» » » » Кэтрин Куксон - Навстречу любви


Авторские права

Кэтрин Куксон - Навстречу любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Куксон - Навстречу любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Куксон - Навстречу любви
Рейтинг:
Название:
Навстречу любви
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1140-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навстречу любви"

Описание и краткое содержание "Навстречу любви" читать бесплатно онлайн.



Пола Хиггинса, доктора из маленького английского городка, третирует красивая жена. Под угрозой оказывается все: его счастье, возможность видеться с дочерью, карьера. Но рядом с ним остается добрый ангел — Дженни, чью преданную любовь Пол долго не мог разглядеть...






Пол вздохнул и потер руки. Он действительно обещал зайти к ней. И лучше бы он сделал это. Для миссис Огилби уже приготовили место в клинике.

Пол сел в кровати. Мэгги подошла к окну и раздвинула тяжелые шторы, в комнату ворвался яркий солнечный свет, и он зажмурился. Женщина с упреком посмотрела на доктора, как смотрит мать на провинившегося сына. Мэгги была крупной женщиной, хотя это впечатление складывалось скорее из-за ее толщины, а не роста. Круглое бледное лицо широкими складками плавно переходило в шею, а затем в массивную грудь. Ее глаза, маленькие, темные, глубоко посаженные, видели все сразу насквозь. Из них шел какой-то мягкий свет, придававший всему облику Мэгги добродушный вид. И в то же время в этой женщине чувствовалась сила. Сила, которая могла защитить. Она снова повторила:

— Вам это не на пользу. Стареете прямо на глазах. Ванну приготовить?

— Нет, не сейчас. Сейчас не до этого. Мне нужно идти. Послушай, Мэгги. — Пол покосился на нее. — Завари-ка мне лучше крепкий черный кофе.

— Ладно, сейчас сделаю, — сказала служанка и направилась к двери.

Проходя мимо доктора, она слегка потрепала его по плечу. Он сразу же вспомнил, что видел Мэгги во сне.

Уже через пять минут Пол сидел за столом и пил кофе. Мэгги сходила в приемную за его портфелем, сняла с вешалки пальто и шляпу, а затем принесла вещи на кухню.

— Вы скоро вернетесь?

— Кто знает. Если будет много работы, я попрошу Элси мне немного помочь. Надеюсь, все же я приду на прием вовремя. О, кстати… — Впервые за сегодняшнее утро с его лица исчезло мрачное выражение, и он улыбнулся. — Я совсем забыл тебе сказать, Джинни приехала.

— Да неужто? Когда это она успела?

— Вчера вечером, сразу после твоего ухода.

— О! Замечательно. Сегодня день не будет таким мрачным. — Она добродушно кивнула.

— Боюсь, Джинни не надолго. Чуть не забыл. Ведь я должен отвезти ее в Ньюкасл к двенадцати часам.

— Да? Это что ж за спешка такая? Здравствуй и сразу прощай.

— Послушай, — он наклонился к Мэгги с заговорщическим видом, — она сама расскажет тебе обо всем. Отнеси чашку чая, когда Джинни проснется.

Пока он заводил машину и выезжал из гаража, Мэгги все стояла у открытой двери на кухне и смотрела на него. Благослови, Господь, Мэгги. А Бет угрожает выгнать Мэгги. Пусть только попробует. Мэгги единственное живое существо в этом доме. Если кто и уйдет отсюда, то это точно будет не Мэгги.

Глава 3

Дженни

Поезд уже подъезжал к Фелбурну. Дженни бросила последний взгляд в зеркало, висевшее на стене купе первого класса. Ее сердце оглушительно стучало в груди. Что будет с ней, когда она войдет в дом!

Наконец поезд остановился, она открыла дверь и вытащила на тускло освещенную платформу три неприлично новых чемодана из свиной кожи. Затем она кивнула носильщику, который, заметив этот жест, направился в ее сторону.

— Здравствуйте, мистер Харрис, — узнала мужчину Дженни. Было время, когда она, Бет и тетя Мэй жили с ним по соседству.

— Привет, привет, Дженни. А я-то и не узнал тебя сначала. — Он внимательно оглядел женщину с ног до головы. — Ты отлично выглядишь. Такси?

— Да, мистер Харрис.

— Давай зайдем с той стороны вокзала. Там должен стоять Хукер, мой зять. У него сейчас новая машина. Как раз подойдет тебе. — Мистер Харрис снова смерил Дженни взглядом, а затем его глаза остановились где-то посередине ее лица. — Да, очень подойдет. Рад видеть тебя в таком виде. Жена только вчера вспоминала о тебе.

Хукер оказался свободен. Погрузив чемоданы, он вежливо распахнул дверцу машины перед дамой. Дженни вдруг почувствовала, что в глазах этого молодого человека она выглядит какой-то важной и значительной персоной. А крупные размеры чаевых окончательно убедили его в этом.

Таксист выгрузил ее чемоданы перед входной дверью. Дженни почему-то никак не могла нажать кнопку звонка. Наконец решилась. За дверью раздался голос Мэгги.

— Кто там? — решительно спросила она, пытаясь разглядеть через глазок посетителя.

— Здравствуй, Мэгги.

— Клянусь всеми святыми! Заходите, мисс Дженни. Заходите.

Служанка подняла один чемодан и перенесла через порог. Дженни взяла два оставшихся. Гостья взглянула на Мэгги и с удовлетворением отметила, что та почти совсем не изменилась с их последней встречи. А вот сама Дженни изменилась, и весьма заметно. Старая женщина подняла глаза и обомлела, ее рот слегка приоткрылся.

