Ирина Цыганок - Долгий сон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долгий сон"
Описание и краткое содержание "Долгий сон" читать бесплатно онлайн.
— Вас уже ждут в Храмовой усыпальнице.
Эльф еще раз поклонился и мимо княгини прошел к выходу. Мирра метнулась за ним.
— Вы потребуете выдачи убийц? — Догнав его в коридоре, горячо заговорила она.
— Нет. — На ходу покачал головой эльф. — Наши законы не распространяются на людей.
— Но, как же? Ведь убийство должно быть наказано!
— Если бы убийцы, чтобы отнять жизнь у своей жертвы, явились в Эфель-Дорат, мы стали бы их судить по нашим законам. Но это — территория Вранского княжества, и право вершить здесь суд принадлежит князю и его людям. В старину, — Лаинор повернул к ней печальное лицо, — жители города, где убили одного из наших собратьев, были бы полностью истреблены. — Увидев, как побледнела женщина, он постарался смягчить слова дружеской улыбкой. — Так было раньше, когда все люди для нас были врагами. Но здешние воины стали нашими соратниками… Поэтому мы просто заберем Альрика и погребем его, согласно нашим обычаям.
Суд начался еще вчера, но до конца дня судья и собравшиеся в судилище городжане успели только выслушать историю поимки разбойников и рассказ об обнаружении мертвого эльфа. Городской обвинитель, назначенный для судебного разбирательства говорил долго и витиевато, временами прикладываясь к фляге со сладким отваром — чтобы промочить горло. Мирра бесилась, сидя на одной из удобных скамей, справа от помоста с креслами для судьи и участников процесса. Рядом хмурился Кастор Столл — медик был одним из главных свидетелей, он тоже рассчитывал, что его выслушают сразу, но обвинитель закончил свою речь уже на закате, и в заседании был объявлен перерыв.
На второй день, наконец, приступили к заслушиванию свидетелй. Кастор первым из них поднялся на помост. Кроме задержания разбойников он участвовал еще и в осмотре убитого. Лекарь подробно рассказал о том, какие раны он обнаружил на теле мертвого эльфа.
— По моему мнению, первой была нанесена широкая колотая рана в правом боку, в области печени. Потом — две резанные раны груди и, наконец, рана у основания шеи.
— Какая из них, по-вашему, оказалась смертельной? — Уточнил судья.
— Мне трудно судить, — доктор задумался, — для человека смертельным стал бы первый же удар в печень. Но эльф, судя по всему, еще какое-то время отбивался…
Второй выслушали пожилую даму — одну из управительниц созданного два года назад в городе сиротского приюта.
— Господин Альрик нес пожертвования для приюта. — Утирая со щек слезы, поведала она. — Миледи Каэттрис и Уриэль из Эфель-Дората ежемесячно присылают деньги на содержание сироток… — женщина достала платок и уткнулась в него лицом.
— Сколько денег обычно вам присылают? — Вернул ее к рассаказу обвинитель.
— Мы должны были получить 1 000 сард[35], они необходимы, чтобы прокормить и одеть наших воспитанников.
Последние слова вызвали перешептивание среди зрителей. На первый взгляд 1 000 золотых — была внушительной суммой, даже если раскинуть их на полсотни сирот, обитавших в приюте. Не всякий в городе мог похвастать подобным достатком.
Потом на помост вызвали капитана стражи Северных ворот. Суровый воин кратко рассказал, где и как задержал разбойников. Суду были предъявлены изъятые у них кошелек с золотыми, а также эльфийский акат и залитая кровью одежда. (Пятна эльфиской крови оказались не только на жилете юного «наводчика», но также на штанах и рубахах его старших товарищей.)
Наконец слово предоставили самим задержанным: все шестеро на протяжении заседания сидели прямо перед судейским помостом, в окружении гвардейцев.
Вперед, преувеличенно прихрамывая, вышел Бартон. С памятной ночи прошел почти месяц, но он продолжал носить повязку на бедре. При всем том, выглядел он весьма импозантно: новая шелковая рубаха небрежно заправлена в штаны из рытого бархата, голенища длинных сапог намерерно приспущены складками по последней вранской моде.
— Почтенные сограждане! Мы с вами не впервый раз встречаемся в судилище, — Бандит вальяжно улыбнулся публике, сверкнули крупные белые зубы, — все знают, что я себе на жизнь не торговлей пирожками зарабатываю… — Кое-кому в толпе шутка показалась смешной. Мирра гневно оглянулась на захихикавших горожан. — Каюсь! — Громко продолжал между тем главарь, — заколол мальчишку! Так ведь он сам начал! Мы с ребятами, как заведено, обступили его в темном проулке: «Давай, — говорим, — гони денежки!» А он ухмыльнулся так и р-раз… сразу оба своих меча вытянул, да как пойдет крошить моих приятелей. Эмайля сразу положил, а других, сами поглядите: одному ухо откромсал, меня вон в бедро ранил. «Сохатый» так и по сей день у лекаря лежит, с постели не встает!.. Куда нам было деваться?! Вот и пришлось доставать саблю, ну и задел его, видать, по печени, когда отбивался.
