» » » » Родерик Гордон - Низвержение


Авторские права

Родерик Гордон - Низвержение

Здесь можно скачать бесплатно "Родерик Гордон - Низвержение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Харвест, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Родерик Гордон - Низвержение
Рейтинг:
Название:
Низвержение
Издательство:
АСТ, Харвест
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-078799-9, 978-1-906427-84-9, 978-985-18-2101-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Низвержение"

Описание и краткое содержание "Низвержение" читать бесплатно онлайн.



Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.

Низвержение в хаос начинается!






Даже не потрудившись заглянуть в мутный иллюминатор, он толкнул дверь. Послышалось шипение — это выравнивалось давление воздуха.

— Это значит, Вентиляторные станции всё ещё работают, так? — спросил парень у Дрейка. — И в Колонию попадает воздух?

— Надеюсь, — уклончиво отозвался ренегат.

Уилл и Эллиот двинулись в новый коридор. Луч фонаря на каске Уилла пронизывал влажный воздух и освещал стены, обшитые разнокалиберными ржавыми металлическими листами.

Парень затаил дыхание, различив впереди шахту. Лифт с решётчатыми стенками ждал их, чтобы унести в глубину земли.

Уилл пошёл открывать ведущую к лифту решётку, но сперва вопросительно взглянул на Дрейка.

Ренегат кивнул, качнув вверх-вниз фонарём на каске, и Уилл поднял решётку и прошёл в лифт.

— Безопасней некуда, — шепнул он себе. На этот раз ему совсем не хотелось прыгать на месте и радостно кричать.

Сначала вниз доставили снаряжение и бомбы. Пришлось сделать несколько ходок — Дрейк решил не перегружать старый лифт. Потом спустились все участники небольшой экспедиции, и Уилл наконец направился к двери во второй металлический коридор.

— Постой, — окликнул его Дрейк. — Этот шлюз я ещё не осматривал. Я не рискнул его открыть, потому что там может быть сигнализация. — Он повернулся к остальным. — Держите оружие наготове. И транквилизаторные винтовки — на случай, если наткнёмся на колонистов. — Ренегат помолчал. — Должен вам кое-что сообщить. Когда мы были в Лондоне, я получил сигнал бедствия из Колонии.

— Как это? — спросила миссис Берроуз.

— Я оставил твоему приятелю, Второму Офицеру, радиомаяк, настроенный на особую частоту, и велел воспользоваться им, если дела в Колонии пойдут плохо и ему понадобится помощь. Вот он и воспользовался.

На лице миссис Берроуз отразилась тревога.

— Почему ты не сказал об этом раньше, до…

— Потому что у нас были более важные заботы, — перебил её Дрейк. — В общем, я не представляю, что ждёт нас по ту сторону двери.

Селия, качая головой, погладила стоящую рядом с ней Охотницу, которая тут же принялась громко мурлыкать.

— Я взяла с собой Колли, потому что хотела возвратить её домой. Если бы ты заранее сказал, что в Колонии небезопасно, я бы поступила иначе. Я бы оставила её у сержанта Финча.

— С ней ничего не случится. Кошка может отправиться с нами, на вид она вполне здорова, — возразил Дрейк.

— Да, вполне здорова, — резковатым тоном ответила миссис Берроуз. — Но ты точно хочешь, чтобы она окотилась в походных условиях?

Все посмотрели на Охотницу, которая, заметив внезапный интерес к себе, перестала мурлыкать.

— Окотилась? — переспросил Уилл.

— Ну да. У неё будут котята от Бартлби, — объяснила Селия. — По-твоему, почему она так прибавила в весе?

Дрейк вздохнул.

— Послушай, давай посмотрим, что творится в Колонии, а потом уже решим, как быть с кошкой. Ладно?

— Ну допустим, — согласилась миссис Берроуз.

Все отошли от двери, пока Суини и Дрейк проверили её на ловушки, а потом открыли.

Селия, как будто торопясь быстрее узнать, что происходит в Колонии, пошла сразу за ними.

Пройдя половину коридора, Суини вдруг оступился на ржавом полу и зашатался. Он стал хвататься за стены шлюза, словно не мог удержаться на ногах. Дрейк поспешил к нему на помощь и оттащил великана назад.

— Нет! Колли! — воскликнула миссис Берроуз. Охотница упала рядом с ней без сознания.

— Вынесите кошку! — крикнул Дрейк Уиллу и полковнику.

Как только Суини помогли дойти обратно до лифта, ему полегчало. Однако Колли так и не пришла в себя.

— Что случилось? — спросила миссис Берроуз. — Так нельзя, она же беременна!

Дрейк указал на своё ухо. — Инфразвуковое поле. Они установили его вокруг двери, чтобы никто не мог пройти. Суини болезненно воспринимает большинство звуковых частот, тут даже затычки не спасают. А у Колли не было вовсе никакой защиты.

— Но она поправится? — спросила Эллиот, проведя рукой по выпуклому животу кошки.

— Должна, — ответил Дрейк. — А теперь отойдите как можно дальше назад. Мы с полковником, по старой доброй традиции, пробьём себе путь динамитом.