— Мисс Дженни! Боже, мисс Дженни! Силы небесные! Кто бы мог поверить! — воскликнула Мэгги, ее рука невольно потянулась вверх и коснулась лацкана пальто Дженни.

Гостья, словно ища поддержки, крепко схватила служанку за запястье и прошептала:

— Ну, как? Как, Мэгги? Как я выгляжу?

— Потрясающе, мисс Дженни. Просто невероятно. Клянусь всеми святыми! Вот это преобразование!

Дженни едва сдержала приступ смеха. Преобразование! Мэгги, видимо, хотела сказать преображение. А еще точнее — полная трансформация, говоря книжным языком.

— О, Мэгги, спасибо. — Дженни еще сильнее стиснула руку Мэгги. — Где миссис Хиггинс?

— В гостиной с мисс Лорной. И еще… Вы никогда не догадаетесь. — Мэгги добродушно усмехнулась. — У малышки появился парень. Поклонник. Самый что ни на есть настоящий, к тому же прехорошенький.

Дженни задумалась, затем быстро сказала:

— Пожалуйста, передай миссис Хиггинс, что я здесь. Только сделай это как-нибудь незаметно… Ну, ты знаешь, о чем я.

— Хорошо, хорошо. Я все поняла. Не беспокойтесь, мисс Дженни. И чемоданы я сейчас отнесу. — Мэгги слегка отодвинула гостью в сторону.

— Нет-нет, они слишком тяжелые. Оставь их здесь.

— Подождите тогда в библиотеке. А я сейчас позову хозяйку.

В библиотеке оказалось очень холодно. Дженни почувствовала, что дрожит. Ее дрожь усилилась, когда она услышала в коридоре шаги и смех. Это Бет. Похоже, у нее отличное настроение. В такие минуты она становилась похожей на девчонку.

Дверь широко распахнулась, и на пороге возникла сияющая Бет.

— Джен-ни! — Радостный возглас оборвался на половине слова, и конец Бет произнесла уже еле слышно. Через несколько секунд миссис Хиггинс обрела дар речи. — Что это?.. Что это, черт возьми; все значит?

Дженни почувствовала, как кровь прилила к щекам и шее. На лбу выступили капельки пота.

— Та-а-ак! — Звонкий возглас разрезал тишину. — Вот оно что! Твой большой секрет. — Голос Бет вдруг лишился всяких оттенков. — Ты исправила свой нос.

— Да, я сделала это, — с трудом преодолевая спазму в горле, выдавила из себя Дженни. — И еще кое-что. — Она сняла шляпу.

— И остригла волосы!

— Да, и еще кое-что.

— Ты перекрасилась в блондинку! Да, ты сделала все, что могла! — Бет прижала руки к груди, продолжая рассматривать свою кузину.

Теперь, похоже, ей надо было вынести свой вердикт. Единственное, на что она смогла расщедриться, так это лишь на следующую весьма сдержанную реплику:

— Это не ты!

— Да, теперь это уж не та я. — В ее голосе появились жесткие нотки. — Я мучилась с тем, чем меня наградила природа, с самого рождения. И наконец я избавилась от этого.

— Это была его идея?

— Да. Но я и сама постоянно думала об этом. — Дженни отвернулась, чтобы не видеть оценивающего взгляда Бет. — Я много раз говорила себе, что вот если бы у меня были деньги, то тогда… — Она пожала плечами, и в этот момент миссис Хиггинс обратила внимание на грудь своей родственницы. Удивленно посмотрев на эту часть тела Дженни, Бет закатила глаза. Дженни скромно прокомментировала: — О, это совсем просто. Я могла бы сделать это давным-давно, но какой смысл, если нос оставался бы все тем же.

Бет насмешливо улыбнулась и покачала головой:

— Надеюсь, это поможет тебе стать счастливой.

— Поможет. Уже помогло. Я так была счастлива все эти три недели! Как никогда в жизни.

— И что ты собираешься делать теперь?

— У меня есть план.

— Кто бы сомневался.

— Что ты имеешь в виду, Бет? — Дженни помрачнела.

— О, я имею в виду, что, раз ты проделала все это, значит, у тебя наверняка должен быть какой-то план. Где ты собираешься обосноваться?

— Здесь, в Фелбурне, думаю. Собираюсь снять квартиру. Должна же я куда-то отнести три моих чемодана с одеждой. И еще скоро прибудет контейнер.

— Бог ты мой! Как, оказывается, мы были заняты! — Бет больше не могла скрывать свои чувства, и откровенная зависть послышалась в ее тоне. — Что ж, пойдем. У Лорны сейчас гости.

— Я бы предпочла подождать, когда она останется одна.

— Мне показалось, что новый имидж сделал тебя более уверенной в себе.

— Не будь такой, Бет.

— Да успокойся ты. Знаешь, и вообще, не нужно было напускать на себя всю эту таинственность. Боюсь, только его величество не слишком обрадуется таким переменам. Он просто заболеет, когда узнает, что ты сделала операцию, не обратившись сначала к нему за профессиональным советом. Ведь ты же на самом деле сделала операцию?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навстречу любви"

Книги похожие на "Навстречу любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Куксон

Кэтрин Куксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Куксон - Навстречу любви"

Отзывы читателей о книге "Навстречу любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.