Брайан Форбс - Порочные игры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Порочные игры"
Описание и краткое содержание "Порочные игры" читать бесплатно онлайн.
Мартин Уивер считал, что его друг Генри Блэгден покончил с собой: он был найден мертвым в московской гостинице. Однако через год Мартин столкнулся с Генри в аэропорту Венеции. Герой почувствовал, что человек, впутавшийся в какую-то скандальную историю, совсем не тот Генри, которого он когда-то знал…
Я достал несколько монет, и он помчался звонить.
— Мне так его жаль, — сказала Мелани.
— Мужчины очень привязываются к машинам, — глубокомысленно заметила Софи.
Мы о чем-то болтали, когда наконец вернулся запыхавшийся Генри.
— Слава Богу, дозвонился до автоклуба. Обещали прислать кого-нибудь через час, все аварийные грузовики заняты — на Чизвик-роуд целая куча машин, штук десять.
Я воспользовался моментом:
— Чем ждать целый час, я лучше отвезу Софи домой, ей с самого утра на занятия.
Не успел Генри возразить, как я поймал такси. Мне стоило большого труда дать водителю адрес Софи, вместо того чтобы пригласить ее к себе пропустить рюмочку.
— Не зайдете? — спросила она, когда мы приехали.
— Я бы не отказался от чашечки кофе, но не смею вас задерживать, ведь вам рано вставать.
— А вам?
— По утрам я никуда не спешу, потому что обычно пишу по ночам.
В ее полуподвальной квартире с двумя окошками было полутемно, и приходилось весь день жечь свет. На крашеных стенах висели афиши Джеймса Дина и «Стоуна», повсюду валялись подушечки, кипы журналов с заумными статьями типа «Умеете ли вы вести разговор глазами», которые так нравятся девушкам.
— Ну что, не похоже на магазин «Все для дома и сада»? Мебель куплена у старьевщиков. В общем, получилось нечто доморощенно-эклектичное, вы не находите?
— Отлично сказано. Мне нравится.
Позже я узнал, что в тот год «эклектично» было ее излюбленным словечком.
— Какой кофе вы любите?
— Черный, без сахара.
— Это хорошо, потому что молока у нас нет.
— Можно я пройду в ванную?
— Вперед!
Я поднырнул под веревку с постиранными вещичками, натянутую поперек ванной.
— Здорово сегодня было, — крикнула она.
— Рад, что вы остались довольны.
К ванным комнатам у меня особый интерес. У девушек они обычно похожи на филиал аптеки. Здесь тоже выставка была грандиозная — никогда не видел столько всяких склянок с шампунями, косметикой, одеколонами и дезодорантами. Я решил освежиться одеколоном, но ошибся бутылочкой. В ней оказалась жидкость с едким тошнотворным запахом. Стал мыть руки и вдруг обнаружил в раковине одинокую золотую рыбку.
— А у вас там золотая рыбка, — сказал я, вернувшись в комнату.
— О Господи! Сегодня очередь Мелани менять ему воду.
Она вынесла из кухни стеклянную чашу с веточкой коралла.
— Бедный старый Фред, ты, наверно, совсем исстрадался.
— Эту рыбку зовут Фред?
— Да. Оригинально, правда? Мы его выиграли на благотворительной ярмарке.
Софи поставила чашу на хилую книжную полочку и насыпала в нее рыбьего корма. Фред быстро всплыл к поверхности и стал заглатывать крошечные хлопья. Софи резко повернулась ко мне.
— Чем это от вас пахнет?
— Я имел смелость воспользоваться вашим одеколоном.
— А, это я получила на халяву, когда делала рекламу. Кто такой купит? Вот они его и раздают! — Софи ничуть не обиделась. — Посуда разная, вы уж простите, мы недавно столько разбили. Кстати, это чай, — продолжала она тараторить. — Не хотите — не пейте, кофе тоже нет. Хозяйство — это тоска, правда?
Она плюхнулась в кресло, отодвинув старого мишку, который, судя по всему, уже пережил пересадку конечностей. Пока мы разговаривали, она качала его на руках.
— Вы действительно подарите мне свой роман?
— Конечно.
— Обещаю его прочитать.
— О большем не смею мечтать, — сказал я.
Она вытянулась в кресле — ноги вперед, ступни развернуты, как у балерины. Я поставил себя на предохранитель и сменил положение ног, чтобы скрыть образовавшуюся между ними выпуклость. Я хотел ее и в то же время боялся.
— Вы что-нибудь репетируете на занятиях? Я в этом ничего не смыслю.
— На занятиях не репетируют, лишь разогреваются и делают упражнения для пробных просмотров. Я сейчас только пробуюсь.
— Почему? Уверен, вы отлично танцуете.
— Со мной-то все о’кей, но танцоров сейчас ни в грош не ставят. Приличной работы нет. Многие девушки уезжают за границу, в основном на Ближний Восток, но мне совсем не улыбается плясать с голым верхом в ночном клубе где-нибудь в Бейруте. Может, на следующей неделе мне что-нибудь подкинут — хотя бы рекламу шампуня.