Глава 20

На Рыночной площади в центре Южной пещеры собирался народ, чтобы послушать, что скажет Комитет губернаторов. Весть о выступлении распространилась быстро, и явились большинство оставшихся жителей подземного города, если не все.

Губернаторы в последнее время редко давали о себе знать, но после неожиданного исчезновения стигийцев всё-таки выбрались из укрытия, явно намереваясь напомнить Колонии, кто здесь главный.

Вплоть до недавних печальных событий площадь в каждый торговый день кишела людьми, снующими вокруг выстроенных рядами лотков. Теперь лотки откатили в сторону, чтобы освободить место для собравшихся. Кое-кто залез на них, чтобы лучше видеть губернаторов.

А губернаторы собрались почти в полном составе. Не хватало лишь одного из двенадцати — мистера Крукшенка приковал к постели тяжёлый приступ подагры. Остальные же, облачившись в высокие цилиндры, чёрные сюртуки и полосатые серые брюки, восседали за столом на наспех сооружённом помосте. Когда пришло время начинать собрание, одиннадцать губернаторов все как один сняли шляпы и поставили на стол перед собой. Потом поднялся мистер Пирсон, старший из них.

Размеренно, с траурным выражением лица он забубнил о том, как важно «блюсти порядок», и о том, что «долг всякого колониста перед ближним своим — верно следовать освящённым временем законам». В его речи нередко звучало имя Габриэля Мартино; очевидно, губернатор полагал, что напоминание об основателе Колонии встретит отклик у публики и настроит её более благожелательно.

Однако народ слушал мистера Пирсона хотя и со вниманием, но без одобрения. Губернаторы всегда были марионетками стигийцев, проводниками воли тех, кто представлял истинный правящий класс подземного мира. И теперь, когда стигийцы оставили город, ясно было, что властям не стоит ожидать прежнего к себе уважения.

— В последние несколько месяцев, — объявил мистер Пирсон, запустив одну руку между пуговицами жилета на животе, а другой указуя на каменный потолок пещеры, — в последние несколько месяцев мы изведали немало тягот. Всякий из нас оказался разлучён с кем-то из родных и друзей, хотя нам пока неведомо, для чего. Неизвестно, куда забрали наших близких и когда их вновь к нам вернут.

— Никогда! — выкрикнула какая-то женщина из толпы.

— В тот день, когда наши владыки возвратятся, будьте уверены: мы, Комитет губернаторов, обратимся к ним с тем же вопросом, — ответил ей мистер Пирсон.

При упоминании стигийцев по толпе прокатился рокот недовольства.

— И до тех пор, пока не будет восстановлен статус-кво, мы позаботимся о том, чтобы поддержать привычный уклад жизни и уберечь наше общество от беззаконий, творимых кучкой недовольных, — разглагольствовал мистер Пирсон. — Ибо здесь нам не на кого положиться, кроме самих себя. Мы все — одно большое сообщество, и мы стоим друг за друга.

Он церемонно повернулся к губернаторам слева от себя, потом к тем, что сидели справа. Все десятеро принялись выразительно соглашаться: «Верно! Верно!», кивая, словно шеренга болванчиков.

Мистер Пирсон снова обратился к толпе.

— Мы все в одной лодке. И последние несколько месяцев мы плывём по бурным водам… Мы мучаемся от голода, смятения и страха перед необъяснимыми переменами в нашей жизни. Но нет нужды бояться! Комитет восстановит закон и порядок! — Он сделал паузу, будто ожидал овации, но ответом толпы было гробовое молчание. Губернатор откашлялся и продолжал: — Первой нашей задачей будет найти открытый портал, чтобы немедленно возобновить поставки продовольствия из Верхоземья. Но, что не менее важно, следует восстановить и производство наших собственных продуктов — продуктов, которые занимают столь важное место в нашем рационе. Скотоводство и крысоловство остаются нашими главными приоритетами, уже сейчас пенсовичные плантации в Северной пещере подготавливаются к спороношению, кроме того…

— Что-то я не видел тебя с лопатой, — громко произнёс какой-то колонист.

— Ага, сам-то давно рукава закатывал, Пирсон? — добавил другой.

Мистер Пирсон запустил палец под накрахмаленный воротник и, пропустив грубые выкрики мимо ушей, попытался продолжить речь. Но тут в глубине толпы кто-то громко кашлянул. Только это был вовсе не кашель. Какой-то колонист пригнулся и крикнул:

— Горшок!

Толпа захихикала.

Большинство жителей Колонии давно уже отказались от старинной традиции держать под кроватью урыльник, или ночную вазу — фарфоровый горшок, куда можно было облегчиться, если нужда застигнет среди ночи. Вместо этого колонисты давали себе труд спуститься в клозет, обычно располагавшийся на первом этаже дома, у чёрного хода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Низвержение"

Книги похожие на "Низвержение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Родерик Гордон

Родерик Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Родерик Гордон - Низвержение"

Отзывы читателей о книге "Низвержение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.