Вадим Денисов - Таймыр. Трилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таймыр. Трилогия"
Описание и краткое содержание "Таймыр. Трилогия" читать бесплатно онлайн.
Почему бы не поискать Ноев Ковчег в горах Путорана? Где разбился самолет «Москито» армии США с грузом драгоценностей для Берии в 1944 году? Какие перспективы несет человечеству индикатор торсионного поля?
Пытаясь ответить на эти вопросы, герои фантастического боевика вступают в смертельно опасную борьбу за благополучие Таймыра — территории, которую считают своей Родиной.
В трилогии Вадима Денисова «Таймыр» герои сталкиваются с необыкновенными приключениями и, как водится, отвага и смекалка помогают им разрешить непростые ситуации, в которых они оказываются.
Из всего описанного — что-то не происходило никогда, что-то усилено метафорой, а многому еще только предстоит произойти в недалеком будущем…
Так легко работать.
* * *
В этот раз нападение произошло из засады, и это был «варан».
Когда Астапов пришел к такому выводу, ему на мгновенье стало не по себе. Хуже некуда… А ведь еще после первого звонка о происшествии показалось, что будет именно так! Показалось, и все тут. Не ошибся.
Про «варана» они не знали практически ничего, все накопленные сведения исчерпывались одним мутным происшествием и парочкой весенних слухов о чудовище, способном плавать, подолгу находиться как на суше, так и в воде и атаковать жертву в обеих средах. Имелось всего одно описание, полученное от рыбаков с озера Половинного, и давшее возможность присвоить условное классификационное обозначение и этой твари.
«Меконг» домчал Олега до места событий за пятнадцать минут, он даже не успел полюбоваться на берега. Катер остановился у небольшого овражка, вдоль берега которого был выстелен свежий настил для подъема лодок и спуска груза к воде. Лаги же настила были совсем старые, но исправно держали вес по сей день. Ничего удивительного, лиственница практически вечна. Возле хлипкой летней хибары сидел «не совсем китаец» — житель Тибета, не понятно каким образом затесавшийся в компанию к элите Поднебесной… Он, сидя на берегу, словно сторожил место происшествия и попутно шелушил рыбу. Смелый чувак, однако! Об этом стороже товарищ Ли заранее сообщил Астапову. Лейтенант, немало удивившись, спросил, что тибетец делает тут, среди китайцев, чуть ли не врагов? «Его сослали» — коротко ответил сопровождающий.
Мужичок резво вскочил, бросил дешевый шведский ножик с красной ручкой и спустился по берегу к катеру для встречи. Лицо поселкового «особиста» тут же стало чем-то неуловимо походим на высокомерную рожу Муссолини. Но при этом вел себя товарищ Ли вполне вежливо. Нарочито. Дальнейший разговор пошел на упоительной смеси тибетского и китайского языков, и лейтенант разобрал лишь начало:
— Ташиделе, коре! (Здравстуй, товарищ!)
— Хао, тачичен (Все хорошо, спасибо)
Пока местные обменивались дежурными фразами, а после, судя по всему, последовал короткий инструктаж, Астапов фотографировал все и всех подряд.
Наконец, мужичок приступил к рассказу и показу.
Дело было так.
Каждая баржа с готовой продукцией, совершая долгий путь по Агапе до реки Пясины не плывет, как рыба на нерест, как можно быстрей стараясь добраться до порта Валек, а часто и много останавливается по берегам. У китайцев и летом, и зимой по речкам-озеркам радиальными направлениями далеко выставлены «кордоны». Там сидит один или два человека, заготавливают определенные растения и целебные мхи. Или покупают щуку у долган, энцев и нганасан; аборигены щуку за Рыбу не считают и кормят ей собак. Щуку китайцы каким-то особым образом окуривают и сушат, толкут в порошок. Позже, уже на Вальке всю эту алхимию собирает представитель общины. Что потом делают китайцы с толченой щукой, неизвестно. Лапин высказывал мнение, что тут все дело в зверофермах, которые начинают строить новые таймырцы. Копеечный порошок пойдет на корм песцам… Так что все рейсы максимально рациональны и экономически безупречны.
Баржа подошла к берегу по плану, на берег выскочили две женщины и матросик, молодой парнишка. Моторист остался на борту. Когда они подошли к «причалу» и поднялись к избе, то увидели, что от хозяина осталась немного… одна нога — откушенная и брошенная возле мусорной ямы!
— Ничего не понимаю, — озаботился Астапов, с изумлением глядя на ноги рассказчика.
— Не его нога, — скупо улыбнулся Ли. — Этот человек живет чуть ниже по течению, он приплыл сюда, услышав выстрелы.
Конечно, причалившие стали грешить на медведя, приготовили старенький дробовик, что имелся у матросика. Осмотрели избу, территорию вокруг, но тела не нашли. Посоветовавшись с рулевым баржи, в Нанлинь решили не возвращаться, производственный план превыше всего. Старшим являлся отнюдь не капитан, а одна из женщин.
На нее «варан» и набросился из кустов, когда они уже возвращались к барже.