Справа от ведьмы возмущенно заворочился доктор.
— Он лжет. — Зашептал на ухо Мирре. — Рана в боку не могла быть нанесена саблей. — Экс-правительница кивнула, она несколько раз во всех подробностях выслушала рассказ Столла. — Ненавидящий взгляд неотрывно сверлил наглого убийцу.
— А потом смотрю, он уж упал, — живописал свои «приключения» Бартон, — ну мы его сумку подхватили и бежать. Только убивать мы его, Творец свидетель, не хотели! Думали, отдаст кошелек парень, и разойдемся каждый в свою сторону… — Бандит обезоруживающе развел руками.
— Как видите, досточтимый судья и добрые вранцы, — тут же взял слово защитник (а по новым городским законам он полагался даже законченным негодяям), мой клиент не пытется выставить себя невинным ягненком. Все мы знаем, что Бартон и его банда пошаливали на рынке и в районе порта. Но разве слышали вы, чтобы прежде они убили кого-нибудь? Нет. Потому, справедливость требует, чтобы суд наказал моих подзашитных за грабеж и расправу. Однако же убийство господина Альрика следует признать случайным и непреднамеренным!
— Городское уложение велит «за грабеж и расправу» ссылать виновных на соляные копи. — Раздумчиво проговорил судья. Намеренное же убийство карается смертью. — Господин обвинитель, есть у Вас еще, чем подкрепить ваши доводы? Если нет, я склонен принять мнение защитника.
Сидевший следом за Кастором капитан Годвин в досаде хлопнул ладонями по скамье. — «Надо было заколоть мерзваца по дороге!» — Прошипел он. — «Столько раз его с краденным брали, неужели и теперь отвертиться?!..»
Мирра посмотрела на два дорогих кресла, установленных под парчовым балдахином на другой стороне судилища. Вранский князь и его супруга следили за ходом дела, но никто из них не вступился за эльфа.
«Они что же позволят оправдать их?!» Дольше молчать она не могла.
— Постойте! — Бывшая правительница вскочила со своего места. На нее заоборачивались. Решительно сжав кулаки, ведьма отправилась прямо через скамьи к помосту.
— Господин судья, позволено мне будет задать несколько вопросов обвиняемым?
Судья бросил растерянный взгляд в сторону правителей. Мирра заметила, как Зила медленно кивнула головой.
— Господин Бартон, — Не дожидаясь другого ответа, начала она, — так вы утверждаете, что не собирались убивать Альрика Ойлифа, а лишь хотели отнять у него деньги?
— Да, это конечно ужасный поступок, — бандит попытался изобразить скорбную мину, — но убивать его мы и не думали.
— Зачем же караулили в восьмером, да еще при полном вооружении?
— Так ведь он эльф, его голыми руками не возьмешь… Я имею в виду, что одного он не испугается.
— В последнюю войну, вы ведь были в ополчении, Бартон? — Ведьма сменила она тему.
— Да. — Главарь выпятил красиво очерченный подбородок.
— Видели, как деруться эльфы?
— Конечно.
— Такой воин десятерых положит и не заметит…
— Вот именно!
— Поэтому вы подошли, как мирный обыватель, с каким-нибудь вопросом, а потом ударили ножом в бок? — Вкрадчиво поинтересовалась Мирра.
— Глупости, я задел его отбиваясь! — Главарь сузил глаза, недобро посматривая на нежданного обвинителя.
— Чем же вы отбивались?
— Саблей, я уже говорил.
— Но рана была нанесена широким ножом. Так доктор? — Кастор встал со скамьи, так, чтобы его было видно, закивал утвердительно. — Вы не могли не знать — эльф, да еще вооруженный мечами, никогда не отступит перед восемью или даже двадцатью проходимцами, и вы ему не соперники! Поэтому первый удар мог быть нанесен только из-под тишка. А вот потом вы действительно окружили его, всей сворой, но даже с пробитой печенью он сумел уложить двоих и ранить каждого из шайки! Правой рукой ему приходилось зажимать кровь, поэтому все ваши раны нанесены левой.
Бартон ничего не ответил на эту тираду, лишь плечами пожал презрительно. Отсальные разбойники тоже не спешили раскаяться.
— Это — всего лишь домыслы нашей почетной гражданки. — Подал голос защитник. — Ее рассуждения не имеют ничего общего с действительностью, ведь не она была той ночью в проулке…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долгий сон"
Книги похожие на "Долгий сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Цыганок - Долгий сон"
Отзывы читателей о книге "Долгий сон", комментарии и мнения людей о произведении.