему странные? – Лешка тоже присмотрелся… Красивый такой флаг трепетал на мачте – по лазоревому полю серебряные звезды. Звезды! Серебряные! По лазоревому полю!

«Звезда ведь не геральдический знак… А, впрочем, пусть будет».

Господи, неужели…

– Эй, эй! – привстав, Лешка замахал руками. Корабль уже был совсем рядом!

– Вы кто такие? – перегнувшись через украшенный треугольными щитами фальшборт, осведомился юнга.

– Мы бежали от разбойников. Вон они, сзади!

– А, может, вы и сами разбойники? Почем нам знать? Идите своим курсом.

– Возьмите нас, мы заплатим. Можете даже взять лодку.

– Наверняка краденую! Проваливайте и не вздумайте к нам цепляться.

Вот‑вот, сейчас, на мачтах взовьются все паруса, и красавец‑корабль уйдет, растает среди лазурных волн, как последняя призрачная надежда.

– Постойте! – что есть мочи, закричал Лешка. – Мы – старые знакомые владелицы судна!

– Опусти им лестницу, Килос, – прозвучал грубый голос с кормы. А дальше – еще лучше: – Пушкари, готовьтесь к залпу по разбойничьим лодкам!

Господи! Лешка не поверил своим глазам – на кормовой палубе, картинно облокотясь на балюстраду, стоял… Кызгырлы! В синем шелковом тюрбане, алом плаще и… и в ослепительно белых шальварах!

Стоял и…

Смотри, исполнен договор! Иди ко мне, девица!

Родосские песни любви – Стослов

…Улыбался.

«Счастливый Юсуф» – так назывался принадлежащий Гюльнуз корабль – спокойно доставил беглецов в Трапезунд. Никакие пираты за ними не гнались, видимо, убоявшись, а, скорее, просто махнули рукой да вернулись делить награбленную добычу. Некоторое время друзья провели на борту судна, и Лешка с удовольствием и какой‑то светлой грустью выслушивал рассказы Кызгырлы – бывшего надсмотрщика, а ныне – доверенного лица семейного торгового дома «Гвидо Сильвестри и Гюльнуз».

– Хозяйка частенько вспоминает о тебе, Али, – кивал головой Кызгырлы. – И я обязательно поведаю ей о нашей встрече. Кстати, не хотите ли вернуться назад? Мой бывший хозяин Ичибей Калы уехал, и в Кафе вам ничего не грозит.

– Нет уж, – Владос замахал руками. – Спасибо за предложение, но все наши пути теперь ведут в Константинополь!

– Жаль, мы туда не идем. Скоро будем готовиться к свадьбе!

– Как? – удивился Лешка. – Ее еще не сыграли?

Кызгырлы заливисто расхохотался:

– Да нет, сыграли давно. Просто теперь мы женим Алныза.

– Алныза?! – на этот раз удивился грек. – Неисповедимы пути твои, Господи!

Корабли Гюльнуз пустились в обратное плавание примерно через неделю, во время которой беглецы постарались привести себя в божеский вид. Подстриглись, побрились, да на занятые у бывшего надсмотрщика – а, вернее, у вышеуказанного торгового дома – деньги прикупили не очень дорогую, но вполне добротную одежонку. И еще хватало на оплату постоялого двора и попутного судна!

Лешка, между прочим, мучился совестью:

– Как же мы вернем Гюльнуз деньги? Перешлем через какого‑нибудь купца? Но, кому доверить, ведь сумма немаленькая?

– Темный ты человек, Алексий! – громко расхохотался Владос. – Извини, конечно, но сразу видно, что вырос ты где‑то в жуткой глуши, в далеком далеке цивилизации. Верно, Георгий?

– Да, – Георгий тоже засмеялся и пояснил: – Мы просто‑напросто зайдем в какой‑нибудь банк и отправим в Кафу вексель на денежный перевод.

– Ах, вот оно что! – теперь уж захохотал и Лешка. – Значит, в банк. Значит, денежный перевод. Вот уж не знал, что у вас уже есть и банки и переводы. Интересно, Интернет еще не изобрели? А то б я, наверное не удивился!

– Сколько удивительных слов в русских диалектах – Владос наставительно поднял вверх большой палец. – Признаться, я таких слов в жизни своей не слышал, хотя с русскими общался много.

– Не с теми общался, – пошутил Лешка. Грек покривил губы:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царьград. Гексалогия"

Книги похожие на "Царьград. Гексалогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Посняков

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия"

Отзывы читателей о книге "Царьград. Гексалогия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.