«Голый верх» снова напомнил о злосчастной фотографии.
— Ваши родители работают в театре?
— Они умерли. Но они не были деловыми. Папа служил в банке.
— А братья или сестры есть?
— Не-а.
Говорить о пустяках, не касаясь главного, становилось все труднее. Я не знал, какие в этом доме порядки — есть ли у них с Мелани договоренность на такие непредвиденные случаи. Зная Генри, я подозревал, что страсти по любимой «Эм-Джи» могут выбить у него из головы все мысли о развлечениях. Не исключено, что, как только отбуксируют эту чертову штуку, он привезет Мелани домой в такси, и дело с концом. Я и так добился многого и не хотел все испортить одним опрометчивым шагом: даже если я не буду отвергнут, дело вряд ли дойдет до желаемого конца.
Еще минут пятнадцать я расспрашивал ее о деталях, которые могли мне пригодиться во время будущих свиданий: какую еду она предпочитает, по каким дням у нее занятия, какая поп-музыка ей нравится и все такое. Без колебаний выставив себе высокую оценку за образцовое поведение, я был уверен, что теперь-то уж оно будет щедро вознаграждено. Вокруг Софи наверняка ошивается целый легион развратников, так пусть я буду в ее глазах интригующим исключением.
— Послушайте, из-за меня вы не ложитесь спать, — сказал я. — Рядом с собой вы укладываете этого мишку?
— Да.
— И почему это девушки так любят медведей? Ведь они не очень-то ласковые!
— Не знаю, — сказала Софи. — А вы как думаете?
— Ничего я не думаю. Просто я завидую вашему мишке.
Это был единственный намек, который я себе позволил. Я не поцеловал ее, даже не сделал попытки. Не хотел рисковать. Хотя с трудом сдерживал бушевавшую во мне страсть.
Уже совсем поздно мне позвонил Генри.
— Я тебя разбудил?
— Да. — Я не спал, но хотел, чтобы ему стало неловко.
— О, прости, пожалуйста. Ты один?
— Один. Чем дело кончилось?
— Думаю, с ней все будет в порядке. Есть, конечно, сомнения, но все показатели хорошие.
— Ты говоришь о Мелани или о своей вшивой машине?
— О машине, конечно. Они считают, что ничего серьезного.
— Потрясающе. А что Мелани, ее ты не отбуксировал к себе?
— До чего остроумно!
— Как она тебе?
— Девушка в полном порядке.
— Что это значит?
— В порядке, и все.
— И все? Ты собираешься с ней еще встречаться?
— Возможно.
— Не слышу в твоем голосе энтузиазма. По-моему, она очень привлекательная и очень неглупая девушка.
— Угу.
— Ну так что?
— Как ты думаешь, она не еврейка?
— Нет. А хоть бы и да, что с того?
— С еврейками всегда масса проблем. Это все знают.
— Да ну? И какие же?
— Они хотят замуж.
— Что, конечно, такому хорошему христианскому мальчику, как ты, совершенно ни к чему.
— Ты же понимаешь, что я имею в виду. Пока им не пообещаешь жениться, они ног не раздвинут.
— Кто тебе сказал эту чушь?
— У меня много друзей евреев, и все они так говорят.
— Просто они хотят сохранить своих девушек для себя.
— Ладно, там видно будет, — промямлил Генри.
— А как насчет Софи, что ты теперь о ней думаешь?
— Ты видел ее блузку? Через нее соски просвечивают.
— Ну и что?
— Значит, я прав. Я имею в виду ту фотографию.
— Ну-ка, постой. Допустим, Мелани окажется кристально чистой христианкой первого сорта, а ноги раздвинет достаточно широко, чтоб туда пролезла твоя хваленая елда, и при этом разденется. Ты что — убежишь от нее?
— Ты это к чему?
— А к тому, что нет никакой разницы между голой пташкой у тебя в постели и этой чертовой фотографией в журнале. Разве не так?
— Есть разница, и огромная, — возразил Генри. — Фотография выставлена на общее обозрение. Как я могу показаться с девушкой, зная, что вся округа на нее дрочится?
— Ты просто мешок дерьма, вот ты кто!
— Ладно! Каждый остается при своем мнении, — сказал Генри. — Будешь в хорошем настроении, тогда поговорим.
— Я уснул в отличном настроении, а ты разбудил меня и заставил слушать твои расистские сексуальные бредни. Надеюсь, твоя машина выдержит операцию. Ее положили в отдельную палату?
— Спокойной ночи, — сказал Генри.
Лишь через два месяца я впервые переспал с Софи — два месяца мучительной неопределенности, когда я забросил работу и каждый раз, просыпаясь, чувствовал себя словно перед решающей битвой, не зная, выиграю ее или проиграю. Софи оказалась девственницей. Теория Генри была уничтожена, хотя он в это так и не поверил.
Глава 11
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Порочные игры"
Книги похожие на "Порочные игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Форбс - Порочные игры"
Отзывы читателей о книге "Порочные игры", комментарии и мнения людей о произведении.