Тварь, обликом и размерами похожая на толстого крокодила с удлиненными лапами, одним прыжком вымахнула на настил и одним движением челюстей перекусила старшую китаянку пополам. Не до конца перекусила, когда «варан» поворачивался к воде, верхняя половина туловища несчастной еще реагировала и хрипела через пузыри крови. Матросик выстрелил, причем один из стволов дал осечку. Тварь резко ударила хвостом, сбив наземь вторую женщину с переломами ребер, как позже выяснилось. Еще не чувствуя боли, та не стала дожидаться дальнейшего развития кошмарных событий и вмиг оказалась на борту. Матросик, крича от ужаса, просто упал с досок в воду, сильно ударившись головой о сваю.
На свою беду, в схватку решил вмешаться рулевой-моторист с большим топором в руках. Правда, поначалу он начал бой разумно, просто швырнув топор в голову чудовища со всего маху. И попал — обухом. Зверь тут же бросил нижнюю половину добычи и удрал бы, не приди в голову моториста мысль атаковать «варана» на берегу уже с багром. Но в ближнем бою у него шансов с таким оружием не было, «варан» двумя прыжками поменял диспозицию и подскочив, просто откусил мотористу голову… После чего, ухватив в огромные челюсти нижнюю часть начальницы, нырнул в воду.
Астапова чуть не стошнило булками и пирожными.
— Ли, но почему же все-таки баржа сразу не вернулась назад?
— Они все правильно сделали. Сами бы никуда не дошли. Через час встретились в нижнем течении с катером, идущим в поселок. Экипаж разделился и погнал баржу дальше. Работа есть работа…
Старик-тибетец приехал на моторке почти сразу и еще застал паренька в рассудке, услышал от него детали рассказа. Изрядно пострадавшая женщина-экспедитор видела гораздо меньше, с самого начала стараясь как можно быстрее спастись на борту, а на барже хлопнулась в обморок… Встречный катер, как и предполагалось, прошел точно по графику, его затормозили и отправили остатки и останки судовой бригады в Нанлинь. К этому времени матросик уже повредился умом и не мог более рассказать ничего связного.
— Ладно, давайте еще раз тут все осмотрим, но уже попристальней, — вздохнул Астапов понимая, что рассказ окончен.
Ли только головой кинул и достал из плечевой кобуры здоровенный шпалер. Олег машинально проверил свою пушку, заряженную как надо.
Улов оперативника был не велик. Одинокий, когда-то белый, а сейчас весь в бурых пятнах, женский тряпичный кед, валяющийся возле берегового настила, да большие пятна высохшей крови на досках. Все куски тел, конечно, китайцы собрали и увезли с собой. Что же, посмотрим на жилище погибшего отшельника… В избе был полный разгром… Неспешно фотографируя темное и тесное помещение, по которому словно Мамай прошел, Олег негромко окликнул тибетца:
— Вы тут что-нибудь брали? Вещи и предметы двигали?
— Нет, нет! — прижав руку к груди, скользкий старикан поклонился и тут же подозрительно умолк.
«Как же, знаю я вас, тундровых одиночек. Что-то притырил, конечно, и даже перевез в свою хибарку, где надежно припрятал, — тут же сообразил многоопытный лейтенант, — Ему всё на точке пригодится, хрен чего ценного бросит».
Он значительно взглянул на товарища Ли.
Тот лишь пожал худыми плечами, мол, что смотришь-то? Так у нас тут бывает. И тишина. И все. Цельный человек!
— Ладно, у меня к вам осталась еще пара вопросов, — продолжил свою дознавательскую деятельность Астапов, — уважаемый товарищ Ли, переведите мои слова как можно аккуратней, это весьма важно для расследования.
Тибетец, почтительно выслушав короткую тираду «особиста», еще раз поклонился, изображая беспредельное внимание.
— Скажите мне, это существо долго плыло по реке, они не заметили? Вам что-то рассказывали про это? Ведь наверняка кто-то же посмотрел ей вслед, — медленно, какой-то с тайной надеждой поинтересовался Астапов.
— Заметили! Они заметили! Чжун Чунмо сказал мне, что чудовище вылезло на другой берег примерно вон у того обрыва, где лед и летом не тает, — с готовностью сообщил старик, показывая грязным пальцем, каковым только что ковырял в ухе.
Олег с облегчением вздохнул. Уже лучше. Так оно и есть, точнее, так и было до последнего времени. Твари никогда не отходят далеко от места п р о я в л е н и я, хоть в этом мы стабильность имеем…
— Вы давно тут живете?
Дед кивнул.
— Хорошо. Скажите, нет ли на противоположном берегу поблизости какого-нибудь нагромождения камней или одинокой скалы?
Посмотрев сначала на «особиста», свидетель сообщил:
— Крупные камни там есть, но они почти все раскиданы и уложены почти по кругу, рядом с ними стоит деревянный идол. Этот старых людей работа.
«Старыми людьми» простые таймырские китайцы называли племена всех коренных аборигенов тундры, мол, «люди, давно живущие тут». Хорошо хоть так называли, в общем-то, уважительно, ведь до самого 1950 года в Китае для всех других национальностей использовалась приставка «хэ» — собака.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таймыр. Трилогия"
Книги похожие на "Таймыр. Трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Денисов - Таймыр. Трилогия"
Отзывы читателей о книге "Таймыр. Трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.